橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

15英寸等于多少厘米 15英寸等于多少寸

15英寸等于多少厘米 15英寸等于多少寸 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文(wén)翻译及注释拼(pīn)音(yīn)是《二鹊救友》是出自(zì)《虞初新志(zhì)》的一篇(piān)文(wén)章,主(zhǔ)要讲述两(liǎng)只喜鹊救助(zhù)朋友的寓言故事的。

  关于(yú)二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译(yì)及注释拼(pīn)音以及(jí)二鹊(què)救友文言(yán)文(wén)翻(fān)译及(jí)注(zhù)释讲解,二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译及注释(shì)古诗文网nwang,二鹊救友文言文(wén)翻译及(jí)注释(shì)拼(pīn)音(yīn),二(èr)鹊(què)救友文(wén)言文翻译(yì)及注释及翻译,二鹊救友文言文(wén)翻译注释及原文等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

二鹊救友文言(yán)文翻译及注释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊(què)救友文言文翻(fān)译及(jí)注释拼(pīn)音

  《二(èr)鹊救友》是(shì)出自《虞(yú)初新志》的(de)一(yī)篇文章,主要讲述两只喜鹊救(jiù)助朋友的(de)寓(yù)言故事。

  下面整理了文言文(wén)翻译及注(zhù)释。

《二鹊(què)救友》文言文(wén)翻译

  某氏园中,有古木,鹊巢其上(shàng),孵雏将出。

  一(yī)日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之(zhī),有(yǒu)群(qún)鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空而来(lái),“咯(gē)咯”作声,二鹊(què)亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳又“咯咯(gē)”作声,似允所请。

  鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一(yī)赤蛇(shé)吞之。

  群鹊(què)喧舞,若庆且谢也。

  盖(gà15英寸等于多少厘米 15英寸等于多少寸i)二鹊招鹳援(yuán)友(yǒu)也。

  译文(wén):某人的花园里有一株(zhū)很古老的树,喜(xǐ)鹊在(zài)上面筑巢(cháo),母鹊孵出来(lái)的小鹊都已经快长成幼鸟了。

  一天,一只喜(xǐ)鹊(què)在(zài)巢上(shàng)徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫。

  不一会儿(ér),成群的喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶(gǎn)来,聚(jù)集(jí)在树上,两只(zhǐ)喜鹊(què)仍然在树上对叫,好似在对话一(yī)样,不一会儿又扬(yáng)长而去。

  可是又过了一会儿(ér),一(yī)只鹳从(cóng)空中飞来,发出“咯咯(gē)”的声音,两只喜(xǐ)鹊像(xiàng)尾(wěi)巴一样跟随在它后面。

  喜鹊们(men)见(jiàn)了便(biàn)喧叫起来,好像(xiàng)有话要(yào)说。

  鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎(hū)在答(dá)应喜(xǐ)鹊的请求(qiú)。

  鹳在古树上盘(pán)旋(xuán)了三圈,突然俯身(shēn)向鹊巢冲(chōng)了下来,叼(diāo)出(chū)一条赤练蛇并吞了下(xià)去。

  喜鹊们欢呼了起来(lái),像在庆(qìng)祝,并向(xiàng)鹳致谢。

  原来(lái)两只喜(xǐ)鹊是去找鹳(guàn)来救朋友(yǒu)的啊!

注释

  1.鹳:一(yī)种(zhǒng)凶猛(měng)的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原文(wén)中(zhōng)等同"未几"''俄而'';

  一会儿(ér)的意思(sī)

  5.已(yǐ):停

  6.作:发出

  7.雏(chú):变成幼鸟(名作动)

  8.集(jí):栖止。

  9.巢:筑(zhù)巢(cháo)(名作(zuò)动)

  10.俄而:一会(huì)15英寸等于多少厘米 15英寸等于多少寸: 24px;'>15英寸等于多少厘米 15英寸等于多少寸>

  11.尾:在后面跟

  12.逐(zhú):就

  13.翔:飞(fēi)翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发(fā)出

二鹊救友文言文翻译是(shì)什么?

  二(èr)鹊(què)救友文(wén)言(yán)文翻译如下:

  在某人(rén)的花园里(lǐ)有一棵古树,喜鹊在上面(miàn)筑巢,母鹊唤源型(xíng)马上就要孵出小喜(xǐ)鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不(bù)停地(dì)鸣叫。

  很(hěn)快,成(chéng)群的喜(xǐ)鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集在(zài)树上。

  忽然有两(liǎng)只喜鹊在树上对叫,好似在对话(huà)一样,然后便飞走了。

  过了一(yī)会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音(yīn),两只喜鹊也跟在它(tā)后面。

  其他喜鹊们(men)见了便喧叫起(qǐ)来,好像有什么事要(yào)说。

  鹳再(zài)次发出“咯咯”的(de)叫声(shēng),似(shì)乎(hū)在(zài)答应喜鹊的请求(qiú)。

  鹳(guàn)在古树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝(wō)冲(下(xià)来(lái)),叼(diāo)出一条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊(què)们欢(huān)呼飞舞起来(lái),好(hǎo)像在庆(qìng)祝,并且(qiě)向鹳(guàn)致谢。

  原(yuán)来两只喜鹊是去(qù)找(zhǎo)鹳来(lái)做援(yuán)兵的。

二鹊救友文言文及赏析

  原文:

  某氏园中,有古木,鹊巢(cháo)其上,孵(fū)雏将出(chū)。

  一日,鹊徊翔其(qí)上,悲(bēi)鸣不已(yǐ)。

  顷(qǐng)之,有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上,忽有(yǒu)二鹊对鸣,若相语状,俄(é)而扬去。

  未几,一鹳横空而来(lái),“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾其后(hòu)。

  群(qún)鹊见而噪,若有所诉(sù)。

  鹳又(yòu)“咯咯(gē)”作(zuò)声,似允所请。

  鹳于古木和猜上盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之。

  群(qún)鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳援友也(yě)。

  赏析:

  动物世界里(lǐ)的亲情(qíng)也同样让人感动,本文中喜鹊看(kàn)到自己同伴的孩子遭到赤蛇的侵(qīn)犯,从而“悲(bēi)鸣不已",招来群鹊,其中两(liǎng)只喜鹊请来一(yī)只鹳,也许是(shì)群鹊的友爱感动了鹳(guàn),鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之”。

  动(dòng)物尚能如此(cǐ)讲(jiǎng)究情义,连动物都(dōu)如此(cǐ),我们人类岂能无情无义。

  所以我们要(yào)助人为乐,尽自己所能帮助他人,要团结友爱。

  当问题超出自(zì)己能力(lì)范裂芦(lú)围时,要会动脑筋,就要善(shàn)于借(jiè)助外部(bù)力量加以解决,要学会(huì)求(qiú)助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 15英寸等于多少厘米 15英寸等于多少寸

评论

5+2=