橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈打成招(zhāo)的屈是什么意思,屈(qū)打成招是什(shén)么类(lèi)型的短语是屈(qū)打成招的屈意思(sī)是冤(yuān)枉(wǎng)的。

  关于(yú)屈打成招(zhāo)的屈(qū)是(shì)什么意(yì)思,屈打成招是什么类型(xíng)的短语(yǔ)以及屈打成招的屈(qū)是什么意(yì)思?,屈打(dǎ)成招的屈怎(zěn)么什么意思,屈打成招是什(shén)么文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释类型的短语,屈(qū)打成招 释(shì)义(yì),屈打成(chéng)招文言文字词翻译等(děng)问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:

屈打成招的(de)屈(qū)是什么意(yì)思,屈(qū)打成招是什么类型的短语

  屈打成招的(de)屈意(yì)思是冤(yuān)枉。

  严刑拷打迫使(shǐ)无罪(zuì)的人(rén)委屈地冤(yuān)枉(wǎng)认罪。

  屈打成招出自元·无名氏《争报恩(ēn)》第三折:“如今(jīn)把姐姐拖(tuō)到宫中(zhōng),三(sān)推六问,屈打成(chéng)招。

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释  ”

  屈(qū)打成招的意思是清白无罪的人冤枉受刑,被迫招认。

  屈打成招(zhāo)近义词(cí):不白之(zhī)冤、私刑(xíng)逼(bī)供、苦打成招。

  反(fǎn)义词:宁死不屈、坚贞不(bù)屈、不打(dǎ)自招、铁案如山。

  屈打成(chéng)招原文(wén)典(diǎn)故(gù):刘拟山(shān)家失金钏,掠问(wèn)小女奴,具承卖于(yú)打(dǎ)鼓者。

  又(yòu)掠问打(dǎ)鼓(gǔ)者衣服、形状,求之不获,仍复掠问。

  忽承(chéng)尘(chén)上微(wēi)嗽曰:“我居君家四十年,不肯一露(lù)形声,故不(bù)知有我(wǒ),今则实不能忍(rěn)矣。

  此钏非夫人不能检点杂物(wù),误置漆奁(lián)中耶?”如言求之,果不(bù)谬,然(rán)小(xiǎo)女奴已无完肤矣。

  拟山终生愧(kuì)悔,恒自(zì)道(dào)之曰:“时时(shí)不免(miǎn)有此事,安能(néng)处处有此狐?”故仕(shì)宦二十(shí)余载,鞠狱未尝以刑(xíng)求(qiú)。

  译(yì)文(wén):刘拟(nǐ)山家丢了一只金手(shǒu)镯,就严刑拷打小女奴(nú),小女奴只好承(chéng)认(自己偷了)卖(mài)给了(le)打(dǎ)着鼓子捡破烂的(de)人。

  刘拟山又拷问小女(nǚ)奴那打鼓(gǔ)人的(de)衣着长相,去找了半天都没有找到,于是又拷问这个女奴(nú)。

  忽然他家屋里天棚顶上有人(rén)轻(qīng)声咳(ké)嗽(sòu)了一下说:“我在你家住(zhù)了四(sì)十年,从来也不愿露(lù)出身形声音来(lái),因此(cǐ)你不知道(dào)有我,今(jīn)天我实在(zài)是(shì)看不下去了。

  那个金镯子是不是你夫人找东西时,错放在(zài)漆盒子(zi)里(lǐ)了吗?”按照那个声音提(tí)醒(xǐng)的去找,果然找到了,然而小女奴此(cǐ)时已经被打得体无完肤了。

  刘拟山(因为这件事(shì))终(zhōng)生愧疚后悔,常常对自己说:“时时难(nán)免有这种事,怎(zěn)么能处(chù)处(chù)有这样的(de)狐狸?”因此他当官二(èr)十(shí)多年,审(shěn)理案子从(cóng)来(lái)没有刑讯(xùn)逼供(gōng)过。

屈打(dǎ)成招的屈是什(shén)么意思

  

题库内容(róng):

  

  屈: 冤(yuān)枉(wǎng) ;招:招(zhāo)供。

  指无罪的人冤枉受刑,被迫招认有罪。

  

  成语(yǔ)出处: 元·无名氏《争报恩》第三(sān)折:“如今把 姐姐(jiě) 拖到官(guān)中,三推(tuī)六问, 屈打成招 。

  ”

  注音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈打成招(zhāo)的(de)近义词: 苦(kǔ)打成招 不白之冤 白:弄清楚。

  指遭受不明不(bù)白、无中生有的(de)冤枉,不(bù)获(huò)得昭雪的屈就蒙受(shòu)不白之冤

  屈打成招的反义词: 宁死不屈 宁愿(yuàn)去(qù)死,也不(bù)屈从以大义拒(jù)敌,宁死(sǐ)不屈让(ràng)团(tuán)物(wù),竞(jìng)燎身(shēn)于(yú)烈焰(yàn)中 坚贞不屈 谓坚(jiān)守节操不屈服。

   吴玉(yù)章 《辛(xīn)亥革命·辛(xīn)亥三(sān)月二十九日(rì)的广州起义》:“从容就义(yì)的(de) 林觉民 ,在事前

  成语语(yǔ)法: 复杂(zá)式;作谓语、宾语、状语;含贬义

  常用(yòng)程度: 常用(yòng)成语

  感(gǎn)情.色彩: 中(zhōng)性成语

  成语结构: 复杂式成语

  产生年代: 古代(dài)成语(yǔ)

  英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日(rì)语(yǔ)翻译: 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白状(zhuàng)(はくじ坦(tǎn)液ょう)させられる

  其他翻译: <法或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture

  成语谜语: 被打(dǎ)不过招(zhāo)认

  读音注意: 招,不能读作“zāo”。

  

  写(xiě)法注意: 屈,不能写作“曲(qū)”。

  

  歇后语(yǔ): 杨乃武(wǔ)坐牢

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

评论

5+2=