橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

坚持做核酸有无必要,有没有必要做核酸

坚持做核酸有无必要,有没有必要做核酸 秋以为期句式特点,秋以为期句式判断

  秋以为期(qī)句式特点,秋(qiū)以为期句(jù)式(shì)判断是倒装句中的状语后置(zhì)句的。

  关于秋(qiū)以为期句式特点,秋以(yǐ)为期句(jù)式判断以(yǐ)及(jí)秋以为期句式特(tè)点,秋以(yǐ)为期句(jù)式主谓(wèi)宾,秋以为(wèi)期句式判断,秋(qiū)以为期句式及翻译,秋以为期句式结构等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

秋以为(wèi)期句式特点,秋以为期句式判断(duàn)

  倒装句中的状语后置句。

  “秋”是“以”的宾(bīn)语,正常语序(xù)为“以(yǐ)秋(qiū)为期”。

  将(jiāng)子无怒,秋以(yǐ)为期(qī):请你(nǐ)不要生怨(yuàn)气,以秋天为期(我等你(nǐ))。

氓的词类活用

  ①其(qí)(黄)而陨(yǔn):变黄(形容词作动词)

  ②(二(èr)三)其德:经(jīng)常改变(biàn)(数词作动词(cí))

  ③(夙)兴(夜(yè))寐:在白天/在晚(wǎn)上(shàng)(名词作状(zhuàng)语)

  ④三岁食(贫):贫(pín)困的生活(huó)(形容词作名词)

  ⑤士(贰)其行(xíng):不专一,有二心(数词作(zuò)动词)

氓节选

  原文

  氓之蚩蚩,抱布(bù)贸丝(sī)。

  匪来贸丝,来即(jí)我谋。

  送子涉淇(qí),至(zhì)于顿丘。

  匪我愆期,子无良媒。

  将子无怒(nù),秋以(yǐ)为期。

  翻译

  憨厚农家(jiā)小伙子,怀抱布匹来换丝。

  其(qí)实不(bù)是真换丝,找个机会谈(tán)婚(hūn)事。

  送郎送过(guò)淇水(shuǐ)西,到了顿丘情依依。

  不是(shì)我愿误佳期,你无媒人失礼仪。

  望郎(láng)休要发脾(pí)气,秋天到了来迎娶。

秋(qiū坚持做核酸有无必要,有没有必要做核酸)以为期是什么句式?

  是宾语(yǔ)前置。

  “秋”是(shì)“以”的宾(bīn)语,正常语序为“以秋为期”。

  出自先(xiān)秦佚名《诗经·卫风(fēng)·氓》:“匪我愆期,子(zi)无良媒。

  将(jiāng)子无怒,秋以为期(qī)。

  ”

  译文:并非我要拖(tuō)延约定的婚(hūn)期而不肯嫁,是因为你没有找好(hǎo)媒人。

坚持做核酸有无必要,有没有必要做核酸  请(qǐng)郎君(jūn)不(bù)要生(shēng)气,秋天到了来迎娶。

  扩展资料

  《卫风·氓》是一首上古(gǔ)民间歌(gē)谣,以(yǐ)一(yī)个女子之口,率真(zhēn)地述说了(le)其(qí)情变经历和(hé)深(shēn)切体验,是一(yī)帧情爱(ài)画卷的鲜活(huó)写(xiě)喊盯照(zhào),也(yě)为后人留下了当时风俗民情的宝贵(guì)资料。

  诗(shī)中(zhōng)虽(suī)以抒情为主,所叙(xù)的(de)故事(shì)也还(hái)不够(gòu)完整细致,但它(tā)已将女主人公(gōng)的遭(zāo)遇(yù)、命运(yùn),比(bǐ)较真实(shí)地反映出来(lái),抒情(qíng)叙事融为一体,时而滚渗睁夹以慨叹式的(de)议论大岁。

  就(jiù)这些方面说,这首(shǒu)诗已初步具备中国式的叙事诗的某些特征。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 坚持做核酸有无必要,有没有必要做核酸

评论

5+2=