across 和 cross的(de)区别,cross和across区(qū)别和用法是它们二者的(de)主(zhǔ)要区(qū)别(bié)在于(yú)词(cí)性和使用场(chǎng)合有所不同:across是介(jiè)词,而cross是动词的(de)。
关于across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和用法(fǎ)以及across 和 cross的区别,across和cross有什么关系,cross和across区别(bié)和(hé)用法,across和cross的(de)区别through over,across与cross的(de)区别是什么等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识(shí):
across 和(hé) cross的(de)区别(bié),cross和across区别和(hé)用法(fǎ)
它们二者的(de)主(zhǔ)要区(qū)别(bié)在(zài)于(yú)词性和使用场(chǎng)合有(yǒu)所不同(tóng):across是介(jiè)词,而cross是(shì)动(dòng)词。across和cross这两(liǎng)个词都(dōu)是表示(shì)“横越”、“渡(dù)过”之(zhī)意,在拼写(xiě)上仅差(chà)一(yī)个字母,所以(yǐ)很(hěn)容易(yì)混淆。
cross1.作动词用穿过,越过。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交(jiāo)
它们二者的主要区别在于词(cí)性和使用场合有所不同:across是介词(cí),而(ér)cross是(shì)动词。
across和cross这两个词都是表示(shì)“横越”、“渡过”之意,在(zài)拼写上(shàng)仅差一个字母,所以很容易混淆(xiáo)。
cross1.作动词用
穿过,越过(guò)。
渡过;
交叉, 相交(jiāo); 错(cuò)过。
主要表示在(zài)物体表面上横穿(chuān)。
如横过马路、过桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过(guò)马路(lù)时没注(zhù)意看,负有部分责任。
He has crossed the border(边界,边(biān)境(jìng)) into 中国人口第一大省,中国人口第一大省排名another territory(领土,版图(tú)).
他已越(yuè)过边界(jiè)进入别(bié)国的领土(tǔ)。
2.作名(míng)词(cí)用
作(zuò)名词时,有十字架(jià);
十字(zì)形饰物;
画十字的动作;
杂交品种; 混合(hé)物;
痛苦, 苦难等意思(sī)。
它有较强的构词(cí)能(néng)力,它(tā)所构成的(de)词的(de)某(mǒu)些词义(yì)和用法(fǎ)是值(zhí)得注(zhù)意的。
比如(rú)crossroads是“十字路”或“十(shí)字路口”的意思,它的前面(miàn)可以用a,但(dàn)-s是不能丢(diū)掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸(huò)发生在十(shí)字路口。
3.cross-reference
“前后参照(zhào)”、“互见(jiàn)条目”的意思,专指同一书刊中前(qián)后互(hù)相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参(cān)照的互(hù)见条目用大写字母表示。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横道(dào)线”或“(铁路与公路(lù)的(de))交叉点(diǎn)”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环的(de)一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车(chē)辆(liàng)都要在(zài)斑马线前停(tíng)下。
across1.介词
(表(biǎo)示位置)在(zài)…对面(miàn)[另一边]; 横在(zài)[披在]…上; 掠(lüè)过…; 透过
(表示(shì)方向)横(héng)越, 横跨(kuà); 横(héng)穿, 穿越; 从…的另一面[边(biān)];
(表示状态(tài))与…交叉着; 触(chù)及, 波及(jí), 影响到(dào)adv.从这一边到另(lìng)一边;
在对(duì)面, 向对面;
跨度;
成(chéng)十(shí)字形, 成(chéng)交叉(chā)状(zhuàng);
传达过来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长(zhǎng)城横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连用表(biǎo)示“穿过,越过,横穿”的意思。
与cross基本同义,也是表示从(cóng)物体表面经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公(gōng)路,你会发(fā)现邮局就在你的左边(biān)。
cross和across区(qū)别和(hé)用法是什么?
1、词性不同
across用作介(jiè)词或副(fù)词,表示一个穿越动(dòng)作(zuò)时要与一个实义动(dòng)词连用。
cross用作动(dòng)词(cí),可单独表汪枣示穿越动作。
2、用法不同
cross用作名词时的(de)意思是“十(shí)字形”,转化为动词后(hòu)可表(biǎo)示“画十字,划叉删(shān)去”,还可(kě)表(biǎo)示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可(kě)用作不及(jí)物动词,也可(kě)用作及物动词。
用作(zuò)及物动词时,接名词或代词作宾语。
cross与oneself连(lián)用常旁陵岁指某些基督徒“用(yòng)手在胸前画(huà)十字”。
across与数量短语连用(yòng),置于单位名词之后,意为(wèi)“…宽”,表示(shì)跨度。
across还可(kě)表(bi中国人口第一大省,中国人口第一大省排名ǎo)示状态,意为运睁“成十字形(xíng)交叉状”。
across后常(cháng)加from。
3、词源不同
across:14世纪进入(rù)英语,直接源自古法(fǎ)语的an acros,意为从一头到另(lìng)一头,处于跨(kuà)越(yuè)的位(wèi)置。
cross:直接源自古英语的cros;最(zuì)初源自古典拉丁语的crux,意(yì)为高(gāo)而圆的柱(zhù)子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国人口第一大省,中国人口第一大省排名
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了