橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

含盐率公式的3种,盐水的含盐率公式

含盐率公式的3种,盐水的含盐率公式 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读训读(dú)的解(jiě)释是什么,音(yīn)读(dú)训读的解释是问什(shén)么是音读?什(shén)么(me)是(shì)训读?答(dá)简(jiǎn)单来(lái)说,每(měi)个汉(hàn)字一般都(dōu)会有两种读(dú)法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另含盐率公式的3种,盐水的含盐率公式一种叫做(zuò)“训读(dú)”(訓読(dú)み/くんよみ)的(de)。

  关于音读训(xùn)读(dú)的解(jiě)释是什(shén)么,音读训读的解(jiě)释以及音读训(xùn)读的解释是什(shén)么,音读训读的解(jiě)释和意思,音读训读的解释,音读训读对照表,音读和训读是什(shén)么意思等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

音读训读的解释是什么(me),音读训读的(de)解(jiě)释(shì)

  问什么是音读(dú)?什么是训读?答简单来(lái)说,每个汉字一般(bān)都(dōu)会有(yǒu)两种读法,一种叫做“音读”

  (音(yīn)読(dú)み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的读音,按(àn)照这个汉字从中国传(chuán)入日本(běn)的时候(hòu)的读音(yīn)

  来发音。

  根据汉字传入的时代和来(lái)源(yuán)地的(de)不同,大致(zhì)可以分为“唐音”。

  “宋音”和“吴音”等几种。

  但是,这些汉字的发音(yīn)和现代汉语中(zhōng)同一汉(hàn)字(zì)

  的发(fā)音已经有所(suǒ)不同了(le)。

  “音读”的词汇多是汉语的固有词汇(huì)。

  “训读”是按照日(rì)本固有的(de)语言

  来读这个汉字时的读法。

  “训读”的(de)词汇多是表达日(rì)本固(gù)有事物的固有词(cí)汇等。

  有不少(shǎo)汉字具有两(liǎng)

  种以(yǐ)上的“音读”音和“训读”音。

  例音(yīn)读:青(qīng)年(nián)(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青(qīng)い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训(xùn)读(dú)和音读是什么意思?

  训含盐率公式的3种,盐水的含盐率公式读(日语:训読(dú)み/くんよみ),是日文(wén)所用汉字的一种(zhǒng)发音方式,是使用该等(děng)汉(hàn)字(zì)之日本固有同(tóng)义语汇的(de)读音。

  所(suǒ)以(yǐ)训读只借用汉字(zì)的形和(hé)义(yì),不采用汉语的(de)音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在日语中按照日语对汉语(yǔ)的译音读出来,叫音(yīn)读同一个汉(hàn)字在(zài)日语中可能有不(bù)止(zhǐ)一种读(dú)法,是由(yóu)于其(qí)在不同时(shí)期(南北朝、隋唐、宋(sòng)等)吸收了当时汉字的发音(yīn)。

  每个汉字一般(bān)都会有两(liǎng)种读法,一种叫(jiào)做“音友(yǒu)慎春读”(音読(dú)み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训(xùn)读”(训読(dú)み/くんよみ)。

  有不少汉(hàn)字具(jù)有两种以上的“音读”音(yīn)和(hé)“训读”音。

  日语和韩语中的训读

  1、日语

  在日语里(lǐ),训读(dú)(训読(dú))是以日(rì)语固有(yǒu)的发音(yīn)来读出汉(hàn)字,与该(gāi)汉字本身(shēn)的好耐(nài)字(zì)音(吴音、汉(hàn)音、唐音(yīn)等(děng))有很(hěn)大(dà)的(de)不(bù)同。

  例:“金”训读(dú)为“かね”(kane),是和语(yǔ)固有之说法,与字音(yīn)“きん”(kin)并无关联。

  2、韩(hán)语

  一般认为(wèi)现代“韩语(yǔ)不存在训读(dú)”。

  但(dàn)近代以(yǐ)前曾有乡札、吏(lì)读、口诀等类(lèi)似日(rì)本万叶假名的标记(jì)法(fǎ)存在,充分利用这些(xiē)汉(hàn)字的(de)训读。

  使用类似于和训(xùn)(日本(běn)的训读(dú))的韩训。

  对某(mǒu)些的汉字,这意味(wèi)着相关“汉语传入以前的(de)朝鲜的孝哪固(gù)有语(yǔ)”的韩训。

  现如(rú)今除了在语(yǔ)言学与语源论等进行讨论以(yǐ)外,日常言语已经不(bù)再(zài)使用。

  但是“串”“钊(zhāo)”等(děng)为例外存在的训读。

  “串(chuàn)”读作“”的情况下意思(sī)为“海角(jiǎo)”,“钊”读(dú)作“”的(de)情况下意思为“生铁”,“串”“钊”并不使用本来的意思(sī),这类的(de)韩语类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 含盐率公式的3种,盐水的含盐率公式

评论

5+2=