橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

都没戴口罩2米安全吗,不戴口罩2米的距离安全吗

都没戴口罩2米安全吗,不戴口罩2米的距离安全吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的(de)前例,这(zhè)就(jiù)比不(bù)上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国古今异义(yì)以及苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事古今异义词,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从(cóng)六国古(gǔ)今异义,六国论(lùn)苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之大(dà)的翻译(yì)等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:

苟以天下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就(jiù)比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六(liù)国论》。

  原文(wén):夫六(liù)国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证了六国灭(miè)亡(wáng)“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋(sòng)统(tǒng)治(zhì)者要吸取六国(guó)灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵(xún)政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是的我为大(dà)家精(jīng)心整的“《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助(zhù)到(dào)大家(jiā)!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年(nián)5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中(zhōng)祥符(fú)二年四(sì)月二(èr)十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治(zhì)平(píng)三(sān)年四月戊(wù)申(1066年(nián)5月21日(rì)),年(nián)五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂(mào)才(cái)异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚(fén)所(suǒ)为文(wén),闭(bì)户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论等二十二(èr)篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修(xiū)建隆以来礼书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史本(běn)传(chuán)》并传(chuán)于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失(shī)强援,不能独(dú)完(wán)。

  故(gù)曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之(zhī)外(wài),小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得(dé),与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者(zhě),其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí),以(yǐ)有尺寸之地(dì)。

  子孙视(shì)之(zhī)不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割(gē)五城,明日割十(shí)城,然(rán)后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于颠覆(fù),理固宜(yí)然。

  古(gǔ)人(rén)云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救(jiù)火(huǒ),薪(xīn)不尽(jǐn),火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦(qín),终继(jì)五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦(yì)不(bù)免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有(yǒu)远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计(jì),始(shǐ)速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦(qín),二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之(zhī)。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力(lì)孤危(wēi),战败而亡(wáng),诚不得已。

  向(xià都没戴口罩2米安全吗,不戴口罩2米的距离安全吗ng)使三(sān)国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行(xíng),良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之(zhī)地(dì),封天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼(lǐ)天(tiān)下之奇才(cái),并力(lì)西向,则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得(dé)下咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以不赂而(ér)胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰(yuē)”是对该设问的(de)回答。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因(yīn),有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名(míng)词,小(xiǎo)的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的(de)尊(zūn)长的(de)敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文(wén)的斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(tā)(土地(dì))来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯(hóu))送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯(hóu)也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理(lǐ)本来就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国(guó)策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭(miè)赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国(guó)的都(dōu)城。

     41.且燕、赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变(biàn),除去。

  殆(dài),几乎(hū),将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存(cún)亡的(de)命运。

  数(shù),天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封(fēng)天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不安(ān),内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月(yuè),名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉:治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  可以:可(kě)以(yǐ)凭借。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一(yī)词(cí)多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代(dài)替(tì))

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别(bié)人省略句:举(jǔ)以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么(me)。

     2.然后:这样以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(yě)(名词(cí),战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下(xià)而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而得者(和。

  介词(cí))

      古今异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古义:它(tā)的实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和父辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今(jīn)义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可(kě)以(yǐ)凭借 今义(yì):表示可能或能够(表示(shì)许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例(lì) 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智(zhì)谋与(yǔ)力量(liàng) 今义:指人类思考能力(lì)与认知水平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这样以后 今义:用于顺(shùn)承复句的(de)后一分句的句首,或一段的开头(tóu),表(biǎo)示某一行动或情况发生后,接着发生(shēng)或引起另一行动或情(qíng)况,有(yǒu)的跟前(qián)一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结(jié)交 今义:和

     9.速(sù):

     古(gǔ)义(yì):招(zhāo)致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地(dì)方去 今(jīn)义(yì):不可以

     11.再(zài):

     古义(yì);两次 今义;第(dì)二次

     成(chéng)语

     如弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪(xīn)救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸(huò),结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予(yǔ)人(rén)

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫(jié)

     四、判断(duàn)句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭之道(dào)也(yě)

     5. 六(liù)国破灭(miè),非兵不(bù)利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五(wǔ)、定(dìng)语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并(bìng)力(lì)西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却(què)之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也(yě)

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡

     日:每(měi)天 月(yuè):每月名词(cí)作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍(shì)奉(fèng) 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词(cí)

     8.不能独完(wán)

     完(wán):完好,保全 形(xíng)容词(cí)作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理(lǐ):按理来说(shuō)名词作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉(yān)

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面(miàn):大:大的(de)方面 形容词作(zuò)名词

     12.下而从(cóng)六(liù)国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词(cí)

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不锋利(lì),仗打得不(bù)好(hǎo),弊端(duān)在于用土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就(jiù))是灭亡的(de)原因(yīn)。

  有人(rén)问(wèn):“六国(guó)一个接一个的(de)灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为(wèi)有(yǒu)贿赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国家失掉了强有力的外援,不(bù)能独自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争(zhēng)夺取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就获得(dé)城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜别国所得到的(de)土地,(前者)实际(jì)多百(bǎi)倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯(hóu)最(zuì)担心的,本来就不(bù)在(zài)于战争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘(jí),才(cái)有了很少的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地(dì)却不(bù)很(hěn)爱(ài)惜,全都拿来(lái)送给别人,就像扔掉(diào)小(xiǎo)草一(yī)样(yàng)不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天(tiān)割(gē)掉十座(zuò)城,这才能(néng)睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国的(de)军队又(yòu)来(lái)了。

  既(jì)然这样,那(nà)么诸(zhū)侯(hóu)的土地(dì)有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给他的越多,他(tā)侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍(shì)奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救(jiù)火,柴(chái)不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这(zhè)话(huà)说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦(qín)国(guó),(可是)最终也随(suí)着五国灭亡了(le),为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其(qí)他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕(yàn)国(guó)和赵国的国(guó)君,起初有(yǒu)长远的谋(móu)略,能(néng)够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽(suī)然是个(gè)小国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等(děng)到后(hòu)来(lái)燕太子丹(dān)用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才招(zhāo)致(zhì)了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦(qín)国交战五次,打了(le)两次败(bài)仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连(lián)打退(tuì)秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个(gè))郡,可惜(xī)赵国用武力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国(guó)把(bǎ)其(qí)他国家快(kuài)要消灭干(gàn)净的时候(hòu),可(kě)以说是智谋穷竭(jié),国势(shì)孤立危急,战败(bài)了而亡国,确(què)实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱(ài)惜他们的国土,齐(qí)国不(bù)依附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么(me)胜(shèng)败的(de)命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较(jiào),也许还不(bù)容易(yì)衡量(出高(gāo)低来(lái))呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来(lái)礼(lǐ)遇天下的奇(qí)才,齐心合力地(dì)向西(对付(fù)秦国),那么,我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样(yàng)的有利形势,却被秦(qín)国积久的威(wēi)势所胁迫(pò),天天割地,月月割(gē)地(dì),以至于(yú)走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治(zhì)理国家的人不要被(bèi)积久的威势(shì)所(suǒ)胁(xié)迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的(de)势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代(dài),七(qī)雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后(hòu)六(liù)国被秦国逐个(gè)击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的(de),其根(gēn)本原因是秦国(guó)经过商秧(yāng)变法的彻底改革,确立(lì)了先进(jìn)的生产(chǎn)关系,经济得(dé)到较快(kuài)的发展,军事实力超过了(le)六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史(shǐ)发展走向(xiàng)统(tǒng)一的大(dà)势,有其历(lì)史的必然(rán)性。

  本文属于史(shǐ)论,但(dàn)并不是进行(xíng)史学的分析,也不是(shì)就历史谈历史,而(ér)是(shì)借(jiè)史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成(chéng)理地确立自(zì)己的论点,进(jìn)行深(shēn)入(rù)论证,以阐明自己对现实政治(zhì)的主张。

  因此我们分(fēn)析这(zhè)篇文(wén)章,不是看它(tā)是否准(zhǔn)确、全面地评(píng)价了历史事(shì)实,而应着眼(yǎn)于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文(wén)从(cóng)历史(shǐ)与(yǔ)现实结合的(de)角度(dù),依据(jù)史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表(biǎo)明了作者(zhě)明达而(ér)深湛的政(zhèng)治见解。

  文(wén)末巧(qiǎo)妙(miào)地联(lián)系北宋现(xiàn)实,点出全文(wén)的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文(wén)为论说文,其结构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪(kān)称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦(qín)”的论点;然后(hòu)以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国(guó)家(jiā)从正面加(jiā)以(yǐ)论证(zhèng);又以假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦(qín)则六国不至(zhì)于灭亡(wáng),从(cóng)反面加以论证;从而得出“为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治(zhì)者(zhě)切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展(zhǎn)开论证,既深入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清(qīng)晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间有紧(jǐn)密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用(yòng)例证、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双方土地(dì)得失(shī)对比,既以(yǐ)秦(qín)受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡(wáng)对比(bǐ);赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对(duì)比;以(yǐ)六国与(yǔ)北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过(guò)对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性(xìng)、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面(miàn),本文除了具有一般论说文用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意(yì)赅的特点之外,还有(yǒu)语言生(shēng)动(dòng)形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵(bīng)又至(zhì)矣”的描述(shù),引古人之言来形(xíng)象地说明道理(lǐ),用“食之(zhī)不得(dé)下咽(yàn)”形容“秦人(rén)”的惶恐(kǒng)不安(ān),大大(dà)增强了文章(zhāng)的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹(tàn),就(jiù)是在夹叙夹议的(de)文字(zì)中(zhōng),也流(liú)溢着作者的(de)情感,如对(duì)以地事秦(qín)的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着(zhe)强烈的感染力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的(de)运用,使(shǐ)文(wén)章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语(yǔ)),不仅章法严(yán)谨,而且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充(chōng)沛(pèi)的气(qì)势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义是(shì)“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义以及(jí)苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事古(gǔ)今异(yì)义词,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义(yì),六国论(lùn)苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识(shí):

苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国古(gǔ)今(jīn)异(yì)义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论(lùn)》。

  原文(wén):夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击宋王(wáng)朝(cháo)对契(qì)丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告(gào)诫(jiè)北宋(sòng)统(tǒng)治(zhì)者要吸取六国灭亡的教训(xùn),以免重(zhòng)蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是(shì)苏洵政论文的(de)代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读(dú)!希望能够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内容(róng)请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至(zhì)1066年(nián)5月(yuè)21日)字(zì)明(míng)允(yǔn),四川(chuān)眉(méi)山人。

  生于(yú)宋(sòng)真宗大中(zhōng)祥符(fú)二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于(yú)英宗(zōng)治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才(cái)异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百家之说,下(xià)笔顷刻(kè)数(shù)千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二(èr)子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修(xiū)上(shàng)其所著权(quán)书(shū)、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不(bù)能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜(shèng)而得者(zhě),其实(shí)百(bǎi)倍(bèi);诸侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)亡,与战败而(ér)亡者,其(qí)实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所(suǒ)大欲,诸(zhū)侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视(shì)四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判(pàn)矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐(qí)人未尝赂(lù)秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战于(yú)秦,二(èr)败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不(bù)终也。

  且燕(yàn)赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败(bài)而亡,诚不(bù)得已。

  向使(shǐ)三国各爱(ài)其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在(zài),则胜负之数,存亡之(zhī)理,当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下(xià)之奇才,并力西(xī)向,则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削(xuē)月割(gē),以(yǐ)趋于亡。

  为国(guó)者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在赂秦(qín):弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名(míng)词,小(xiǎo)的(de)地(dì)方。

     10.其实:它的(de)实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他(tā)们的先人(rén)祖辈,指列国(guó)的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的(de)敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露(lù)在霜露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺寸之地,都(dōu)是形容(róng)创业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人:拿(ná)它(土地(dì))来送给(gěi)别人(rén)。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(jí):(诸侯(hóu))送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本(běn)来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家(jiā),同(tóng)时(shí)迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词(cí)作(zuò)动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后(hòu),把(bǎ)赵(zhào)国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快要消灭干净(jìng)的(de)时候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食(shí)之不得(dé)下(xià)咽也:指寝(qǐn)食(shí)不安(ān),内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁(xié)迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡(wáng):日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月(yuè),名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi):治理国家的人不(bù)要被积久的威(wēi)势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来(lái)送给别人省略句:举(jǔ)以之予(yǔ)人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削(xuē)月割,以趋(qū)于(yú)亡(以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视(shì)之不(bù)甚(shèn)惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(前一个(gè)“之(zhī)”指(zhǐ)奉(fèng)秦(qín)之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国(guó)。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代(dài)词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵(bīng)器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容(róng)词(cí),凶暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有(yǒu)远略(名(míng)词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三国各(gè)爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失(shī)去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某(mǒu)种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表示(shì)可能(néng)或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事(shì),前例(lì) 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义(yì):智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的(de)后一(yī)分句的句首,或一段的开头,表示某一行(xíng)动或情况发生后,接(jiē)着发生或引起另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地(dì)方去 今(jīn)义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义(yì);第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻(yù)用错的(de)方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊(shū)句(jù)式

     一(yī)、介词结(jié)构(gòu)后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略(lüè)句(jù)

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为(wèi)国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与(yǔ)战(zhàn)胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人(rén)积(jī)威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向(xiàng)

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施(shī)行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也

     下:吞下(xià) 名词(cí)为动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月(yuè)名词(cí)作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底(dǐ) 形(xíng)容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全(quán) 形容(róng)词(cí)作动词

     9.至于颠(diān)覆(fù),理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作(zuò)动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国(guó)破(pò)亡之故事

     下:取自(zì)下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦(qín)相较(jiào),或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利(lì),仗(zhàng)打(dǎ)得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭(miè)亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国(guó)一(yī)个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿(huì)赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外(wài)援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了(le)用战争(zhēng)夺取土地(dì)以(yǐ)外,(还受到(dào)诸侯(hóu)的贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦(qín)国(guó)受贿赂所得到的土地(dì)与(yǔ)战胜别国所得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地(dì)与战(zhàn)败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要(yào)的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他们的(de)祖辈和父辈(bèi),冒(mào)着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全都都没戴口罩2米安全吗,不戴口罩2米的距离安全吗拿来送给(gěi)别人,就像(xiàng)扔掉(diào)小草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦国的(de)军队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的(de)土地(dì)有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望永远不(bù)会(huì)满(mǎn)足,(诸侯)送(sòng)给他(tā)的越(yuè)多(duō),他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用(yòng)不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负(fù)就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理(lǐ)本来就是(shì)这(zhè)样子的(de)。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火(huǒ),柴不(bù)烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的很正(zhèng)确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭(miè)亡了,为什(shén)么呢(ne)?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不帮助其(qí)他五国(guó)。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵(zhào)国的(de)国(guó)君(jūn),起初(chū)有长远的谋略(lüè),能够守(shǒu)住他们(men)的国(guó)土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕(yàn)虽然是个小(xiǎo)国,却后(hòu)来才灭亡,这就(jiù)是(shì)用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后(hòu)来燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭(miè)亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次(cì),打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国(guó)两次(cì)攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李(lǐ)牧接连(lián)打(dǎ)退秦(qín)国的进攻(gōng)。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被(bèi)杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变(biàn)成(秦(qín)国(guó)的(de)一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国家(jiā)快要消灭干(gàn)净的时候,可以(yǐ)说是(shì)智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确(què)实(shí)是(shì)不得已(yǐ)的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们(men)的国(guó)土,齐国不(bù)依(yī)附(fù)秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵(zhào)国(guó)的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也(yě)许还不容易衡(héng)量(出高低来(lái))呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的(de)土(tǔ)地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心(xīn)来礼(lǐ)遇(yù)天下的奇才,齐心合力地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利(lì)形势,却被(bèi)秦国积(jī)久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要(yào)被积(jī)久的(de)威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯(hóu)之国,他(tā)们的(de)势力(lì)比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国(guó)而战胜它的(de)优势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独(dú)占天下,各国之间不断(duàn)进行战争。

  最后六(liù)国被(bèi)秦(qín)国逐个(gè)击破而(ér)灭亡(wáng)了。

  六(liù)国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其(qí)根(gēn)本原因是(shì)秦国经过商秧(yāng)变法(fǎ)的(de)彻(chè)底(dǐ)改革,确立了先进的生产关系(xì),经(jīng)济(jì)得到(dào)较快的(de)发展(zhǎn),军事实(shí)力超过(guò)了六国(guó)。

  同(tóng)时,秦灭(miè)六国(guó),顺应了当时历史发展走向统一的大(dà)势,有(yǒu)其历史(shǐ)的(de)必然(rán)性。

  本(běn)文属于史论,但并不是(shì)进行史(shǐ)学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴(jiàn)今(jīn),选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己(jǐ)的(de)论点,进行深(shēn)入(rù)论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不(bù)是看它是否准确、全面地评价了历(lì)史事实,而应着(zhe)眼于其(qí)强(qiáng)烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从(cóng)历史与现实结合的角度,依据史实,抓住(zhù)六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一(yī)点(diǎn)来立论,针砭(biān)时弊,切(qiè)中(zhōng)要害,表(biǎo)明了(le)作者(zhě)明达而深(shēn)湛的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完(wán)美地体现了论证的一般方法和规则,堪(kān)称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇(piān)即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”的论点(diǎn);然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不(bù)至于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而得(dé)出“为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统治(zhì)者(zhě)切(qiè)勿“从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)”。

  文(wén)章围绕中心论点展开(kāi)论证,既深入(rù)又充分(fēn),逻(luó)辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之(zhī)间有紧(jǐn)密(mì)的逻辑(jí)联系,而(ér)且首尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别(bié)是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对(duì)比,既以秦(qín)受(shòu)赂(lù)所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国(guó)与(yǔ)北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本(běn)文(wén)除了(le)具有一般论(lùn)说(shuō)文用词准确、言简意(yì)赅的特点之外,还有语言生(shēng)动形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思(sī)厥先祖父……而(ér)秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大(dà)增强了(le)文章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议(yì)的文字中,也流溢着作者的情感(gǎn),如对以地事秦(qín)的憎恶,对“义不(bù)赂(lù)秦”的赞赏,对(duì)“用武而不(bù)终(zhōng)”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章(zhāng)不(bù)仅以(yǐ)理服人(rén),而且(qiě)以情(qíng)感(gǎn)人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修(xiū)语),不仅(jǐn)章(zhāng)法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌(diē)宕,雄奇遒(qiú)劲,具(jù)有(yǒu)雄(xióng)辩的力量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 都没戴口罩2米安全吗,不戴口罩2米的距离安全吗

评论

5+2=