橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

pp7塑料杯能不能装开水

pp7塑料杯能不能装开水 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学(xué)家罗(luó)隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇(fù)言文言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇言》以(yǐ)及(jí)越妇言文言(yán)文阅读翻译(yì),越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女词(cí)译文,古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:

越(yuè)妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是(shì)唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇小品文。

  pp7塑料杯能不能装开水全文借(jiè)古(gǔ)讽今(jīn),言辞犀(xī)利,借朱买臣前妻(qī)之口(kǒu),表达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判精(jīng)神。

越(yuè)妇言文言文(wén)翻译

  买臣(chén)之贵也,不(bù)忍其去妻,筑(zhù)室以(yǐ)居之(zhī),分衣食以(yǐ)活之(zhī),亦仁者之心也。

  一(yī)旦,去妻言(yán)于买臣(chén)之(zhī)近侍曰:“吾秉(bǐng)箕(jī)帚于翁子左右(yòu)者(zhě),有年(nián)矣。

  每(měi)念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之(zhī)志,何(hé)尝(cháng)不言(yán)通达后以匡国致君(jūn)为己任,以安民济物为心期。

  而(ér)吾不(bù)幸离翁子左右者,亦有(yǒu)年矣(yǐ),翁子果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而(ér)向所言(yán)者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方(fāng)无事使之然耶(yé)?岂急于富(fù)贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣(yǐ),其他(tā)未(wèi)之见也。

  又安可(kě)食其(qí)食(shí)!”乃闭(bì)气(qì)而死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位变高的时(shí)候,没有痛恨他的(de)前妻,建房子让(ràng)她居住,分衣服食物(wù)让她生存,这也是(shì)仁(rén)爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣的身边侍从说(shuō):“我在朱买臣的跟前做这(zhè)做那,好(hǎo)多年(nián)了。

  每次(cì)想到忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的时候,看见买臣的志向,何(hé)尝(cháng)不曾(céng)说过官(guān)运亨通(tōng)以后,把匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把(bǎ)安抚平(píng)民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年(nián)了,买臣果然(rán)官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他(tā),让他衣锦(jǐn)还乡(xiāng),这(zhè)也达到顶点了。

  但他从(cóng)前所(suǒ)说的话,了无声(shēng)息再也听不到(dào)了。

  难(nán)道是天(tiān)下没(méi)有处理(lǐ)的事情使他这样(yàng)吗?抑或是急于求富贵(guì)而没有时(shí)间考虑(lǜ)呢?依我看来,他(tā)只是在一(yī)个妇人面前夸耀就满足了,其(qí)他的没有发现(xiàn)能做什(shén)么(me)。

  又怎能吃他的食(shí)物(wù)呢?”于是自缢而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡(xiāng),春秋时属越国(guó),故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居(jū)之:让(ràng)她居住。

  居,此处为使动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身(shēn)边的侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸(bǒ)箕,指(zhǐ)做(zuò)洒扫庭除(chú)之事。

  意(yì)思是为(wèi)人妻。

  翁(wēng)子:古代妇(fù)女称丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子是对丈夫(fū)的委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡正国家(jiā)。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百姓(xìng)。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今浙江(jiāng)富(fù)阳市(shì)新登镇(zhèn))人,唐代诗(shī)人。

  生(shēng)于公元(yuán)833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京(jīng)师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公(gōng)元(yuán)867年)乃自编其(qí)文为《谗书》,益为统(tǒng)治(zhì)阶级所憎恶(è),所以(yǐ)罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后来(lái)又断断(duàn)续续(xù)考了几年,总共考了十(shí)多(duō)次,自称(chēng)“十(shí)二三年就(jiù)试期”,最终(zhōng)还是铩羽而(ér)归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居九(jiǔ)华山(shān),光启三(sān)年(公元887年),55岁时归乡(xiāng)依吴越王钱镠,历(lì)任钱塘令、司勋郎(láng)中、给事中等(děng)职。

  公元909年(五(wǔ)代(dài)后梁开平三年)去世(shì),享年77岁。

越妇言原文(wén)及翻译

  越妇言原文及翻译(yì)如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看(kàn)到他的前妻(生活贫困),就做房子让她(tā)居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者之心(xīn)”吧。

  有一天,他的(de)前妻对他的(de)近侍说:“(以前(qián))我李和(作为妻(qī)子)为老爷(yé)做家务事(shì),有些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤苦的时候,看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝不(bù)说得志(zhì)后,要以匡正(zhèng)国家,使君圣(shèng)明为己任(rèn),以安抚百姓、救济人民(mín)为心愿呢。

  我不幸离开老(lǎo)爷左(zuǒ)右,也有(yǒu)些(xiē)年了,老爷(yé)果然得志了。

  天(tiān)子赐(cì)给他爵位并且任用(yòng)他,让(ràng)他穿着锦绣官服(fú)并且(qiě)白(bái)天返回(huí)故乡,这种(zhǒng)荣耀也(yě)到(dào)极点了。

  可是他从(cóng)前(qián)所说(匡正国家、安抚百姓(xìng))的话(huà),却没有再听说了。

  是天下无事使他这(zhè)样呢?还是他急于享受富贵(guì)没有空(kōng)闲去考(kǎo)虑(这些国(guó)家(jiā)大事)呢?以我(wǒ)看来(lái),向一妇人夸耀自(zì)己,是达到目的(de)了;其他(tā)(匡国安民的事)却(què)没有见到。

  (我)又(yòu)怎能吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡(xiāng),春秋(qiū)时属越国(guó),故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会稽太(tài)守(shǒu)。

  朱买臣年轻时家贫,其(qí)妻离他而(ér)去。

  后来(lái)朱为本(běn)郡太守,荣(róng)归(guī)故乡(xiāng),路上见(jiàn)到他的前(qián)妻和前妻的后(hòu)夫察液,便接(jiē)到官署,住(zhù)在(zài)园中。

  不(bù)久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故(gù)事是用来赞美朱买臣的。

  但在(zài)本文中,朱买臣却成了讽刺的(de)对象,讽刺他(tā)一旦得到富贵就只贪图(tú)享受(shòu),不思匡国安民了。

  越(yuè)妇(fù)言文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言》是(shì)唐代文(wén)学家罗隐创作的一篇小品文(wén)的。

  关于(yú)越妇(fù)言文(wén)言文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》以(yǐ)及越妇言文言文阅(yuè)读翻(fān)译,越妇(fù)言原文,《越妇言》,越女词译文(wén),古(gǔ)代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品文。

  全文借古讽(fěng)今(jīn),言(yán)辞(cí)犀利,借朱买臣前妻之口,表达对(duì)封建(jiàn)官僚的讽(fěng)刺之意,具有强烈的批(pī)判精神。

越妇言文言文翻译

  买(mǎi)臣之贵也(yě),不忍其去妻,筑室以居之(zhī),分(fēn)衣食以活之(zhī),亦仁(rén)者之心(xīn)也。

  一(yī)旦,去(qù)妻言(yán)于(yú)买臣之近侍(shì)曰(yuē):“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节(jié),见翁子之(zhī)志,何尝不言(yán)通达后(hòu)以匡国致君(jūn)为己(jǐ)任(rèn),以安民济(jì)物为心期。

  而(ér)吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁(wēng)子果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵(jué)以命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之(zhī)然耶?岂急于富贵未(wèi)假度者耶?以吾观之(zhī),矜于一妇人,则可(kě)矣,其他未之见也(yě)。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译(yì)文:朱买(mǎi)臣(chén)地(dì)位变(biàn)高的时候,没有痛恨他(tā)的前妻,建(jiàn)房子让她居住,分衣服(fú)食物让她(tā)生存,这(zhè)也是仁(rén)爱之(zhī)人(rén)的心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣的身边侍从说(shuō):“我在朱买臣的(de)跟(gēn)前做这(zhè)做那,好多年了。

  每(měi)次想到(dào)忍饥(jī)挨(āi)冻(dòng)勤勉苦读的时候(hòu),看见买臣的志向,何尝不曾说过官运(yùn)亨通以后,把匡正国家、辅助国君作(zuò)为自己(jǐ)的使命,把安抚(fǔ)平民救(jiù)济百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不(bù)幸离开买臣也好(hǎo)多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐给(gěi)爵位(wèi),任用他,让他衣锦还(hái)乡,这也达到顶点了(le)。

  但他从前所说的话,了无(wú)声(shēng)息再也听不到了(le)。

  难(nán)道是天下(xià)没有处理(lǐ)的事情使他这(zhè)样吗(ma)?抑或(huò)是急(jí)于求富(fù)贵而(ér)没有(yǒu)时(shí)间考虑呢(ne)?依我看(kàn)来,他只是(shì)在一个妇(fù)人(rén)面前夸耀(yào)就满(mǎn)足了(le),其他(tā)的没有(yǒu)发(fā)现能做什么(me)。

  又怎能吃他的食(shí)物呢?”于是自缢(yì)而死。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱(zhū)买臣的前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣(chén)的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此处为使动(dòng)用(yòng)法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸(bǒ)箕,指(zhǐ)做洒(sǎ)扫庭除(chú)之事。

  意(yì)思是为人(rén)妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女称丈夫的父(fù)亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了,好多(duō)年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣(shèng)明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济(jì)物(wù):救(jiù)济百姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心愿(yuàn),志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今(jīn)浙江富阳市新(xīn)登镇(zhèn))人,唐(táng)代诗人。

  生于公元833年(太和七(qī)年),大中十三年(公元(yuán)859年)底至京师,应进士试(shì),历七年不第(dì)。

  咸(xián)通八年(公(gōng)元867年)乃自编其文为《谗书》,益(yì)为统治阶级所憎(zēng)恶,所以(yǐ)罗衮(gǔn)赠诗说(shuō):“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后(hòu)来又断断续续考了几年(nián),总共考了十多(duō)次,自称(chēng)“十(shí)二三年(nián)就试期”,最终(zhōng)还是铩羽(yǔ)而归,史称(chēng)“十上不(bù)第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华(huá)山(shān),光启三pp7塑料杯能不能装开水年(公(gōng)元887年(nián)),55岁时(shí)归乡(xiāng)依吴越王钱镠,历任(rèn)钱(qián)塘令、司勋郎中、给事中等(děng)职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世(shì),享年77岁。

越妇(fù)言原文及(jí)翻译

  越(yuè)妇(fù)言原文及翻译如下:

  朱(zhū)买臣(chén)显(xiǎn)贵了(le),不(bù)忍(rěn)心看到他的前妻(生(shēng)活(huó)贫困),就(jiù)做房子让她(tā)居住,给衣食(shí)让她活命。

  这也是“仁(rén)者之心(xīn)”吧。

  有一(yī)天,他的(de)前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作(zuò)为妻(qī)子)为老爷做家务(wù)事,有些年(nián)了。

  每当想(xiǎng)起(qǐ)那饥寒勤苦的时候,看见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使君(jūn)圣明为己任,以安抚百姓(xìng)、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了(le),老(lǎo)爷果然得志了。

  天子赐给(gěi)他爵位并(bìng)且任用他,让他穿着锦绣官(guān)服并且(qiě)白(bái)天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也到(dào)极点了。

  可(kě)是(shì)他从前所说(匡正(zhèng)国(guó)家、安抚百姓)的话(huà),却没有再听说了。

  是天下(xià)无事(shì)使他这(zhè)样呢?还(hái)是他(tā)急(jí)于(yú)享受富贵没(méi)有空(kōng)闲去(qù)考虑(这些国家(jiā)大事)呢(ne)?以我看来,向(xiàng)一妇人夸(kuā)耀自己,是达(dá)到目的(de)了;其他(匡(kuāng)国(guó)安民(mín)的事)却(què)没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食(shí)物呢!”于是(shì)自缢而(ér)死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国(guó),故称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为(wèi)本郡太守,荣(róng)归故乡,路上见到他的(de)前妻(qī)和(hé)前妻的(de)后夫察液,便接到官(guān)署,住在园中(zhōng)。

  不(bù)久,前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事(shì)是用来赞美(měi)朱买臣的(de)。

  但在本(běn)文(wén)中,朱买(mǎi)臣却成了讽刺(cì)的对象,讽刺他一旦(dàn)得(dé)到富贵就只贪图享受,不(bù)思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 pp7塑料杯能不能装开水

评论

5+2=