关(guān)于(yú)秋(qiū)以(yǐ)为期(qī)句式特点,秋以为期(qī)句式判断以(yǐ)及秋以为(wèi)期句式特点,秋以为期句式主谓宾(bīn),秋(qiū)以(yǐ)为期句式判(pàn)断,秋以为期句式(shì)及翻译,秋以为(wèi)期(qī)句式结(jié)构等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):
秋以为(wèi)期句式特点,秋以为期(qī)句式判断
倒装句中的(de)状(zhuàng)语后置句(jù)。“秋”是“以”的宾语,正(zhèng)常语序为“以秋(qiū)为(wèi)期”。
将子(zi)无怒,秋以为期:请你不(bù)要生(shēng)怨气(qì),以秋天为期(我等你)。
氓的词类活(huó)用①其(黄)而陨:变黄(形容词作动词)
②(二三(sān))其德:经常改(gǎi)变(数词作(zuò)动词)
③(夙)兴(夜)寐(mèi):在白天/在(zài)晚(wǎn)上(名词作(zuò)状语)
④三岁(suì)食(贫):贫(pín)困的生活(形容词作名词)
⑤士(贰)其行:不专一,有二心(数(shù)词作动词)
氓节(jié)选原(yuán)文
氓(máng)之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我(wǒ)谋。
送子(zi)涉淇,至于顿(dùn)丘。
匪我(wǒ)愆期,子无良(liáng)媒。
将子无(wú)怒(nù),秋(qiū)以为期。
翻译
憨厚(hòu)农(nóng)家小伙子,怀抱(bào)布匹来(lái)换丝。
其实不(bù昆明市属于几线城市,云南最好三个城市)是真(zhēn)换丝(sī),找个(gè)机会谈婚事。
送郎(láng)送过淇水(shuǐ)西,到了顿丘(qiū)情依依。
不是我愿误佳期(qī),你无媒人失礼仪。
望郎休要发脾气(qì),秋天到(dào)了(le)来迎娶。
秋以为期(qī)是什么句式?
是宾(bīn)语前(qián)置。
“秋”是“以(yǐ)”的宾语(yǔ),正常语序为“以秋为期”。
出自先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆(qiān)期,子无良媒(méi)。
将子无怒,秋以为期。
”
译文:并非我要拖延约(yuē)定的婚期而(ér)不肯嫁,是因为你(nǐ)没有(yǒu)找好媒人。
请郎君不要生气(qì),秋天到(dào)了来迎(yíng)娶。
扩展资料
《卫风·氓》是一首上古民间歌谣,以一个(gè)女子之口,率(lǜ)真(zhēn)地述(shù)说(shuō)了其情(qíng)变(biàn)经历(lì)和深切体验(yàn),是一帧情爱画卷的鲜活(huó)写喊(hǎn)盯照,也为后人留下了当(dāng)时风俗民(mín)情的宝贵资料(liào)。
诗中虽以抒情(qíng)为主,所叙的故(gù)事(shì)也还不够完整细致,但它(tā)已将女主人公的遭(zāo)遇(yù)、命运,比较真实地反(fǎn)映出来,抒情(qíng)叙事融为一(yī)体,时而滚渗(shèn)睁(zhēng)夹以慨叹(tàn)式(shì)的议论大岁。
就这(zhè)些方(fāng)面说,这首(shǒu)诗已初(chū)步(bù)具(jù)备中国式(shì)的叙事(shì)诗的某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 昆明市属于几线城市,云南最好三个城市
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了