己(jǐ)亥(hài)杂诗古(gǔ)诗的意思及诗意(yì)解(jiě)释,己亥杂诗古诗的(de)意思及(jí)诗意(yì)是什么是《己亥杂诗》是(shì)清代(dài)诗人龚(gōng)自珍(zhēn)创作的一组诗集的。
关于(yú)己亥(hài)杂(zá)诗古(gǔ)诗的意思及诗意解释,己亥杂诗古(gǔ)诗的意思及(jí)诗意是什么以及己亥杂诗古(gǔ)诗的(de)意(yì)思及诗(shī)意解释,己(jǐ)亥杂诗古(gǔ)诗的意思及诗意翻译,己亥杂诗古诗的意思及诗意是什么,己(jǐ)亥杂诗的古(gǔ)诗词意思,己亥杂诗古(gǔ)诗(sh家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译ī)的诗意是什(shén)么等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
己(jǐ)亥杂诗古诗的意(yì)思及诗意解(jiě)释,己(jǐ)亥杂诗古诗(shī)的意思及(jí)诗意是什(shén)么
《己亥(hài)杂诗》是清代诗人龚(gōng)自珍(zhēn)创作的一组诗集(jí)。本诗(shī)是一(yī)组自叙诗,写了平生(shēng)出处、著述(shù)、交游等,题材极为广(guǎng)泛。
龚自珍所作诗文,提(tí)倡“更法”“改革”,批评清王朝的腐(fǔ)败,洋溢着爱国热情(qíng)。
《己亥杂诗》翻译浩荡离(lí)愁白日斜,吟鞭东指(zhǐ)即(jí)天涯(yá)。
落红(hóng)不是(shì)无情物,化作(zuò)春泥更护(hù)花。
译文:
离别(bié)京都的愁思浩如水(shuǐ)波向着日落西斜的远处延伸,马(mǎ)鞭(biān)向东一(yī)挥,感觉就(jiù)是人在(zài)天(tiān)涯一(yī)般。
从枝头上掉下来的(de)落(luò)花不是(shì)无情之物(wù),即使化(huà)作(zuò)春泥,也甘(gān)愿培(péi)育美丽(lì)的春花成长。
诗意(yì)这是一首出色的(de)政治诗。
全诗层次清(qīng)晰(xī),共分三个层(céng)次:第(dì)一(yī)层,写了万马齐喑,朝野噤(jìn)声(shēng)的死气(qì)沉沉的现实(shí)社会。
第二层,作者指出了要改变这(zhè)种(zhǒng)沉(chén)闷(mèn),腐朽的(de)现(xiàn)状(zhuàng),就(jiù)必须依靠风雷激荡(dàng)般(bān)的(de)巨大力量。
暗(àn)喻必须经历波澜(lán)壮阔的社会(huì)变革才能(néng)使中国变得生(shēng)机勃勃。
第三层,作者认为这样的力量来源(yuán)于人材,而朝廷所(suǒ)应(yīng)该(gāi)做(zuò)的(de)就是破格(gé)荐用人材,只有这样(yàng),中国才有希(xī)望。
诗中选用“九州(zhōu)”、“风(fēng)雷”、“万马(mǎ)”、“天公”这样的具有(yǒu)壮(zhuàng)伟特征(zhēng)的主(zhǔ)观意象,寓意深刻(kè),气势磅礴。
赏(shǎng)析这首诗(shī)写出了诗(shī)人离京的感受。
虽然载(zài)着“浩荡离愁(chóu)”,却表(biǎo)示仍然要为国为(wèi)民(mín)尽自己最后一份心力。
诗的前两句抒情(qíng)叙事,家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概。
诗的后两句(jù)以落花为喻,表明(míng)自己的心志(zhì),在形象的比喻(yù)中,自然而然(rán)地融(róng)入议论。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了