与小野六花一(yī)起享(xiǎng)受下午茶(chá)时光的连载【六花与茶】开始。值得(dé)纪念(niàn)的第一次是绿茶。小野穿(chuān)着清凉的(de)浴衣享受绿茶的样子(zi)。小野(yě)六花さんとともにティータイムを楽しむ連(lián)載【六(liù)花とお茶】がスタート。記(jì)念すべき第一回目は、緑茶。涼しげな浴衣姿で緑茶を楽(lè)しむ小(xiǎo)野(yě)さんの様子をお届けします。
小野(yě)穿着清(qīng)爽的蓝色浴衣。爽やかなブルーの浴衣を着た小野さん。
搭配浴衣的发饰也很好看(kàn)。浴(yù)衣に合(hé)った髪飾りも素(sù)敵です。
那(nà)么,就开始饮茶(chá)时间吧。さて、お茶の時間にしましょうか。
这(zhè)次的茶(chá)是在日本最受欢迎(yíng)的绿(lǜ)茶。今回のお茶は日本で最も親しまれている緑茶(chá)。
其(qí)特征是青翠(cuì)而丰富的香气。青(qīng)々とした豊かな香りが特徴です。
赶快来泡一泡吧!
小(xiǎo)野认真(zhēn)地泡茶。真(zhēn)剣にお茶を淹れる小野さん。
蓝色的浴衣(yī)与(yǔ)通(tōng)透的(de)绿色茶水相映成趣。青色の浴衣に透(tòu)き通る緑のお茶が映えてます。
这次的绿(lǜ)茶是(shì)镶有金箔的绿茶(chá)。金箔在杯中(zhōng)闪闪发光(guāng),在庆(qìng)祝(zhù)或(huò)特别的日(rì)子也很(hěn)适(shì)合(hé)。今回(huí)の緑茶(chá)は金(jīn)箔があしらわれた緑茶。カップの中で金箔がきらきらと輝いており、お祝(zhù)い事や特別な日にもぴったりです。
适合(hé)绿茶的果然是日(rì)式(shì)点心(xīn)。小野非(fēi)常喜欢甜食,这次我们为他准备了糯(nuò)米团子。緑茶に合(hé)うのはやっぱり和(hé)菓子。甘(gān)いものが大好きだという小野さんに、今回はみたらし団子をご用意しました。
说唱歌手bp,说唱b7是什么意思eryid="" data-ratio="0.6581920903954802" data-s="300,640" data-type="png" data-w="1416">
小野(yě)津津有味(wèi)地吃着糯米团子,让人心生温(wēn)暖。美(měi)味しそうにお団子をほおばる小野さんにほっこり。
这次的茶就到此为止。今回のお茶はここまで。小野美丽的浴衣打扮和绿茶(chá)绝妙(miào)地结合在一起,成为(wèi)了一场漂亮的茶(chá)会。小野さんの美(měi)しい浴衣姿と緑茶(chá)が絶妙にマッチして素敵なお茶会になりました。
最后奉上的是小野六花未(wèi)刊登写(xiě)真壁纸(zhǐ)图片
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 说唱歌手bp,说唱b7是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了