橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译 人死后尾七是什么意思,头三尾七是什么意思

  人(rén)死后(hòu)尾七是什么意思,头三(sān)尾七(qī)是什么(me)意(yì)思是尾七指(zhǐ)的是人去世(shì)后的第四十三日,即人死后七七四十九(jiǔ)天的最后七天的。

  关于人死后尾七是什么意思(sī),头三尾(wěi)七是什么(me)意思以(yǐ)及人(rén)死后尾七是什么意思,头(tóu)七尾(wěi)七(qī)是什么意思,头三(sān)尾七是什么意(yì)思,尾七是什么意思是什么,尾七是(shì)什么意思健康研究等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

人死后尾七是(shì)什么意(yì)思,头三(sān)尾(wěi)七是什(shén)么意思

  尾七指的是人去世后的第四十三日,即人(rén)死后七(qī)七四十九天的最后(hòu)七天(tiān)。

  中国人(rén)的(de)丧殡习(xí)俗,是根据(jù)死(sǐ)者去世的时间,再(zài)配合天干地支计算(suàn)出来(lái)的日子及(jí)时辰。

  然而习惯(guàn)上大(dà)家都(dōu)认为“头七”指的是人(rén)去(qù)世后的第七(qī)日;

  尾七是人死后七七四十九天的最(zuì)后(hòu)七天。

  “蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译一七(qī)”,即人死后七日,丧(sàng)家举行隆重仪式,设灵位、供(gōng)木(mù)主,上香叩拜,烧纸(zhǐ)箱焚楮镪(qiāng),请僧道诵经、拜忏。

  “二(èr)七”,祭礼从简,这天,家人备酒馔,供羹饭(fàn)祭奠,烧纸(zhǐ)楮,请道士诵经等。

  “三七”,亦称“散七(qī)”,这夜,孝子擎香火,到三岔(chà)路(lù)口(kǒu)呼喊(hǎn)亡人姓名(蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译míng)或称谓,或上坟焚香(xiāng)接亡灵(líng)回(huí)家(jiā),家中设奠。

  “四七”,祭礼从(cóng)简,这天(tiān),家(jiā)人备(bèi)酒馔、供羹(gēng)饭(fàn)、焚纸楮(chǔ)进(jìn)行祭奠。

  “五七(qī)”,在七七中,五七(qī)祭仪尤重,这天,丧家举(jǔ)行祭奠,焚楮烧纸,请(qǐng)僧(sēng)人、道(dào)士放焰口。

  亲友也携纸钱、锡箔元宝(bǎo)(也有(yǒu)送现金(jīn))助祭,丧家(jiā)要办酒席招(zhāo)待。

  有的扎纸扎,焚(fén)祭亡灵,纸扎有楼阁(gé)房宅,内置锡(xī)箔元宝;

  有金(jīn)山、银山(shān),山上(shàng)饰草(cǎo)木鸟(niǎo)兽,祭礼时,将这些纸扎拿到(dào)墓前焚(fén)化(huà)。

  有的这天出嫁女儿挑酒(jiǔ)食回娘家祭奠,还要请僧道(dào)念经(jīng),称“施(shī)饭盒(hé)”。

  “六七”,祭奠一般从简。

  这天家人备酒(jiǔ)馔、供羹饭、焚(fén)纸楮(chǔ)祭奠(diàn)。

  “七七”,又(yòu)称“满七”,“断七(qī)”,祭过(guò)此(cǐ)七,烧七即完(wán)成(chéng)。

  丧家举行隆重祭(jì)奠(diàn),亲(qīn)均来焚楮(chǔ)纸,也有(yǒu)到坟前拜祭的。

  祭毕(bì),孝(xiào)子烧孝鞋、丧(sàng)杖等物(wù),并(bìng)撤掉灵堂。

  此日,请僧(sēng)道建坛祭祷(dǎo)后,烧七礼仪已尽,故也称“尽七”、“封(fēng)七(qī)”。

  “七七”后(hòu),孝子(zi)才可“弟头(tóu)”、“修面”和到亲友家作客。

“头(tóu)七(qī)”和“尾(wěi)七(qī)”是什么意思

  头七指(zhǐ)的(de)是人(rén)去世后的第(dì)七日,最(zuì)后一个七天就是(shì)尾七。

  从死者卒日算起,丧家每隔七天就要举行一饥(jī)答次烧纸祭(jì)奠,共有7次,俗谓“烧七”。

  一般(bān)是“三七(qī)”、“五七”比较重(zhòng)要,亲朋也要送(sòng)来些纸、烛。

  旧(jiù)俗以为人死(sǐ)后其魂魄犹存,在七七四(sì)十(shí)九天(tiān)前,死者的阴魂要回家一次,具体时间由道(dào)士推算(suàn)。

  届时(shí),丧家把香烛酒食摆好,在地上(shàng)铺一层炭灰或(huò)草木灰,用以检(jiǎn)验死者回来的足迹(jì)。

  用一竹(zhú)竿(gān)一根(gēn),隔一尺贴纸(zhǐ)钱一张,立在门口台(tái)阶上(shàng)或插于死者落气(qì)之屋的房檐(yán)下,据(jù)说阴魂见此就会进(jìn)屋。

  用土罐装一煮熟(shú)了的鸡蛋置于房(fáng)屋角(jiǎo),以此(cǐ)贿(huì)赂殃神(俗称(chēng)鸡脚神),让死者鬼魂在家(jiā)里多(duō)待一会儿。

  扩展资(zī)料(liào):

  人死后,每隔(gé)七(qī)天做一(yī)次佛(fú)事,设斋(zhāi)祭莫死者,依次(cì)至七七四(sì)十九天而止。

  烧(shāo)七之俗南北朝时就已流行。

  自古以来,烧(shāo)七(qī)成为(wèi)丧葬礼仪中的一俗(sú),丧家逢七举(jǔ)行道场功德,为亡者修(xiū)福,俗信可(kě)以(yǐ)超度亡魂(hún),使之免入地狱。

  其活动颇(pǒ)多,而(ér)且(qiě)有简易(yì)与隆重之(zhī)分。

  “一七”,即人(rén)死后七日,丧(sàng)家举行(xíng)隆(lóng)重仪式,设灵位、供木主,上香叩(kòu)拜,烧纸箱焚(fén)楮镪,请僧道诵(sòng)经、拜忏。

  “二七”,祭礼从简,这天,家人备酒馔(zhuàn),供(gōng)羹饭祭奠,烧纸楮,请(qǐng)道士诵经等。

  “三七”,亦称“散七”,这(zhè)夜,孝(xiào)子擎香火,到三岔路(lù)口呼喊亡人(rén)姓名或(huò)称谓,或上(shàng)坟焚轮肢世香(xiāng)接亡灵回家,家(jiā)中设奠。

  “四七”,祭礼从简,这天,家人(rén)备(bèi)酒馔、供羹饭、焚纸楮进行祭奠(diàn)。

  “五七”,在七七(qī)中,五(wǔ)七(qī)祭仪尤重(zhòng),这天,丧家举行祭(jì)奠(diàn),焚楮烧纸,请僧人、道士放焰(yàn)口。

  亲友也携纸钱、锡(xī)箔元宝(也有(yǒu)送现金)助祭,丧家要办酒席招待(dài)。

  有(yǒu)的扎纸扎,焚祭(jì)亡灵,纸扎有(yǒu)楼阁(gé)房(fáng)宅,内置锡箔元(yuán)宝;有金山、银山,山上(shàng)饰草木鸟兽,祭礼(lǐ)时(shí),将这些(xiē)纸扎拿(ná)到墓前焚化(huà)。

  有的这天出嫁(jià)女儿挑酒食(shí)回娘家祭奠(diàn),还要(yào)请僧道(dào)念经,称“施饭盒”。

  “六七”,祭奠一般从简。

  这天腊(là)肢家(jiā)人备酒馔、供羹饭、焚(fén)纸楮祭(jì)奠。

  “七七”,又称“满七”, “断七”,祭过此七(qī),烧七即完成。

  丧家举行隆重祭(jì)奠,亲(qīn)均(jūn)来焚楮纸,也(yě)有到(dào)坟前拜祭的。

  祭毕(bì),孝子烧孝鞋、丧杖等物(wù),并撤掉灵堂(táng)。

  此日,请僧道(dào)建(jiàn)坛祭(jì)祷(dǎo)后,烧七礼仪已尽,故(gù)也(yě)称“尽七”、“封七”。

  “七七”后,孝子才可“弟(dì)头”、“修面”和到亲(qīn)友(yǒu)家作客。

  参考资料(liào)来源:百度百科—头(tóu)七

  参(cān)考资料来(lái)源:百度百科—烧(shāo)七(qī)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

评论

5+2=