二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻(fān)译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救(jiù)友文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注释拼音是《二鹊救(jiù)友》是出自(zì)《虞初新(xīn)志》的一篇文章,主要讲(jiǎng)述两(liǎng)只喜(xǐ)鹊救助(zhù)朋友(yǒu)的(de)寓(yù)言故(gù)事的。
关于(yú)二鹊救友文言文翻译及注释(shì)讲解,二鹊救友文言(yán)文翻译及注(zhù)释拼音(yīn)以及二鹊(què)救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译及注释古诗文网nwang,二(èr)鹊(què)救友文(wén)言文翻(fān)译及注释拼音,二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译及注释及翻(fān)译,二鹊救友文言文翻译(yì)注释(shì)及(jí)原文等问题(tí),小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知(zhī)识(shí):
二鹊救友文言文(wén)翻译及注释(shì)讲解,二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻(fān)译(yì)及注释拼音(yīn)
《二鹊救友》是出自《虞(yú)初新志》的(de)一篇文章,主要讲(jiǎng)述(shù)两只喜鹊(què)救助朋友的寓言故事。下面整理了(le)文言文翻译及注释。
《二鹊救友》文言文翻译某氏园中,有古木(mù),鹊巢(cháo)其(qí)上,孵(fū)雏将出。
一日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣渐近,集(jí)古木上,忽有二鹊(què)对鸣(míng),若相语状,俄而(ér)扬去。
未几,一鹳横空而来(lái),“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾(wěi)其后。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳(guàn)又“咯咯(gē)”作声,似允所(suǒ)请(qǐng)。
鹳(guàn)于(yú)古木上(shàng)盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔(xián)一赤(chì)蛇吞之。
群鹊喧(xuān)舞,若(ruò)庆且谢也(yě)。
盖(gài)二鹊招鹳援友也。
译文:某人的花园里有(yǒu)一株很(hěn)古老的树(shù),喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已(yǐ)经快长成幼鸟了。
一天,一只(zhǐ)喜鹊在(zài)巢(cháo)上徘徊飞(fēi)翔,不(bù)停地发出悲伤的嚎叫(jiào)。
不一会儿,成(chéng)群的喜鹊(què)都渐渐闻(wén)声(shēng)赶来,聚集在树(shù)上,两(liǎng)只喜鹊仍(réng)然在树上(shàng)对叫,好(hǎo)似在对话一样,不一会(huì)儿光速每秒多少公里绕地球多少圈,光速每秒多少米又扬长而(ér)去。
可是又过了(le)一(yī)会儿(ér),一只鹳从(cóng)空中飞来(lái),发出“咯咯(gē)”的声音(yīn),两只喜鹊像尾巴一样(yàng)跟随(suí)在它后面。
喜鹊(què)们见了便喧叫起来,好像有话要说。
鹳(guàn)又发出“咯(gē)咯”的叫声,似乎在答(dá)应(yīng)喜鹊的请求(qiú)。
鹳在古树上盘(pán)旋了三圈,突然俯身(shēn)向鹊巢(cháo)冲了下(xià)来,叼出一条(tiáo)赤练蛇并(bìng)吞了下去。
喜鹊们欢呼了起(qǐ)来(lái),像在庆祝,并向鹳致谢。
原来两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳(guàn)来救朋(péng)友的啊(a)!
注释(shì)1.鹳(guàn):一种凶猛的鸟(niǎo)。
2.匝:周。
3.盖:原(yuán)来(lái)是。
4.顷(qǐng)之:在原文中等同"未几"''俄而'';
一会儿的意思
5.已(yǐ):停(tíng)
6.作:发出
7.雏:变(biàn)成幼鸟(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名作(zuò)动)
10.俄而:一会
11.尾:在后面(miàn)跟(gēn)
12.逐:就
13.翔:飞翔(xiáng)
14.徊:徘徊
15.作(zuò):发出
二(èr)鹊救友文言文翻译是什(shén)么(me)?
二鹊救友文言文(wén)翻译如下:
在某人的花园里(lǐ)有一棵古(gǔ)树,喜鹊在上(shàng)面筑巢,母鹊唤(huàn)源(yuán)型马上就要孵出小喜鹊了。
一天(tiān),一只喜鹊在巢上(sh光速每秒多少公里绕地球多少圈,光速每秒多少米àng)来回地飞,不停地鸣叫。
很快(kuài),成(chéng)群的喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来(lái),聚集(jí)在树上。
忽然有(yǒu)两只(zhǐ)喜鹊在树上对(duì)叫,好似在(zài)对话一(yī)样,然后便飞走了。
过了一会(huì)儿,一只(zhǐ)鹳从空中(zhōng)飞来(lái),发出“咯(gē)咯”的声音,两只喜(xǐ)鹊也(yě)跟在它(t光速每秒多少公里绕地球多少圈,光速每秒多少米ā)后面。
其他(tā)喜鹊(què)们见了便喧叫起来,好像(xiàng)有什(shén)么事要说。
鹳(guàn)再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答应(yīng)喜鹊的请(qǐng)求(qiú)。
鹳在古树上盘旋三圈,就俯(fǔ)身向喜(xǐ)鹊的窝(wō)冲(下来),叼(diāo)出一(yī)条赤(chì)蛇并吞了下去(qù)。
喜鹊们欢(huān)呼飞舞起来,好像在庆(qìng)祝,并且向鹳致(zhì)谢。
原来两只喜鹊是去找鹳来做援(yuán)兵的。
二(èr)鹊救友文言文及赏析
原文(wén):
某氏园中,有(yǒu)古木,鹊(què)巢其上,孵雏将出。
一日,鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣不已(yǐ)。
顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木(mù)上(shàng),忽有(yǒu)二鹊对(duì)鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬去。
未几,一(yī)鹳(guàn)横(héng)空而来(lái),“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾(wěi)其(qí)后(hòu)。
群鹊见而(ér)噪,若有所诉。
鹳又“咯(gē)咯”作声,似(shì)允(yǔn)所(suǒ)请。
鹳(guàn)于古木和猜上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之(zhī)。
群鹊(què)喧(xuān)舞,若庆(qìng)且谢也(yě)。
盖(gài)二鹊(què)招鹳援友也。
赏(shǎng)析:
动物世界里的亲情(qíng)也同(tóng)样让(ràng)人感动(dòng),本文中喜鹊看到(dào)自己同伴(bàn)的孩子遭到(dào)赤蛇的侵犯,从而(ér)“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜(xǐ)鹊请来一(yī)只(zhǐ)鹳,也许(xǔ)是(shì)群(qún)鹊的友(yǒu)爱感动了(le)鹳,鹳勇敢地(dì)“俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之(zhī)”。
动物(wù)尚能如此讲究情义,连动物都如此,我们(men)人类岂能无情(qíng)无义。
所以我们(men)要助人为乐,尽自(zì)己所能帮(bāng)助他人(rén),要团结(jié)友爱。
当问题(tí)超出自己(jǐ)能力范裂芦围时(shí),要会动(dòng)脑筋(jīn),就要(yào)善于借(jiè)助外部力量(liàng)加以解决,要学会求(qiú)助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 光速每秒多少公里绕地球多少圈,光速每秒多少米
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了