不拘于时句式类(lèi)型,不拘于时句式还原是被动句的。
关于不拘于(yú)时句式类型,不拘于时句(jù)式还原以及不拘(jū)于时句(jù)式(shì)类型(xíng),不(bù)拘于时,学于余句式,不拘于时句(jù)式还原,不拘于(yú)时句式翻译(yì),不拘于(yú)时句式是(shì)什么等问(wèn)题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识:
不拘于时句式类型,不(bù)拘(jū)于时句式还原
被动(dòng)句。于,介词(cí),表(biǎo)示被动,受(shòu),被(bèi)。
不拘(jū)于时,意(yì)思是不受时俗的(de)拘束(shù)。
指不受当时以求师为耻(chǐ)的不良风(fēng)气的束(shù)缚(fù)。
时(shí),时俗,指当(dāng)时士大夫中耻于从师的不良风气(qì)。
师说(shuō)节选原文:李氏子(zi)蟠,年十七,好(hǎo)古文(wén),六艺经(jīng)传皆通(tōng)习之,不拘(jū)于时,学于(yú)余(yú)。
余嘉(jiā)其(qí)能(néng)行古道
被动句。
于(yú),介词,表示被动,受(shòu),被。
不(bù)拘(jū)于时(shí),意思是不受时俗的拘束。
指不受当时(shí)以(yǐ)求师为耻的不良风(fēng)气的束缚。
时(shí),时俗,指当(dāng)时士(shì)大夫中耻于从师的不良风气。
师说(shuō)节(jié)选原文:李氏子蟠,年十七(qī),好古文,六(liù)艺(yì)经传皆通(tōng)习之,不(bù)拘于时,学(xué)于余。
余(yú)嘉其能(néng)行古道,作《师(shī)说》以贻之(zhī)。
翻(fān)译:李(lǐ)家的孩子(zi)蟠(pán),年龄(líng)十(shí)七,喜欢古文,六经的经文和(hé)传(chuán)文(wén)都普遍地学习了,不受时俗(sú)的拘束,向我学习。
我赞(zàn)许他能(néng)够遵行古人(从师)的途径,写这篇《师说》来赠送他(tā)。
不拘于时出处意(yì)思是不受制于从师的时俗(sú)限制。
出自唐·韩愈(yù)《师说》。
翻译:李蟠不受世俗的拘(jū)束,来向我学(xué)习。
特朗普为什么叫懂王吗? 特朗普为什么称为懂王拘(jū):拘束
时:世俗
余:我
学于余(yú):向我(wǒ)学习
不拘(jū)于时句式
特朗普为什么叫懂王吗? 特朗普为什么称为懂王不拘(jū)于时句式是被动句。
这句话出自于师说(shuō),原文如下(xià):
古之(zhī)学者必(bì)有师。
师者,所以传道受业(yè)解惑也。
人非生而知之者,孰能无(wú)惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。
生乎吾前,其闻道(dào)也固(gù)先乎吾,吾从而师之;生乎(hū)吾后,其(qí)闻道也亦(yì)先乎吾,吾从(cóng)而师之(zhī)。
吾师(shī)道也,夫庸知其年(nián)之先后生于吾(wú)乎?是故无贵无贱,无长无(wú)少,道之(zhī)所存,师之所存也。
嗟乎!师道之(zhī)不(bù)传也久矣!欲(yù)人(rén)之无(wú)惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣(yǐ),犹且从师而(ér)问(wèn)焉;今之众(zhòng)人,其下(xià)圣(shèng)人也亦远矣,而耻(chǐ)学于师(shī)。
是故圣益圣,愚益愚。
圣人之(zhī)所(suǒ)以为圣,愚人之所以为愚,其(qí)皆出于此乎(hū)?爱其孝清子(zi),择师(shī)而(ér)教之(zhī);于其身也,则耻师(shī)焉,惑矣。
彼童子之(zhī)师,授之(zhī)书(shū)而习其句读者,非(fēi)吾(wú)所谓派仿传(chuán)其道解其惑(huò)者(zhě)也。
句读(dú)之不知,惑(huò)之不解,或师(shī)焉,或(huò)不(bù)焉(yān),小(xiǎo)学(xué)而大遗(yí),吾未见其明(míng)也。
巫(wū)医乐师(shī)百工(gōng)之人,不耻相(xiāng)师。
士大(dà)夫之族,曰师曰弟子云者(zhě),则群(qún)聚而笑之(zhī)。
问之,则(zé)曰:“彼(bǐ)与彼年相若也,道相似也。
位卑则(zé)足(zú)羞,官盛则近谀(yú)。
”呜呼!师道之(zhī)不(bù)复可巧(qiǎo)羡前知矣。
巫医乐师百工(gōng)之人,君子不(bù)齿,今(jīn)其智(zhì)乃反不能及,其可怪也欤(yú)!
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 特朗普为什么叫懂王吗? 特朗普为什么称为懂王
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了