橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

自旋量子数计算公式各符号含义,自旋量子数如何计算

自旋量子数计算公式各符号含义,自旋量子数如何计算 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文(wén)言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》是《越妇(fù)言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的一篇(piān)小(xiǎo)品文的(de)。

  关(guān)于越妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越妇言(yán)》以及越妇言(yán)文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越女词译文,古代小品(pǐn)文鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻(fān)译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐(yǐn)创作的一(yī)篇小品(pǐn)文。

  全文借古讽(fěng)今,言(yán)辞犀利(lì),借(jiè)朱(zhū)买臣前妻之口,表达(dá)对封建官僚的讽(fěng)刺(cì)之意,具(jù)有强烈的批判精神(shén)。

越妇言文言文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不(bù)忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活(huó)之(zhī),亦仁者之(zhī)心也(yě)。

  一(yī)旦,去妻言于买臣之近侍(shì)曰(y自旋量子数计算公式各符号含义,自旋量子数如何计算uē):“吾秉箕帚于翁(wēng)子左右者,有年矣。

  每念饥寒(hán)勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后(hòu)以匡国(guó)致君(jūn)为(wèi)己任,以安民济(jì)物为(wèi)心期(qī)。

  而吾不幸(xìng)离翁子左右者,亦有年矣,翁(wēng)子果通达矣。

  天子(zi)疏(shū)爵(jué)以命之,衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向所言者,蔑然(rán)无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之(zhī)然耶?岂急(jí)于富(fù)贵未假度(dù)者(zhě)耶?以吾观之,矜于(yú)一妇人,则(zé)可矣(yǐ),其他未之(zhī)见也(yě)。

  又安可食(shí)其(qí)食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地(dì)位(wèi)变高的时(shí)候,没有痛恨他(tā)的前(qián)妻,建房(fáng)子(zi)让她居住,分衣服(fú)食物让她(tā)生存(cún),这也是仁爱之人的心意啊!

  一天(tiān),前妻对朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在朱买(mǎi)臣的跟前做(zuò)这做那,好多年(nián)了。

  每次想到忍(rěn)饥挨(āi)冻勤勉(miǎn)苦读(dú)的时(shí)候,看(kàn)见(jiàn)买臣的(de)志向(xiàng),何尝不曾说过官(guān)运亨通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作为自己的使命(mìng),把安抚平民救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸(xìng)离开买(mǎi)臣也(yě)好(hǎo)多年(nián)了,买臣果然官运亨通(tōng)了。

  天(tiān)子赐给爵位,任用他,让他(tā)衣锦还乡(xiāng),这也达(dá)到顶(dǐng)点了。

  但(dàn)他从(cóng)前所说的话(huà),了无声息再也(yě)听不到了(le)。

  难道是天(tiān)下没有(yǒu)处理的事情(qíng)使他这(zhè)样吗(ma)?抑或是(shì)急于求富贵而(ér)没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个(gè)妇人面前(qián)夸耀就满足了,其他(tā)的没有发现能做什么。

  又(yòu)怎能吃(chī)他(tā)的食物呢?”于是(shì)自(zì)缢而死。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝(dì)时朱买臣的前(qián)妻(qī),因朱(zhū)买(mǎi)臣的家乡,春(chūn)秋时属越国(guó),故(gù)称(chēng)越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居(jū),此处为使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕(jī),指(zhǐ)做洒扫庭除之事。

  意(yì)思(sī)是为人妻。

  翁子(zi):古代妇女(nǚ)称丈夫的父亲(qīn)为(wèi)翁,翁子是(shì)对丈夫的(de)委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多(duō)年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使(shǐ)君尊(zūn)贵,即(jí)辅(fǔ)佐国君,使(shǐ)其(qí)成为圣明的君(jūn)主。

  致,使(shǐ)。

  济(jì)物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今(jīn)浙(zhè)江(jiāng)富阳市新登镇(zhèn))人,唐代(dài)诗人。

  生(shēng)于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京(jīng)师,应(yīng)进(jìn)士(shì)试,历七年不第(dì)。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃自编其文为(wèi)《谗书》,益为统(tǒng)治(zhì)阶级(jí)所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说(shuō):“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后来又(yòu)断断续续(xù)考了几年,总共(gòng)考了十多次(cì),自称(chēng)“十二三年就试(shì)期”,最终(zhōng)还是铩(shā)羽(yǔ)而归,史称“十上(shàng)不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱隐居九华山,光启(qǐ)三年(nián)(公元887年(nián)),55岁(suì)时归乡依吴越(yuè)王钱镠(liú),历任(rèn)钱塘(táng)令(lìng)、司勋(xūn)郎中、给事中等职(zhí)。

  公元909年(五代后(hòu)梁开平三(sān)年(nián))去世(shì),享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文(wén)及翻译如下(xià):

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍心看到他的前妻(qī)(生活贫困),就做房子让她居(jū)住,给衣食让(ràng)她(tā)活命(mìng)。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧(ba)。

  有(yǒu)一天,他的前(qián)妻(qī)对他(tā)的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事(shì),有(yǒu)些(xiē)年(nián)了。

  每当(dāng)想(xiǎng)起那(nà)饥寒勤苦的时(shí)候,看见老爷(yé)表达志愿时,何尝不说得(dé)志后,要以匡(kuāng)正国家,使君圣明为己任,以(yǐ)安抚(fǔ)百(bǎi)姓(xìng)、救济人(rén)民为心(xīn)愿(yuàn)呢。

  我不幸离(lí)开老爷左(zuǒ)右,也有(yǒu)些年了(le),老爷果然得志了。

  天子赐给他爵(jué)位并且任用他,让(ràng)他穿着锦绣(xiù)官服并且白天返回(huí)故乡,这种荣(róng)耀(yào)也到极点(diǎn)了。

  可是他从前所(suǒ)说(匡正(zhèng)国(guó)家(jiā)、安抚百姓)的话,却(què)没有再听(tīng)说(shuō)了(le)。

  是天(tiān)下无(wú)事使他这样呢(ne)?还(hái)是他急于享(xiǎng)受富贵(guì)没有(yǒu)空闲(xián)去考虑(这些国家大事)呢?以我看(kàn)来,向一妇人夸耀自己(jǐ),是达到目的了;其他(匡国安民的事(shì))却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是(shì)自缢而(ér)死。

  《越(yuè)妇言》是《谗书(shū)》中(zhōng)的一篇。

  越妇(fù),指汉(hàn)武(wǔ)帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时(shí)属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻时家(jiā)贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱为本郡(jùn)太守(shǒu),荣归故乡,路上见到(dào)他的前妻和前妻的后夫察液,便接到(dào)官署,住在园中。

  不(bù)久,前(qián)妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个(gè)故事(shì)是(shì)用来(lái)赞美朱买臣的。

  但在本文(wén)中(zhōng),朱买臣却成了(le)讽刺的对象,讽刺他一旦得到富(fù)贵就只贪(tān)图享受,不思匡(kuāng)国安(ān)民了。

  越妇言文言文阅读翻(fān)译(yì),《越妇言(yán)》是(shì)《越妇(fù)言》是唐代(dài)文学家(jiā)罗隐创作的(de)一篇小品文(wén)的。

  关于越妇言文言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇(fù)言》以(yǐ)及越妇言文言文(wén)阅(yuè)读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越女词译文,古代(dài)小(xiǎo)品(pǐn)文鉴赏辞典(diǎn)越妇(fù)言翻译(yì)等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代文(wén)学家(jiā)罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言(yán)辞犀利,借(jiè)朱买臣前妻之口(kǒu),表(biǎo)达对(duì)封建官僚的讽刺之意,具有强烈(liè)的批判精神。

越妇自旋量子数计算公式各符号含义,自旋量子数如何计算(fù)言(yán)文言文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不忍其去妻(qī),筑室以居之,分衣食以活之,亦(yì)仁(rén)者之心也。

  一旦,去妻言于(yú)买臣(chén)之近侍(shì)曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁(wēng)子左右者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤(qín)苦时节,见翁子之志,何(hé)尝不言(yán)通达(dá)后以匡国致君(jūn)为己任,以安民济物为心期。

  而吾不(bù)幸(xìng)离翁(wēng)子左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁子果(guǒ)通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然(rán)无闻。

  岂(qǐ)四方无(wú)事使之然耶?岂(qǐ)急于(yú)富贵未假度者(zhě)耶?以(yǐ)吾观之,矜于一妇人,则可(kě)矣(yǐ),其他未之见也。

  又安(ān)可食其(qí)食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译(yì)文:朱(zhū)买臣地位(wèi)变高(gāo)的时(shí)候,没有痛恨他的前妻,建(jiàn)房(fáng)子让她居住(zhù),分衣服食物让她生存,这也是仁爱之人的心(xīn)意(yì)啊(a)!

  一(yī)天,前(qián)妻对朱买臣的身边侍(shì)从说(shuō):“我在朱买臣(chén)的跟前(qián)做(zuò)这(zhè)做那,好(hǎo)多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦读(dú)的时候,看见(jiàn)买臣的志向,何尝不曾说过(guò)官运亨通以后,把匡正国家、辅助国君作为自(zì)己的使命(mìng),把安抚平民救(jiù)济百姓作为(wèi)心(xīn)愿(yuàn)。

  而我(wǒ)不幸(xìng)离开买(mǎi)臣(chén)也好(hǎo)多年了,买臣(chén)果然官运亨通了。

  天(tiān)子(zi)赐(cì)给爵位,任用(yòng)他,让他衣(yī)锦还乡(xiāng),这也达到顶点(diǎn)了(le)。

  但他从前所(suǒ)说(shuō)的话,了(le)无声息(xī)再也听不到了。

  难道是天下没有处理的事(shì)情使(shǐ)他这样吗?抑或是急(jí)于求(qiú)富贵而没有时间考虑呢?依我看来,他只是(shì)在一个妇人(rén)面前(qián)夸耀就满足了,其他的没有发现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝时(shí)朱买(mǎi)臣的前(qián)妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此(cǐ)处为使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦(dàn):一天。

  近侍(shì):身边(biān)的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫庭(tíng)除(chú)之事。

  意思(sī)是为人(rén)妻(qī)。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣:有些(xiē)年了,好多(duō)年了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致君:使君尊贵(guì),即辅佐(zuǒ)国(guó)君,使(shǐ)其(qí)成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏(jiàn),新城(今(jīn)浙江富阳市新登镇)人(rén),唐代诗人。

  生于公元(yuán)833年(太和七(qī)年(nián)),大中十三年(nián)(公元859年)底(dǐ)至(zhì)京师,应(yīng)进(jìn)士试,历七年不(bù)第(dì)。

  咸通八(bā)年(公(gōng)元867年)乃自编其(qí)文为《谗书》,益为(wèi)统治阶级所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗(shī)说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又(yòu)断断续(xù)续考了几年,总(zǒng)共考了十多次,自(zì)称“十二三年就试期”,最终还是(shì)铩羽而归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光(guāng)启三年(公(gōng)元(yuán)887年),55岁时归乡依吴越王(wáng)钱镠,历任钱(qián)塘(táng)令(lìng)、司勋郎中(zhōng)、给事中等职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开(kāi)平(píng)三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇(fù)言原文及翻译

  越妇言原文(wén)及翻译如下:

  朱买臣显贵(guì)了(le),不(bù)忍心看到(dào)他(tā)的前妻(生活(huó)贫(pín)困),就做(zuò)房子(zi)让(ràng)她(tā)居住,给衣食(shí)让(ràng)她活命(mìng)。

  这也是“仁者之心”吧(ba)。

  有(yǒu)一天,他的前妻对他的近侍说(shuō):“(以前)我李(lǐ)和(hé)(作为妻子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当想起那饥寒(hán)勤苦的时候,看见老爷表达志(zhì)愿时,何(hé)尝(cháng)不说得(dé)志后,要以匡正(zhèng)国家,使君圣明为己任,以安抚(fǔ)百姓、救济(jì)人民(mín)为心愿呢。

  我不幸离开老爷左(zuǒ)右(yòu),也有些年(nián)了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵(jué)位并且(qiě)任(rèn)用他(tā),让他穿着锦绣官服(fú)并且白天(tiān)返回故(gù)乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前所(suǒ)说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的话(huà),却没有(yǒu)再(zài)听说了。

  是天下(xià)无事使他这样呢(ne)?还是他急(jí)于享受富贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢(ne)?以我看来(lái),向一妇人夸耀自(zì)己,是(shì)达到目(mù)的了;其(qí)他(匡国(guó)安民的事)却没有见(jiàn)到(dào)。

  (我)又怎能吃他的食(shí)物呢!”于(yú)是自(zì)缢而死。

  《越(yuè)妇言》是《谗书》中的一篇。

  越(yuè)妇,指汉(hàn)武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春(chūn)秋时(shí)属越国(guó),故称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家(jiā)贫,其(qí)妻离他而去。

  后来(lái)朱为本(běn)郡太(tài)守,荣归故乡,路(lù)上见到他的(de)前妻和前妻的后夫(fū)察液,便(biàn)接到(dào)官署,住在园(yuán)中(zhōng)。

  不(bù)久,前(qián)妻自(zì)缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这个故事是用来(lái)赞美朱买臣的(de)。

  但在本文(wén)中(zhōng),朱(zhū)买臣却成了讽刺的对象,讽刺(cì)他一旦得(dé)到富贵就只贪图享受,不思匡国(guó)安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 自旋量子数计算公式各符号含义,自旋量子数如何计算

评论

5+2=