橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

大闸蟹吃公的好还是母的好,大闸蟹公的好还是母蟹好

大闸蟹吃公的好还是母的好,大闸蟹公的好还是母蟹好 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴(xīng)师修我(wǒ)戈(gē)矛的意大闸蟹吃公的好还是母的好,大闸蟹公的好还是母蟹好思(sī),王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛怎(zěn)样翻译是(shì)“王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛的(de)。

  关(guān)于王于兴师修我戈矛的(de)意思,王(wáng)于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛怎样翻译(yì)以及王(wáng)于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师修我戈矛(máo)读音,王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译(yì),王于兴(xīng)师修我矛戟(jǐ)怎么读,王于兴师(shī),修我矛(máo)戟,与子偕(xié)作!等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

王于(yú)兴师修我戈矛的(de)意(yì)思(sī),王于(yú)兴师(shī),修我(wǒ)戈(gē)矛怎(zěn)样翻译

  “王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛(máo)。

  ”的意(yì)思是君王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那(nà)戈与矛。

  该句(jù)出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与(yǔ)子同袍(páo)。

  王于兴(xīng)师(shī),修我(wǒ)戈矛。

  与子同仇!岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同泽。

  王于(yú)兴师,修我矛戟。

  与子偕作(zuò)!岂曰无衣(yī)?与子同裳(shang)。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子偕(xié)行!译(yì)文:谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那长(zhǎng)袍。

  君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀(shā)敌与你同目标。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)内(nèi)大闸蟹吃公的好还是母的好,大闸蟹公的好还是母蟹好衣。

  君王(wáng)发兵去交战,修整我那矛与(yǔ)戟(jǐ),出发与你在一起。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发(fā)兵去(qù)交战(zhàn),修整(zhěng)甲(jiǎ)胄与刀兵(bīng),杀敌(dí)与你共前进。

  赏析:《秦(qín)风·无衣》是(shì)中(zhōng)国古代第一(yī)部诗歌(gē)总集(jí)《诗经》中的一首诗。

  这是(shì)一(yī)首(shǒu)激昂(áng)慷(kāng)慨、同仇敌忾(kài)的(de)战歌,表现了秦国(guó)军民(mín)团结互助(zhù)、共(gòng)御外侮的(de)高昂(áng)士气和乐观精神。

  全(quán)诗风格矫健爽朗,采用了(le)重(zhòng)章叠唱的形(xíng)式,抒写将士(shì)们在大敌(dí)当前(qián)、兵(bīng)临城下之(zhī)际,以大局为重(zhòng),与周王室保持(chí)一致,一听“王于兴大闸蟹吃公的好还是母的好,大闸蟹公的好还是母蟹好(xīng)师”,磨刀擦枪,舞戈(gē)挥戟,奔赴(fù)前线共同(tóng)杀敌的(de)英雄主(zhǔ)义气概和爱国主(zhǔ)义精神(shén)。

王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈(gē)矛(máo),与子(zi)同仇是什么(me)意思

  君(jūn)王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛(máo),杀敌与你同(tóng)目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣(yī)?与子同(tóng)袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与(yǔ)子(zi)同仇!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同泽。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛(máo)戟(jǐ)。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与(yǔ)子偕行!

  译文(wén)

  谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌与你(nǐ)同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君(jūn)王发兵(bīng)去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一(yī)起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀(dāo)兵(bīng),杀(shā)敌(dí)与你共前进(jìn)。

  扩展资料:

  这首诗(shī)充满了激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的气氛。

  按(àn)其(qí)内容,当是(shì)一首战(zhàn)歌。

  全诗表现了秦国军民团结互(hù)助、共(gòng)御外侮的高昂士(shì)皮(pí)渣气和乐(lè)观精神,其(qí)独具矫健而爽(shuǎng)朗的风格(gé)正是秦茄握运人爱国主义精神的反映。

  由于(yú)此诗旨在歌(gē)颂,也就是说以“美”为(wèi)主,所以对秦军来说有(yǒu)巨大的鼓舞力量。

  据《左传》记载,鲁定公四年(公元(yuán)前506年),吴国军队攻(gōng)陷楚国的首(shǒu)府郢都,楚臣申包(bāo)胥到秦国(guó)求援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝(jué)声,勺(sháo)饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而(ér)坐(zuò),秦师乃出”。

  于(yú)是一举击退了吴兵。

  诗共三章,采(cǎi)用了重叠复沓的(de)形式颤梁。

  每一(yī)章句数、字(zì)数相等,但结构的相同并不意味简单(dān)的、机械的(de)重复,而(ér)是(shì)不断(duàn)递进(jìn),有所发展的。

  如首章结句“与子同仇(chóu)”,是情绪(xù)方(fāng)面(miàn)的,说的是(shì)他们有共同的敌人(rén)。

  二章结句“与子偕作”,作(zuò)是起(qǐ)的意思,这才(cái)是行动(dòng)的开始。

  三(sān)章结句(jù)“与(yǔ)子偕行”,行训往,表明诗中的战士们将奔(bēn)赴(fù)前(qián)线共(gòng)同杀敌了。

  参(cān)考资料来源:百(bǎi)度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 大闸蟹吃公的好还是母的好,大闸蟹公的好还是母蟹好

评论

5+2=