王(wáng)于(yú)兴(xīng)师(shī)修我戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译是“王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈(gē)矛(máo)的。
关(guān)于王于(yú)兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛的意思,王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛怎(zěn)样翻译以及(jí)王于兴师(shī)修(xiū)我戈矛的(de)意思,王于(yú)兴师修我戈矛读音,王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻译,王于(yú)兴师修我矛(máo)戟(jǐ)怎么(me)读,王于(yú)兴(xīng)师,修我矛戟,与子偕作!等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:
王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎(zěn)样翻译(yì)
“王于兴师(shī),修我戈矛。
”的(de)意思是(shì)君王发兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那戈与矛。
该(gāi)句出自《秦风·无衣》,全文(wén)为(wèi):岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同袍。
王(wáng)于兴师,修我戈矛。
与子同仇(chóu)!岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同(tóng)泽。
王(wáng)于兴师,修我矛戟。
与(yǔ)子偕作!岂曰无衣(yī)?与子同裳。
王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我甲兵(bīng)。
与子偕行!译文:谁说我们(men)没衣穿?与你同穿(chuān)那长袍。
君王发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那内衣。
君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发(fā)与你在一起。
谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那战裙。
君王发兵去交战,修整甲胄与刀隶书蚕头燕尾一波三折图解,蚕头燕尾一波三折是什么书体兵,杀敌与你共前进。
赏(shǎng)析(xī):《秦(qín)风(fēng)·无衣》是中国古(gǔ)代第一(yī)部诗歌总(zǒng)集《诗(shī)经》中的一首诗。隶书蚕头燕尾一波三折图解,蚕头燕尾一波三折是什么书体p>
这是一首激昂(áng)慷慨、同仇敌忾的战歌,表(biǎo)现了(le)秦国军(jūn)民团结互助(zhù)、共御外侮的高昂(áng)士气和乐观(guān)精神。
全诗风(fēng)格矫健爽朗,采用(yòng)了(le)重章叠唱的形式,抒写将士(shì)们(men)在大(dà)敌当前、兵临城下之际,以大局为重,与周王(wáng)室保持(chí)一致(zhì),一(yī)听“王(wáng)于(yú)兴师”,磨刀擦(cā)枪(qiāng),舞戈(gē)挥戟,奔赴(fù)前线共同杀敌的英雄主义(yì)气概和爱(ài)国主义精神。
王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛,与(yǔ)子(zi)同(tóng)仇是(shì)什么意思(sī)
君(jūn)王(wáng)发兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那戈与矛隶书蚕头燕尾一波三折图解,蚕头燕尾一波三折是什么书体,杀敌与你同目(mù)标。
《秦风·无衣》先秦:佚名(míng)
岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛(máo)。
与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。
王于兴(xīng)师,修我矛戟。
与子偕作!
岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同裳。
王(wáng)于(yú)兴师,修我(wǒ)甲兵。
与子偕行!
译文
谁(shuí)说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。
君(jūn)王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛(máo),杀敌与(yǔ)你同目标。
谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与你同穿那内衣。
君王发兵去交战(zhàn),修整我那矛与戟,出发与你在(zài)一起。
谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同穿那战裙。
君(jūn)王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修(xiū)整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你(nǐ)共前进。
扩展(zhǎn)资(zī)料:
这(zhè)首(shǒu)诗(shī)充满了激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的气氛。
按其(qí)内容,当是一首战歌。
全诗(shī)表现了秦国军民团结互助、共御外(wài)侮的(de)高昂士皮渣气和乐观精神,其(qí)独具矫(jiǎo)健而(ér)爽朗的风格(gé)正是秦茄(jiā)握(wò)运人爱国主义精神的反映(yìng)。
由(yóu)于此诗旨在歌(gē)颂(sòng),也就是说以“美”为主(zhǔ),所以(yǐ)对秦军来说(shuō)有(yǒu)巨(jù)大(dà)的鼓舞力(lì)量。
据(jù)《左传》记载,鲁定(dìng)公四年(公元前506年),吴(wú)国军队(duì)攻陷楚国的首府(fǔ)郢(yǐng)都,楚臣(chén)申包胥到秦国求援,“立(lì)依于庭墙而哭,日夜(yè)不(bù)绝声,勺饮不入(rù)口,七日,秦哀(āi)公为(wèi)之(zhī)赋《无(wú)衣(yī)》,九顿首而坐(zuò),秦(qín)师乃出(chū)”。
于(yú)是一举击退(tuì)了吴兵。
诗共三(sān)章,采用了(le)重叠复沓的形式颤梁。
每一章(zhāng)句数、字数相(xiāng)等,但结构的相同并(bìng)不意味(wèi)简单的、机械(xiè)的(de)重(zhòng)复(fù),而是不断递进,有所发(fā)展(zhǎn)的。
如首章结句“与(yǔ)子(zi)同仇”,是情绪方面(miàn)的(de),说的是他们有共同的(de)敌人。
二(èr)章结句(jù)“与子(zi)偕作”,作是起的(de)意思(sī),这才是行动的(de)开始。
三(sān)章结句“与子偕行”,行训(xùn)往(wǎng),表明诗中(zhōng)的(de)战士们将奔赴前线(xiàn)共同(tóng)杀敌(dí)了。
参考资料来源:百度百科(kē)-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 隶书蚕头燕尾一波三折图解,蚕头燕尾一波三折是什么书体
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了