橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

20斤是几kg 20斤是多少磅

20斤是几kg 20斤是多少磅 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救(jiù)友文(wén)言文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释讲解(jiě),二鹊救友文(wén)言文翻译及注释拼音是(shì)《二鹊救友(yǒu)》是出自《虞初新志》的(de)一篇文章(zhāng),主要讲述(shù)两只喜鹊救助朋友的寓言故事(shì)的。

  关于二(èr)鹊救友文言文翻译及注释(shì)讲(jiǎng)解,二(èr)鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注(zhù)释(shì)拼音以(yǐ)及二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释古诗文(wén)网(wǎng)nwang,二鹊(què)救友文言文翻译及注释(shì)拼音(yīn),二鹊救友文言文翻译及注释及翻(fān)译,二(èr)鹊救友文言文翻译注释及原文等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及注释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻译及注释(shì)拼音

  《二鹊救(jiù)友(yǒu)》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲(jiǎng)述两只喜(xǐ)鹊(què)救助朋友的寓言(yán)故(gù)事。

  下(xià)面整理了文言文翻译及注释。

《二(èr)鹊救(jiù)友》文言文翻译

  某氏(shì)园中,有古木,鹊巢其(qí)上,孵雏(chú)将(jiāng)出。

  一日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不(bù)已。

  顷之,有群鹊鸣渐近(jìn),集古木上,忽有二鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而扬(yáng)去。

  未几,一鹳横空而来,“咯(gē)咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯(gē)”作声(shēng),似允所请。

  鹳于古木上盘(pán)旋(xuá20斤是几kg 20斤是多少磅n)三匝,遂(suì)俯冲鹊巢(cháo),衔(xián)一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳(guàn)援友也(yě)。

  译文:某(mǒu)人(rén)的花园里有(yǒu)一株很古老的树,喜(xǐ)鹊在上面筑巢,母鹊孵出(chū)来的小鹊都(dōu)已经(jīng)快长成幼鸟了。

  一天,一只喜鹊在巢上(shàng)徘徊飞(fēi)翔,不停地(dì)发(fā)出(chū)悲伤的嚎叫。

  不一会儿,成(chéng)群的喜鹊(què)都(dōu)渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍(réng)然在树上(shàng)对叫,好似(shì)在对话一(yī)样,不一会儿又扬(yáng)长而(ér)去(qù)。

  可是又(yòu)过了一会儿,一只(zhǐ)鹳从空(kōng)中飞来,发出(chū)“咯咯”的(de)声音,两只(zhǐ)喜鹊像尾巴(bā)一样跟随(suí)在它(tā)后面。

  喜鹊们见(jiàn)了(le)便(biàn)喧(xuān)叫起来,好像有话要说。

  鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘(pán)旋(xuán)了(le)三圈,突(tū)然俯身向鹊(què)巢冲了(le)下来,叼(diāo)出一条赤练蛇并吞了下去。

  喜鹊(què)们(men)欢呼了起(qǐ)来(lái),像在庆(qìng)祝,并(bìng)向鹳致谢。

  原来两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳(guàn)来救朋(péng)友(yǒu)的啊!

注释

  1.鹳:一种(zhǒng)凶猛的鸟。

  2.匝:周(zhōu)。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原文中等(děng)同"未(wèi)几"''俄而'';

  一会儿的意思(sī)

  5.已:停(tíng)

  6.作:发出

  7.雏:变成(chéng)幼(yòu)鸟(名作动(dòng))

  8.集:栖止(zhǐ)。

  9.巢(cháo):筑巢(名作动)

  10.俄而:一会

  11.尾(wěi):在后面跟

  12.逐:就(jiù)

  13.翔:飞(fēi)翔

  14.徊:徘徊

  15.作(zuò):发出

二(èr)鹊救友文言文翻译是什么?

  二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译如下:

  在某人的花(huā)园里有一棵(kē)古(gǔ)树(shù),喜鹊在上面筑(20斤是几kg 20斤是多少磅zhù)巢,母鹊唤源型(xíng)马上(shàng)就(jiù)要孵出小(xiǎo)喜鹊(què)了。

  一天,一只喜鹊在巢上来回(huí)地飞,不停地鸣叫。

  很快,成群(qún)的喜鹊都渐渐闻(wén)声(shēng)赶来,聚集在树上。

  忽然有两只喜鹊在树上对叫(jiào),好似在对话(huà)一(yī)样,然后便飞(fēi)走了。

  过了一会儿(ér),一(yī)只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声(shēng)音,两(liǎng)只喜鹊也(yě)跟在它(tā)后面。

  其他喜鹊们见了便喧(xuān)叫起来(lái),好像有什么(me)事(shì)要(yào)说(shuō)。

  鹳再次发(fā)出(chū)“咯咯”的叫声,似乎(hū)在答应喜鹊的请求(qiú)。

  鹳在古树上盘(pán)旋三圈(quān),就俯(fǔ)身向喜(xǐ)鹊的(de)窝冲(chōng)(下来(lái)),叼出一条赤蛇并(bìng)吞了下去。

  喜鹊(què)们欢呼飞舞起来,好像在庆祝,并且向鹳致(zhì)谢。

  原来两只(zhǐ)喜鹊是去找(zhǎo)鹳来做援兵(bīng)的。

二(èr)鹊救友文言(yán)文及赏析

  原文:

  某氏园中(zhōng),有古木,鹊(què)巢其上,孵雏(chú)将出。

  一(yī)日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣(míng)不(bù)已。

  顷(qǐng)之,有群(qún)鹊鸣渐近,集古(gǔ)木上,忽(hū)有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬去(qù)。

  未(wèi)几,一鹳横空而来(lái),“咯(gē)咯(gē)”作(zuò)声,二鹊亦尾其后。

  群鹊(què)见(jiàn)而(ér)噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请(qǐng)。

  鹳于古(gǔ)木和猜(cāi)上盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢(cháo),衔(xián)一(yī)赤(chì)蛇吞(tūn)之。

  群鹊喧(xuān)舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友(yǒu)也(yě)。

  赏析:

  动物世(shì)界里的亲情(qíng)也同样让(ràng)人感动,本文中喜鹊看到自己同伴的孩子(zi)遭到赤蛇的侵犯(fàn),从(cóng)而“悲鸣不已",招来群(qún)鹊(què),其中(zhōng)两(liǎng)只喜(xǐ)鹊请(qǐng)来(lái)一只鹳,也(yě)许是群鹊的友爱感(gǎn)动了(le)鹳,鹳勇敢地(dì)“俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之(zhī)”。

  动物(wù)尚能如此讲究情(qíng)义(yì),连动物都如此(cǐ),我们人类岂(qǐ)能无(wú)情无义。

  所以我们(men)要助人为乐,尽自己所能帮助他(tā)人(rén),要团结友爱。

  当问题(tí)超(chāo)出自己(jǐ)能力范裂芦围(w20斤是几kg 20斤是多少磅éi)时,要会(huì)动脑筋,就(jiù)要善于借助外(wài)部力量加以解决,要学会(huì)求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 20斤是几kg 20斤是多少磅

评论

5+2=