王于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛怎样(yàng)翻(fān)译是“王于兴师,修我戈矛的(de)。
关(guān)于王于兴(xīng)师(shī)修(xiū)我戈矛的意(yì)思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎(zěn)样翻(fān)译以及(jí)王于兴师修(xiū)我戈矛的(de)意思,王于兴师修我戈矛读(dú)音(yīn),王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)怎样翻译,王于兴师修我矛戟(jǐ)怎么读,王于兴师,修我(wǒ)矛戟,与子偕作!等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:
王(wáng)于(yú)兴(xīng)师(shī)修我戈矛的(de)意(yì)思,王(wáng)于兴师(shī),修(xiū)我戈矛怎样(yàng)翻译
“王于兴师(shī),修我戈(gē)矛。
”的(de)意思是君(jūn)王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整我那戈与矛。
该句出自《秦风(fēng)·无衣(yī)》,全(quán)文为:岂曰无衣?与子同袍。
王(wáng)于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛(máo)。
与子同仇(chóu)!岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修(xiū)我矛(máo)戟。
与子偕(xié)作!岂曰(yuē)无衣?与子同裳(shang)。
王(wáng)于兴(xīng)师,修我甲兵。
与(yǔ)子偕行!译文:谁(shuí)说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那长袍(páo)。
君王发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那(nà)戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。
谁说我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同(tóng)穿那(nà)内衣。
君王(wáng)发(fā)兵去(qù)交战,修整我那矛与戟,出发与你在一(yī)起。
谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那(nà)战裙。
君王发(fā)兵去(qù)交战,修整甲胄与刀(dāo)兵(bīng),杀敌(dí)与你共(gòng)前进(jìn)。
赏析(xī):《秦风·无衣》是(shì)中国古代第(dì)一部诗歌总集《诗经》中的(de)一首诗。
这(zhè)是一首(shǒu)激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦(qín)国军民团结(jié)互助、共御外侮的(de)高昂士气(qì)和乐观精神。
全诗(shī)风格矫健爽朗(lǎng),采用(yòng)了重章叠唱(chàng)的(de)形式,抒写将士(shì)们在(zài)大敌当前(qián)、兵临城下之际,以大局(jú)为重,与周(zhōu)王室保持一致(zhì),一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟(jǐ),奔赴前线共同杀敌的英雄主(zhǔ)义气(qì)概(gài)和爱国主义精神。
王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛,与(yǔ)子同仇是什(shén)么意思
君(jūn)王发(fā)兵去交战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。
《秦(qín)风·无衣》先秦(qín):佚名
岂曰无衣?与子同袍。
王(wáng)于兴师,修我戈矛(máo)。
与子同(tóng)仇!
岂曰无衣?与子同泽。
王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我(wǒ)矛戟。
与子偕作!
岂(qǐ)曰无衣?与子同裳。
王于(yú)兴师,修(xiū)我甲兵(bīng)。
与(yǔ)子偕行!
译文
谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那长袍。
君王发(fā)兵去(qù)交战,修整(zhěng)我那戈与矛(máo),杀敌(dí)与你同目标(biāo)。
谁说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那内衣(yī)。
君王发兵去(qù)交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与你(nǐ)在一(yī)起(qǐ)。
谁说(shuō)我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同(tóng)穿那(nà)战裙。
君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你共(gòng)前进。
扩展资料:
这首诗充(chōng)满(mǎn)了(le)激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的气氛。
按其(qí)内容,当是(shì)一首战歌。
全(quán)诗表现(xiàn)了秦国军民团(tuán)结互助、共(gòng)御外侮的高昂(áng)士皮(pí)渣气(qì)和乐观精神,其独具矫(jiǎo)健而爽朗的风格正是秦茄握(wò)运(yùn)人爱国(guó)主义(yì)精神(shén)的(de)反(fǎn)映。
由于此诗旨在歌(gē)颂(sòng),也就是说(shuō)以(yǐ)“美(měi)”为主,所以对秦军来说有巨(jù)大的鼓舞力量。
据《左传》记载,鲁定公四年(nián)(公(gōng)元前506年(nián)),吴国军队攻陷比较长的古诗词,比较长的古诗10句楚国(gu比较长的古诗词,比较长的古诗10句ó)的首府郢都,楚臣(chén)申包胥到(dào)秦(qín)国求援,“立依(yī)于(yú)庭墙(qiáng)而(ér)哭(kū),日夜不(bù)绝(jué)声,勺(sháo)饮不入(rù)口,七(qī)日,秦哀公(gōng)为之赋《无衣(yī)》,九顿首而坐,秦师乃出”。
于是一举击退(tuì)了(le)吴兵。
诗共三章(zhāng),采用(yòng)了重叠复沓的形式颤梁。
每一(yī)章(zhāng)句数(shù)、字数(shù)相等(děng),但结构的(de)相同(tóng)并(bìng)不意(yì)味简单(dān)的、机械的重(zhòng)复,而是不断递进(jìn),有所发(fā)展的。
如首章结句(jù)“与子同仇”,是情(qíng)绪方面的,说的是他们有(yǒu)共同(tóng)的敌人(rén)。
二章结句“与子偕作”,作是起的意思(sī),这(zhè)才是行动的开始(shǐ)。
三章结句“与子偕行”,行训往(wǎng),表明诗中的战士们(men)将奔赴(fù)前线(xiàn)共同杀(shā)敌了(le)。
参考资料来源:百度百科(kē)-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 比较长的古诗词,比较长的古诗10句
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了