橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

雍正在位多少年?寿命多少岁呢,雍正在位时多少岁

雍正在位多少年?寿命多少岁呢,雍正在位时多少岁 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大而从六(liù)国(guó)古今异义是(shì)“苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下(xià)矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了(le)的(de)。

  关于苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古今异义(yì)以及苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事古(gǔ)今(jīn)异义词,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义(yì),六国(guó)论苟以天下之大(dà),苟以天下之大(dà)的翻译等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):

苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国(guó)古今异义(yì)

  “苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译(yì)是如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国(guó)了。

  出自宋(sòng)代苏洵的(de)《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)。

  《六(liù)国(guó)论》提出(chū)并论证(zhèng)了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西(xī)夏的雍正在位多少年?寿命多少岁呢,雍正在位时多少岁屈(qū)辱政(zhèng)策,告(gào)诫北宋统治者(zhě)要吸取六国(guó)灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国(guó)论》是(shì)苏洵(xún)政论文的代表(biǎo)作(zuò)品(pǐn)。

  下面是的我为大家精心(xīn)整(zhěng)的“《六(liù)国论》翻译(yì)及原文”!供(gōng)大家阅读(dú)!希望能够(gòu)帮(bāng)助到大家!更多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及原(yuán)文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明(míng)允,四川眉山人(rén)。

  生于(yú)宋真宗大中祥符(fú)二年四月二十(shí)五日(rì)(1009年5月22日),卒于(yú)英(yīng)宗治平三年四月戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年五十八岁(suì)。

  年二十(shí)七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀(yú)举进士,又举(jǔ)茂(mào)才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书(shū),遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数(shù)千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子(zi)轼(shì)、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上其所著(zhù)权书(shū)、衡论(lùn)等二十(shí)二篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘(mì)书(shū)省校(xiào)书郎。

  历(lì)迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼一(yī)百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失强援(yuán),不(bù)能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥(jiè)。

  今(jīn)日割五(wǔ)城,明日割十(shí)城,然(rán)后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境(jìng),而(ér)秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠(diān)覆,理固宜(yí)然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦(qín),终(zhōng)继五(wǔ)国迁灭(miè),何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐(qí)亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守其土,义(yì)不(bù)赂(lù)秦(qín)。

  是故(gù)燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿为计(jì),始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者(zhě)再(zài),李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜(xī)其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使(shǐ)三国各爱(ài)其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则(zé)胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地(dì),封天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼(lǐ)天(tiān)下(xià)之奇才,并力(lì)西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫(jié),日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊(bì)病在于(yú)贿(huì)赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向秦(qín)割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句(jù)的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文,表示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指(zhǐ)列国的(de)先(xiān)公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露(lù)在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别(bié)人。

  实际是(shì)举之(zhī)以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯(hóu))送(sòng)给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也(yě)越(yuè)急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡(hú)决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本(běn)来就应(yīng)该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地(dì)事秦(qín)……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和(hé)《战国策魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同(tóng)时(shí)迁其(qí)国(guó)宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借(jiè)指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有(yǒu)长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的(de)使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正处在秦国(guó)把其(qí)他(tā)国(guó)家快要(yào)消灭干净的时候(hòu)。

  革,改(gǎi)变(biàn),除去。

  殆(dài),几乎(hū),将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以(yǐ)前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之(zhī)理(lǐ):胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地(dì)封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也(yě):指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫(jié),胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日削月(yuè)割(gē),以趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi):治(zhì)理国(guó)家的人不(bù)要被积久的威势胁(xié)迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义

雍正在位多少年?寿命多少岁呢,雍正在位时多少岁

     以:

     1.秦以(yǐ)攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可(kě)用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于(yú),因为)

     8、不(bù)赂(lù)者(zhě)以赂(lù)者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(yù)(结(jié)构助词,的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实(shí)百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视(shì)四境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名(míng)词,兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使(shǐ)三(sān)国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡(wáng)与(yǔ)战败而(ér)亡者(zhě)(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词(cí))

      古(gǔ)今(jīn)异(yì)义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数(shù)量(liàng) 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父(fù)辈 今义:父亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类思考能力与认(rèn)知水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义(yì):这样以后 今义(yì):用于顺承复句的后一(yī)分句的句首,或一段的(de)开头,表示某(mǒu)一(yī)行动(dòng)或情况(kuàng)发生后,接着发生(shēng)或引起另一(yī)行动或情况,有(yǒu)的(de)跟(gēn)前(qián)一分句的(de)“先(xiān)”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去(qù) 今义(yì):不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第(dì)二次

     成语

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的(de)方(fāng)法去消除灾(zāi)祸(huò),结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特(tè)殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐(qí)人(rén)勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子(zi)孙视(shì)之(zhī)不甚惜(xī),举(jǔ)以予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之(zhī)所(suǒ)得与(yǔ)战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父,暴(bào)霜露(lù),斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí)

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词(cí)

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得下(xià)咽也

     下:吞下(xià) 名词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每(měi)天 月:每月名(míng)词作状语(yǔ)

     6.以地(dì)事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到(dào)底 形(xíng)容(róng)词作动词(cí)

     8.不能(néng)独(dú)完

     完(wán):完好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜(yí)然(rán)

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面(miàn):大:大的方面 形容(róng)词作(zuò)名(míng)词

     12.下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦(qín)相较,或(huò)未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译文(wén)

     六(liù)国的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武(wǔ)器不锋利,仗(zhàng)打得(dé)不好,弊端(duān)在(zài)于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂秦国(guó)亏损了自己的(de)力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国一个接(jiē)一个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦(qín)国(guó)吗(ma)?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦(qín)国(guó)的(de)国家因为有贿赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦(qín)国的国(guó)家(jiā)失掉了强(qiáng)有力(lì)的(de)外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地(dì)以外,(还受到(dào)诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿(huì)赂所得到的土地(dì)与战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前(qián)者)实际(jì)多百(bǎi)倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所(suǒ)丧失(shī)的土(tǔ)地与战败所丧失的土(tǔ)地相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那(nà)么秦国(guó)最想要(yào)的,与六国(guó)诸侯(hóu)最担心的,本来就不(bù)在(zài)于战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈(bèi),冒(mào)着(zhe)寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才(cái)有了很(hěn)少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土地(dì)却不(bù)很爱(ài)惜,全都(dōu)拿来(lái)送给别人,就(jiù)像扔掉(diào)小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割(gē)掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一(yī)看四周边(biān)境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强(qiáng)暴(bào)的秦国的欲(yù)望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵(qīn)犯(fàn)得就越急迫。

  所以用(yòng)不着战(zhàn)争(zhēng),谁强谁(shuí)弱(ruò),谁胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来就是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也随(suí)着(zhe)五国灭亡(wáng)了(le),为什(shén)么呢?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟秦国交好而不帮助(zhù)其(qí)他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也(yě)就没法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国(guó)和(hé)赵国(guó)的(de)国君,起初有(yǒu)长远的谋(móu)略(lüè),能够守住他们的国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭(miè)亡,这就(jiù)是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后(hòu)来燕(yàn)太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀(shā)秦王(wáng)作(zuò)对(duì)付秦国(guó)的计策,这才招(zhāo)致(zhì)了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次(cì)败(bài)仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧(mù)因受诬(wū)陷而被杀死,(赵(zhào)国都城(chéng))邯郸变成(秦国(guó)的一(yī)个)郡,可(kě)惜赵国(guó)用武(wǔ)力抗秦而(ér)没能坚持到底(dǐ)。

  而(ér)且(qiě)燕(yàn)赵两国正处在秦(qín)国把(bǎ)其他国(guó)家快要消灭干净的时候,可(kě)以(yǐ)说是智谋(móu)穷竭,国势孤立(lì)危急,战败了(le)而(ér)亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都(dōu)爱惜(xī)他们的国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国(guó)的(de))刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国(guó)的)良将李牧还活着,那么胜败(bài)的命运,存(cún)亡的理数(shù),倘若与秦国相(xiāng)比(bǐ)较,也许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地(dì)来封给天下(xià)的谋(móu)臣,用侍(shì)奉秦国(guó)的心来礼遇天下(xià)的奇(qí)才(cái),齐(qí)心(xīn)合力地(dì)向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊(a)!有(yǒu)这(zhè)样的有利形势,却被秦国积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人(rén)不要被积久的威势所胁迫(pò)啊(a)!

     六国(guó)和秦国都(dōu)是(shì)诸(zhū)侯之国,他们的势(shì)力比(bǐ)秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国而(ér)战(zhàn)胜它的优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国(guó)了。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国(guó)时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不(bù)断(duàn)进行战(zhàn)争。

  最后(hòu)六国被秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是(shì)多方面的,其根本原因是秦国经(jīng)过(guò)商秧变法的彻(chè)底改革,确立了先进的生产关系(xì),经济得到(dào)较快(kuài)的发(fā)展,军事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦(qín)灭(miè)六国,顺应了当时历史发展走向统一的(de)大(dà)势,有其历(lì)史的(de)必然(rán)性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈历(lì)史,而(ér)是借史(shǐ)立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度(dù),抓住一个(gè)问题,持之有故、言(yán)之(zhī)成理(lǐ)地(dì)确(què)立自(zì)己的论点,进行深入论证,以阐明自己(jǐ)对现实政(zhèng)治的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们分析这篇文(wén)章,不是看它是否准确(què)、全面地评价了(le)历史事实,而应着眼(yǎn)于其强烈(liè)的现实针对性。

  本(běn)文从历史与现实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中要害(hài),表明了作者明达而(ér)深(shēn)湛(zhàn)的政治见解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联系北(běi)宋现实,点(diǎn)出全文(wén)的主旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本文为论说文,其结(jié)构完美地体现(xiàn)了论证的一(yī)般方法和规则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦(qín)”两(liǎng)类国家从正面(miàn)加以(yǐ)论证;又(yòu)以假(jiǎ)设进一步申说,如(rú)果不赂秦(qín)则六国(guó)不至于(yú)灭(miè)亡,从反面加以论证;从而得出“为(wèi)国者无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫”的(de)论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六(liù)国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分(fēn)明,脉胳清(qīng)晰(xī),结构(gòu)严整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑联系(xì),而且首尾照应(yīng),古今相映(yìng)。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特(tè)别(bié)是(shì)对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土(tǔ)地得(dé)失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对(duì)比。

  通过对比增(zēng)强了(le)“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除了具(jù)有一般(bān)论(lùn)说文(wén)用词准确(què)、言简意赅(gāi)的特点之外,还有语言生动形象的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先(xiān)祖父……而(ér)秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之(zhī)言来(lái)形象地说明道理,用“食之(zhī)不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大(dà)增强了文章的(de)表(biǎo)达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情(qíng)强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不(bù)终(zhōng)”的惋惜,对(duì)为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜(xī)、激(jī)愤(fèn),都溢于言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的(de)感染力,使文章不(bù)仅(jǐn)以理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再加上对(duì)偶、对(duì)比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞方式的(de)运用,使(shǐ)文章(zhāng)“博辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨(jǐn),而且富于变化(huà),承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和充沛(pèi)的气势(shì)。

  苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六国(guó)古今异义是“苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣”翻译是如(rú)果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就(jiù)比不(bù)上六国了的(de)。

  关于苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义以(yǐ)及苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国古今异义(yì),六国论苟以天下之(zhī)大,苟以天下(xià)之大(dà)的翻译等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

苟以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随(suí)六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,下(xià)而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击(jī)宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治者(zhě)要吸取(qǔ)六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译(yì)及(jí)原文

     《六(liù)国论》是(shì)苏(sū)洵政(zhèng)论文(wén)的代表作品。

  下面是(shì)的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮(bāng)助到(dào)大家(jiā)!更多精彩(cǎi)内(nèi)容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(xún)(公元1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年(nián)5月(yuè)21日)字(zì)明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂(mào)才(cái)异(yì)等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂(suì)通六经、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同(tóng)至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳修上其所著(zhù)权书、衡论等(děng)二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书(shū)郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰(yuē):六(liù)国(guó)互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊(bì)在赂(lù)秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则(zé)获邑,大(dà)则(zé)得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡者(zhě),其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所(suǒ)大患(huàn),固(gù)不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五(wǔ)城,明日(rì)割十城,然(rán)后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境(jìng),而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣。

  至于颠覆(fù),理固(gù)宜(yí)然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此(cǐ)言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也(yě)。

  五(wǔ)国既丧(sàng),齐(qí)亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始(shǐ)有(yǒu)远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不(bù)终也。

  且燕(yàn)赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐(qí)人勿(wù)附于秦,刺(cì)客不行(xíng),良(liáng)将犹在,则(zé)胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦(qín)相较,或(huò)未易(yì)量(liàng)。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之地(dì),封天(tiān)下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力(lì)西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地(dì)求(qiú)和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下句(jù)的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的(de)地(dì)方。

     10.其实(shí):它的(de)实际(jì)数目。

     11.所大欲(yù):所最(zuì)想要的(de)(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先(xiān)人祖辈,指列国的先公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下(xià)文的(de)斩荆棘(jí),已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业(yè)的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(tā)(土地)来送给(gěi)别(bié)人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜(yí)然:(按照(zhào))道理本来(lái)就应(yīng)该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得(dé)其(qí)理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代灭(miè)人国家(jiā),同时迁(qiān)其国宝、重器(qì),故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦国(guó)把其他国家快(kuài)要(yào)消灭干净(jìng)的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前(qián)假如。

     44.胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理:胜负(fù)存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封(fēng)天下(xià)之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名(míng)作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而成的(de)威(wēi)势。

  劫,胁迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月(yuè),名作(zuò)状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi):治理国家(jiā)的人不(bù)要(yào)被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先(xiān)例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之予(yǔ)人

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天下之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月割(gē),以趋(qū)于亡(wáng)(以至(zhì)于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个(gè)“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝(pù)露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(形容(róng)词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使三(sān)国各爱其地(假(jiǎ)如(rú),如果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽(suī)小国而(ér)后(hòu)亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(yě)(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的(de)实(shí)际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲(qīn)的父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义(yì):以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这(zhè)样以后(hòu) 今义:用(yòng)于顺承(chéng)复句的(de)后一分句(jù)的句首,或(huò)一段的(de)开头,表示某一(yī)行(xíng)动或情况发生后,接着(zhe)发(fā)生(shēng)或(huò)引起另一行(xíng)动或情(qíng)况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义(yì);两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就(jiù)像扔掉一(yī)根小(xiǎo)草(cǎo)那样。

  形容毫(háo)不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩(kuò)大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附(fù)于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不(bù)甚(shèn)惜(xī),举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与(yǔ)战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积(jī)威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国(guó)也(yě)

     3.是(shì)故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道(dào)也

     5. 六国(guó)破灭,非兵(bīng)不利,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦(qín)

     五、定语后置(zhì)句(jù)

     1.苟以天(tiān)下(xià)之大

     六、宾语前(qián)置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不(bù)赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月(yuè)名(míng)词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武(wǔ)而(ér)不终也(yě)

     终:坚持(chí)到(dào)底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然(rán)

     理:按(àn)理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获(huò)邑(yì),大则得城

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方面:大:大的(de)方面(miàn) 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名(míng)词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴(bào)秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为他们(men)的)武(wǔ)器不锋利(lì),仗打得不好,弊端在于用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己的(de)力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接(jiē)一个(gè)的灭亡(wáng),难(nán)道全(quán)部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国(guó)家因为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原(yuán)因是(shì)不贿赂秦(qín)国(guó)的(de)国家失掉了强有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所(suǒ)以说:弊病在(zài)于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺(duó)取土地以外,(还受(shòu)到(dào)诸侯的贿赂),小(xiǎo)的(de)就获得(dé)邑(yì)镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到(dào)的土地与战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六国(guó)诸(zhū)侯最担心的,本来就(jiù)不在(zài)于战争(zhēng)。

  想到(dào)他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披(pī)荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那(nà)些土地却不很(hěn)爱惜,全都拿来(lái)送给别(bié)人,就像扔掉小草(cǎo)一样(yàng)不珍惜。

  今天割(gē)掉五座(zuò)城,明天(tiān)割掉十座城,这(zhè)才(cái)能(néng)睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边(biān)境,秦国的军队(duì)又来(lái)了。

  既然(rán)这样,那(nà)么诸侯(hóu)的土地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望永远不会满(mǎn)足(zú),(诸侯(hóu))送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁(shuí)强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的(de)地步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好(hǎo)像(xiàng)抱(bào)柴救(jiù)火(huǒ),柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随(suí)着五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不(bù)帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡(wáng)了,齐国也就(jiù)没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋(móu)略,能够守住他们的(de)国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后来才灭亡,这(zhè)就是用(yòng)兵抗(kàng)秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经(jīng)与秦国交战五(wǔ)次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李(lǐ)牧接(jiē)连打(dǎ)退秦国的(de)进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀死(sǐ),(赵国(guó)都(dōu)城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能(néng)坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国(guó)把其他国(guó)家快要消(xiāo)灭干净的(de)时候,可(kě)以说(shuō)是智谋(móu)穷竭,国势(shì)孤(gū)立危急(jí),战败了而亡国,确实是(shì)不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜他们(men)的国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活(huó)着,那么胜(shèng)败的命(mìng)运(yùn),存(cún)亡的理数,倘(tǎng)若(ruò)与秦国相比(bǐ)较(jiào),也许还不容易衡量(liàng)(出高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦(qín)国(guó)的(de)土地来封给天下(xià)的(de)谋臣(chén),用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦(qín)国(guó)),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形势,却(què)被秦国积久的威势(shì)所(suǒ)胁(xié)迫,天天割地,月(yuè)月割地(dì),以(yǐ)至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都(dōu)是诸侯之国,他们的(de)势(shì)力比秦国弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六(liù)国(guó)了(le)。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时(shí)弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天(tiān)下,各国之(zhī)间不(bù)断进(jìn)行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个(gè)击(jī)破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的(de)原因是多方面的(de),其根本原(yuán)因是秦国经过商(shāng)秧(yāng)变法的(de)彻底改革,确立了(le)先进的(de)生产关系,经济得到较快(kuài)的发展,军事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦(qín)灭六国(guó),顺应了当时历史发(fā)展走向统一的大势,有其(qí)历史(shǐ)的必然(rán)性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行史学(xué)的分析(xī),也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一个(gè)问题,持之(zhī)有故、言(yán)之成理(lǐ)地确立自己的论点,进行(xíng)深入论证,以阐明自己(jǐ)对现实政治的主(zhǔ)张。

  因(yīn)此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看它(tā)是否准确、全面地评价了历史事(shì)实,而应着(zhe)眼(yǎn)于(yú)其强烈的现(xiàn)实(shí)针对性(xìng)。

  本文从(cóng)历史与现实(shí)结(jié)合的角度,依据(jù)史实(shí),抓住六(liù)国(guó)破(pò)灭(miè)“弊(bì)在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害(hài),表(biǎo)明(míng)了作者明达(dá)而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实(shí),点(diǎn)出全文的(de)主旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其结构(gòu)完美地体现(xiàn)了论(lùn)证的(de)一般方法(fǎ)和规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即(jí)提(tí)出六国破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”的论(lùn)点;然后以史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂(lù)秦”两类国家从(cóng)正面加以论证;又(yòu)以假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从而得出“为国者(zhě)无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所劫”的论(lùn)断(duàn);最后借古论今(jīn),讽(fěng)谏北(běi)宋统治者(zhě)切勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点(diǎn)展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击(jī)。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之(zhī)间有紧密的逻辑联(lián)系,而(ér)且首尾照应(yīng),古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的论证方(fāng)法。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土(tǔ)地得失对(duì)比(bǐ),既以秦(qín)受赂所得与(yǔ)战胜所得对(duì)比,又(yòu)以诸侯行(xíng)赂所(suǒ)亡与战(zhàn)败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言(yán)简意赅的特(tè)点之外,还有语言生(shēng)动形象(xiàng)的(de)特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形(xíng)象地说明(míng)道理,用(yòng)“食(shí)之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大(dà)增强了文章(zhāng)的表达(dá)效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含(hán)着作者的感(gǎn)情。

  不仅有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹(jiā)叙夹(jiā)议的文字中,也(yě)流(liú)溢着作者的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对(duì)“义(yì)不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的(de)惋惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强(qiáng)烈的感(gǎn)染力,使文章不(bù)仅以理服(fú)人,而且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞(cí)方(fāng)式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且(qiě)富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕(dàng),雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量和充(chōng)沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 雍正在位多少年?寿命多少岁呢,雍正在位时多少岁

评论

5+2=