橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

利口酒是什么意思,利口酒可以直接喝吗

利口酒是什么意思,利口酒可以直接喝吗 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人(rén)成虎告诉(sù)我(wǒ)们什么(me)道理,三人成虎文言文翻(fān)译及寓(yù)意翻译是三(sān)人成虎的意思是三个人谎报城市里(lǐ)有老虎(hǔ),听的人就信以为(wèi)真(zhēn)的。

  关于三(sān)人(rén)成(chéng)虎告诉(sù)我们什么道理(lǐ),三人成(chéng)虎文言文翻(fān)译及(jí)寓意翻译以及三人成(chéng)虎(hǔ)告诉(sù)我(wǒ)们什(shén)么道理,三(sān)人成虎文言文翻译及寓意是什么,三人成虎文言(yán)文翻译及寓意翻译,三人成虎文言文逐句翻译寓(yù)意,三人(rén)成(chéng)虎的(de)文言文翻译及注释(shì)等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

三人成虎告诉(sù)我(wǒ)们什(shén)么道理,三人成虎文言(yán)文翻译(yì)及寓意(yì)翻译

  三人成虎(hǔ)的意思是三个人(rén)谎报城(chéng)市(shì)里有老虎,听的人(rén)就信以为真。

  比喻说的人多了,就能使人们把谣言(yán)当(dāng)事实(shí)。

  本文整理了三人(rén)成虎的文言文原文及翻译(yì),欢迎(yíng)阅读。

三人(rén)成虎翻译

  庞(páng)葱要(yào)陪太子到邯郸去做人质(zhì),庞葱对(duì)魏王说(shuō):“现在,如(rú)果有一个(gè)人说市(shì)集上(shàng)有老虎,大王相信(xìn)吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱(cōng)说:“如果两个人说市集上有虎(hǔ),大王相信吗呢(ne)?”魏王说(shuō):“那我就(jiù)要疑惑了。

  ”庞葱(cōng)又说:“如果三个人说市集上有虎,大王相信吗?”魏王(wáng)说:“我会相信。

  ”庞葱说:“大(dà)街上(shàng)不会有老虎那是很清楚的(de),但是三个人说有老虎,就像真有老虎(hǔ)了。

  如今邯(hán)郸离大(dà)梁(liáng),比(bǐ)我们到街市(shì)远(yuǎn)得多,而毁谤我(wǒ)的人超过了三个。

  希(xī)望您能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么办。

  ”于(yú)是庞葱告辞而去,而毁谤(bàng)他的(de)话(huà)很(hěn)快传到(dào)魏(wèi)王那里。

  后来太子结束(shù)了人质(zhì)的生(shēng)活(huó),庞葱(cōng)回国(guó)后,魏王果然没有再(zài)召见他。

三人成(chéng)虎寓意(yì)

  对人对事(shì)不(bù)能以为多数人说的(de)就可以轻(qīng)信,而要多方进行考(kǎo)察、思考,并以(yǐ)事实为依据(jù)作出正(zhèng)确的判断。

  这种(zhǒng)现象在实际生活中很(hěn)普遍,不加辨(biàn)识,轻信(xìn)谎言(yán),就会让人犯错(cuò)误。利口酒是什么意思,利口酒可以直接喝吗

三人成(chéng)虎原文

  庞(páng)葱与太子质于邯郸(dān),谓魏王曰(yuē):‘今一人言市有虎,王信之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人疑(yí)之(zhī)矣。

  ’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人(rén)信之矣(yǐ)。

  ’庞葱曰(yuē):‘夫市之无虎(hǔ)明矣,然(rán)而三人言而成虎(hǔ)。

  今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于(yú)三(sān)人,愿王察之。

  ’王曰:‘寡(guǎ)人自为知(zhī)。

  ’于是(shì)辞行(xíng),而谗言(yán)先至。

  后(hòu)太子罢质(zhì),果不得见。

  (出自《战国策·魏策(cè)二》)

《战国策》简介

  《战国策》是中(zhōng)国古代(dài)的一部历史学(xué)名(míng)著(zhù)。

  它是一(yī)部国(guó)别体史书(《国语》是第一部)又称《国(guó)策》。

  主(zhǔ)要记载战国(guó)时期(qī)谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。

  全书按(àn)东周、西周、秦国、齐(qí)国、楚国、赵国、魏国、韩国(guó)、燕国(guó)、宋国、卫国、中山国(guó)依次分国(guó)编(biān)写,分为12策,33卷(juǎn),共497篇(piān),约12万(wàn)字。

  所记载(zài)的历史,上起公元前490年智伯灭范(fàn)氏,下至公元前221年高渐离(lí)以筑击秦始皇。

  是(shì)先秦历史散文成(chéng)就最高(gāo),影响最大的著作之一。

三人成虎(hǔ)文(wén)言(yán)文翻译及寓意

   三(sān)人成虎的意思(sī)是三个人谎(huǎng)报城市里有老虎,听(tīng)的人就(jiù)信以为真。

  比喻(yù)说的人多了(le),就(jiù)能(néng)使人们把谣言当事实。

  本文(wén)整(zhěng)理了三(sān)人成(chéng)虎的文言文原文及翻译,欢迎阅读。

  

三人成(chéng)虎翻译

   庞(páng)葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如(rú)果有一个人(rén利口酒是什么意思,利口酒可以直接喝吗)说市集上有(yǒu)老虎,大王相信吗?”魏王(wáng)说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个人说市集(jí)上有虎,大王(wáng)相信吗呢?”魏王说(shuō):“那(nà)我就要疑惑了。

  ”庞(páng)葱又说:“如果(guǒ)三个人说市集上有虎,大王相信(xìn)吗?”魏王说(shuō):嫌(xián)判森(sēn)“我会相信。

  ”庞葱说:“大街上不会有老虎(hǔ)那是很清楚(chǔ)的,但(dàn)是三个人说有老虎(hǔ),就像真有老虎了。

  如今邯(hán)郸(dān)离大梁,比我们到街市远得多,而(ér)毁谤我的(de)人超过了三个。

  希望您能明察秋(qiū)毫。

  ”魏王说(shuō):“我知道(dào)该(gāi)怎么办(bàn)。

  ”于(yú)是庞葱(cōng)告(gào)辞(cí)而(ér)去,而毁(huǐ)谤他的话很(hěn)快传到魏王那里。

  后来太子结(jié)束了(le)人质(zhì)的生活,庞(páng)葱回(huí)国后(hòu),魏王果然(rán)没有再召见(jiàn)他。

三(sān)人(rén)成虎寓意

   对(duì)人(rén)对事不能以(yǐ)为(wèi)多数人说的就可以轻信(xìn),而要多方进行(xíng)考察、思考(kǎo),并以事实为依(yī)据(jù)作(zuò)出(chū)正确的(de)判断。

  这种(zhǒng)现象在实际生活中很普(pǔ)遍,不加辨识,轻信谎言(yán),就会让人犯错误。

三(sān)人成(chéng)虎(hǔ)原文(wén)

   庞葱与太子质于邯郸(dān),谓魏王曰:‘今一人言(yán)市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二(èr)人言市有(yǒu)虎(hǔ),王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人(rén)疑之矣。

  ’‘三(sān)人言(yán)市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰(yuē):‘夫市之无(wú)虎明矣,然而三人言而成虎。

  今邯(hán)郸去大(dà)梁(liáng)也(yě)远于市(shì),而(ér)议(yì)臣者(zhě)过于三(sān)人,愿(yuàn)王冲蠢察之。

  ’王(wáng)曰:‘寡人自为知。

  ’于(yú)是辞行,而谗言先至。

  后太子罢(bà)质,果不(bù)得见。

   (出自《战(zhàn)国策·魏策二》)

《战国策》简(jiǎn)介

   《战(zhàn)国策》是中国古(gǔ)代的一(yī)部历史学名著。

  它是一部(bù)国别(bié)体史书(shū)(《国语》是(shì)第(dì)一部)又称《国策》。

  主(zhǔ)要记载战国时期(qī)谋臣策士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的(de)斗争。

  全书按东周芹(qín)亩、西周(zhōu)、秦国、齐国(guó)、楚国、赵国、魏国(guó)、韩国、燕(yàn)国(guó)、宋(sòng)国(guó)、卫(wèi)国、中山国(guó)依次分国编写,分(fēn)为12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记载的(de)历史(shǐ),上起(qǐ)公元前490年智(zhì)伯(bó)灭范氏,下至公元前221年高渐离以(yǐ)筑击秦始皇(huáng)。

  是先秦(qín)历史散文(wén)成就最(zuì)高,影响最大的著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 利口酒是什么意思,利口酒可以直接喝吗

评论

5+2=