橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

毁掉一个老师最好的办法

毁掉一个老师最好的办法 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义是“苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六国(guó)了(le)的(de)。

  关于(yú)苟以天下之大(dà)而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古今异义以及苟以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故事古(gǔ)今异义词,苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国古今(jīn)异义,六(liù)国论苟(gǒu)以天(tiān)下之大,苟以天下之大的(de)翻译等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国古今异(yì)义

  “苟以天(tiān)下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不上六国了。

  出自(zì)宋(sòng)代苏洵的(de)《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了(le)六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝(cháo)对契丹(dān)和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治(zhì)者要吸(xī)取六国灭(miè)亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是的我(wǒ)为大家精(jīng)心整的(de)“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮(bāng)助到大家!更(gèng)多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字(zì)明允,四川眉(méi)山(shān)人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥(xiáng)符二年(nián)四(sì)月(yuè)二(èr)十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗(zōng)治平三年四(sì)月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十(shí)七,始发(fā)愤为学(xué)。

  岁(suì)馀(yú)举进士,又举茂才异(yì)等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡论等二十(shí)二篇,士大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘(mì)书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来礼(lǐ)书(shū),为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善(shàn),弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小(xiǎo)则(zé)获邑,大(dà)则得城。

  较秦(qín)之所(suǒ)得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患(huàn),固不(bù)在(zài)战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人,如(rú)弃草(cǎo)芥。

  今(jīn)日割五城,明日(rì)割十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二(èr)败(bài)而三(sān)胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧(mù)连(lián)却之。

  洎(jì)牧(mù)以(yǐ)谗诛(zhū),邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国各爱其地(dì),齐人勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之理(lǐ),当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦之地(dì),封天下之(zhī)谋臣(chén),以事(shì)秦(qín)之心,礼天下(xià)之奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦(qín)人(rén)食之不(bù)得下(xià)咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问(wèn)。

  下(xià)句的“曰”是对(duì)该设问(wèn)的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文,表示原因,有(yǒu)“因(yīn)为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(zhàn)(的(de)办法)而夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容词作名(míng)词(cí),小的地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的实(shí)际数目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父(fù),祖辈与(yǔ)父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意(yì)思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿它(土(tǔ)地)来(lái)送给别人(rén)。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了之,代(dài)土地(dì)。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(jí):(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦的土(tǔ)地(dì)越多(duō),(秦国)侵略(lüè)诸(zhū)侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣察。

     20.至于(yú):以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记(jì)魏世(shì)家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说(shuō)的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人(rén)国家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族(zú)的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之(zhī):使...退却(què)(动(dòng)词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭(miè)赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际:燕赵(zhào)两国正处(chù)在秦国把其他国(guó)家快(kuài)要(yào)消灭干净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉:治理(lǐ)国家(jiā)的人不(bù)要(yào)被积久(jiǔ)的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可(kě)以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不(bù)赂者(zhě)以赂(lù)者丧 (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(yù)(结(jié)构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜(xī) (代词(cí),土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之物,后一个(gè)“之(zhī)”指赂秦各国。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代词,指(zhǐ)代(dài)上(shàng)面(miàn)的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者(zhě),其(qí)实百倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     2.然(rán)后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之(zhī)效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜之之势(副(fù)词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并(bìng)力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和(hé)。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实(shí):

     古(gǔ)义:它的实(shí)际数量(liàng) 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示(shì)到(dào)达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表(biǎo)示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事(shì),前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能(néng)力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示(shì)某一行动或情况发生(shēng)后,接着发生或引起另一行动或情(qíng)况,有的跟前一(yī)分句的(de)“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致(zhì) 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第(dì)二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不(bù)在(zài)意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸(huò),结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一(yī)、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐人勿(wù)附于(yú)秦

     3.其势(shì)弱于(yú)秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所(suǒ)得与(yǔ)战胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)

     3.是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用(yòng)兵之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不(bù)善(shàn),弊在(zài)赂秦(qín)

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下之大(dà)

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽毁掉一个老师最好的办法

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋(qū)于(yú)亡(wáng)

     日(rì):每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚持(chí)到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好(hǎo),保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固(gù)宜然

     理:按理(lǐ)来说名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形(xíng)容词作动词(cí)

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面(miàn):大:大的方(fāng)面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未(wèi)易(yì)量

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译毁掉一个老师最好的办法(yì)文

     六国的(de)灭亡,不(bù)是(因(yīn)为他(tā)们的)武器不(bù)锋利,仗打得(dé)不(bù)好,弊(bì)端在于用土地来(lái)贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿(ná)土地贿(huì)赂秦国亏(kuī)损了自己的(de)力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难(nán)道全部(bù)是因为贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国(guó)的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿(huì)赂秦国的国家失掉(diào)了强有力(lì)的(de)外援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用(yòng)战争夺(duó)取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较(jiào)秦国(guó)受(shòu)贿赂(lù)所得到(dào)的土(tǔ)地与(yǔ)战胜别国所得(dé)到的土(tǔ)地(dì),(前者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战败(bài)所丧失的(de)土地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与六国(guó)诸侯最担心的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到(dào)他们(men)的祖辈(bèi)和父辈(bèi),冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了(le)很(hěn)少的一点土地。

  子孙对(duì)那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一(yī)样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉(diào)十座城,这才能(néng)睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一(yī)看四(sì)周边境(jìng),秦国(guó)的军队又来了(le)。

  既然这样(yàng),那么(me)诸(zhū)侯的土地有(yǒu)限,强(qiáng)暴的秦(qín)国的欲望永远不会满足(zú),(诸(zhū)侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯(fàn)得(dé)就越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定了(le)。

  到了覆灭的地步,道(dào)理本来(lái)就是这(zhè)样子的(de)。

  古人(rén)说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是(shì))最终(zhōng)也(yě)随着五(wǔ)国灭(miè)亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交好而(ér)不(bù)帮(bāng)助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君(jūn),起初有长远的谋(móu)略,能够(gòu)守(shǒu)住他们(men)的国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此燕虽(suī)然(rán)是个小国,却后来(lái)才(cái)灭亡,这就是用(yòng)兵抗(kàng)秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的(de)计策,这(zhè)才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次,打了两次(cì)败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻(gōng)打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大将)李牧(mù)接(jiē)连打(dǎ)退秦国(guó)的进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国用武力(lì)抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦国(guó)把(bǎ)其他国家快要消灭(miè)干净的时候,可以说是(shì)智谋(móu)穷竭(jié),国(guó)势孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确实是(shì)不(bù)得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都(dōu)爱惜他们的国土,齐国(guó)不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活(huó)着,那么(me)胜败的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦(qín)国相比较,也许还不(bù)容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用(yòng)侍奉秦(qín)国(guó)的心来礼遇天下的奇才(cái),齐心合力地向西(xī)(对付秦国),那(nà)么,我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国人饭也(yě)不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利形势(shì),却被(bèi)秦国(guó)积久的威(wēi)势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以(yǐ)至(zhì)于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不(bù)要被积久的威势(shì)所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他(tā)们的势(shì)力(lì)比(bǐ)秦国弱,却还(hái)有(yǒu)可以不贿(huì)赂秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独占天下,各(gè)国之间不断(duàn)进行(xíng)战争(zhēng)。

  最(zuì)后六(liù)国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根(gēn)本原因是秦(qín)国(guó)经过商秧(yāng)变(biàn)法的彻底(dǐ)改革,确(què)立了先(xiān)进的生产(chǎn)关系,经济(jì)得(dé)到(dào)较快(kuài)的发展(zhǎn),军事实力超过了(le)六国。

  同(tóng)时,秦灭六(liù)国,顺应(yīng)了当时历史发展走向(xiàng)统一(yī)的大势,有其历(lì)史的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进行史学的分析,也(yě)不是(shì)就(jiù)历史谈历(lì)史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选择一个(gè)角度(dù),抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点,进行深(shēn)入论(lùn)证,以阐(chǎn)明自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因(yīn)此我(wǒ)们(men)分(fēn)析这篇文章,不是看它是否准确(què)、全(quán)面地评价了历史事实,而应(yīng)着(zhe)眼于其(qí)强烈的(de)现实针对性。

  本(běn)文从历史与现(xiàn)实(shí)结合的角度(dù),依据史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者明达而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧(qiǎo)妙地(dì)联系北宋现实,点出(chū)全(quán)文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意(yì)深(shēn)切,发人(rén)深(shēn)省。

     2.论点鲜明(míng),论证(zhèng)严密

     本(běn)文为论说文(wén),其结(jié)构完美(měi)地体现了论(lùn)证的一(yī)般方法和规(guī)则,堪称古代论说文的典范。

  文(wén)章(zhāng)开篇即提出六国破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”的论点(diǎn);然后(hòu)以史实为据,分(fēn)别就(jiù)“赂秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从(cóng)正面(miàn)加以论证;又以(yǐ)假设(shè)进一(yī)步(bù)申说(shuō),如(rú)果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论证,既深入又充(chōng)分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分明(míng),脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段(duàn)之(zhī)间(jiān)有紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设(shè),特别是对(duì)比的(de)论证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者”与(yǔ)“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地得失对(duì)比,既(jì)以秦受赂(lù)所得与(yǔ)战(zhàn)胜所得(dé)对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡(wáng)与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频(pín)与“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛(pèi)

     在语言(yán)方(fāng)面(miàn),本文除(chú)了具有一般(bān)论说(shuō)文用(yòng)词(cí)准(zhǔn)确(què)、言简意赅的特(tè)点之外,还(hái)有(yǒu)语言生(shēng)动形(xíng)象的特点(diǎn)。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先(xiān)祖(zǔ)父……而秦(qín)兵又至(zhì)矣”的描述(shù),引古(gǔ)人(rén)之言来(lái)形(xíng)象地说明(míng)道理,用“食之不(bù)得(dé)下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强了文章的表达效果(guǒ)。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情(qíng)感(gǎn),如对(duì)以地事秦(qín)的憎恶,对(duì)“义不(bù)赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的(de)惋惜,对为(wèi)国者“为积威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言(yán)表,有着强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理(lǐ)服人(rén),而且以情(qíng)感人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨(biàn)以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅(jǐn)章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩(biàn)的(de)力量和(hé)充沛(pèi)的气势。

  苟(gǒu)以天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义(yì)是“苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不上六(liù)国了的。

  关(guān)于(yú)苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义以及(jí)苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事古(gǔ)今(jīn)异义(yì)词,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国古今异义,六国(guó)论(lùn)苟以(yǐ)天(tiān)下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文(wén):夫(fū)六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国(guó)论》提出并论(lùn)证了六国(guó)灭(miè)亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对契(qì)丹和西(xī)夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治者要(yào)吸(xī)取六国(guó)灭(miè)亡的教训,以(yǐ)免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文(wén)的代(dài)表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家(jiā)精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六(liù)国(guó)论》翻译及(jí)原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四(sì)川(chuān)眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年四(sì)月二十五(wǔ)日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二(èr)十七(qī),始(shǐ)发愤(fèn)为学。

  岁馀(yú)举进士,又(yòu)举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通六经、百家(jiā)之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡(héng)论(lùn)等二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修(xiū)建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂(lù)秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所(suǒ)得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍(bèi);诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以予人(rén),如弃(qì)草芥。

  今(jīn)日(rì)割(gē)五城(chéng),明日(rì)割十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火(huǒ),薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此(cǐ)言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何(hé)哉?与嬴而不助五国(guó)也(yě)。

  五国既丧(sàng),齐亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略,能守(shǒu)其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹(dān)以荆卿为(wèi)计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用(yòng)武而(ér)不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力(lì)孤(gū)危,战(zhàn)败而(ér)亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三(sān)国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将(jiāng)犹在,则(zé)胜负之(zhī)数,存(cún)亡之理,当与秦相较(jiào),或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下(xià)之(zhī)谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并(bìng)力西向,则(zé)吾恐秦人食(shí)之(zhī)不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割(gē)地(dì)求(qiú)和(hé)。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承(chéng)接上(shàng)文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其(qí)实(shí):它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先(xiān)人(rén)祖辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中(zhōng)。

  意思是冒(mào)着霜露(lù)。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形(xíng)容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实(shí)际是举(jǔ)之(zhī)以予(yǔ)人,省略了之(zhī),代(dài)土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(jí):(诸侯)送(sòng)给秦(qín)的土地(dì)越多,(秦国)侵(qīn)略(lüè)诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都是(shì)“更加”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之(zhī):这话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面(miàn)说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁(qiān)其国(guó)宝、重(zhòng)器(qì),故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的(de)使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后(hòu),把(bǎ)赵(zhào)国改为秦国(guó)的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之理(lǐ):胜(shèng)负存(cún)亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之地封天(tiān)下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也(yě):指(zhǐ)寝食不安(ān),内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威(wēi):积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡(wáng):日(rì),每(měi)天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的(de)人(rén)不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻(gōng)取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之(zhī)地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别人省略句(jù):举以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助(zhù)词,的(de))

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示转折(zhé))

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(yě)(名(míng)词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词(cí),侍(shì)奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸(shī)百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与战胜(shèng)而(ér)得(dé)者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义(yì):它的实际(jì)数量(liàng) 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示(shì)可能或能(néng)够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文(wén)学体(tǐ)裁的(de)一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与(yǔ)认知(zhī)水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样(yàng)以后(hòu) 今义:用(yòng)于顺承复(fù)句(jù)的后一分句的(de)句首,或一段的开头,表示某一(yī)行动(dòng)或情况(kuàng)发生后,接着发生(shēng)或引起另一(yī)行动或情(qíng)况,有的(de)跟前(qián)一分(fēn)句的“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到```地方(fāng)去(qù) 今(jīn)义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古义;两(liǎng)次(cì) 今义(yì);第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉(diào)一(yī)根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪(xīn)救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的(de)方法去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至(zhì)丹(dān)以荆卿(qīng)为(wèi)计

     4.为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得(dé)与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫

     四、判(pàn)断句

     1.是(shì)又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小国(guó)而后亡,斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利(lì),战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置(zhì)句

     1.并力(lì)西(xī)向

      词(cí)类(lèi)活用

     1.义(yì)不(bù)赂秦

     义(yì):坚持(chí)(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人(rén)食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词(c毁掉一个老师最好的办法í)

     5.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)

     日(rì):每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也(yě)

     终:坚(jiān)持到底 形容(róng)词(cí)作动词

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完(wán)好,保全 形容词作(zuò)动词(cí)

     9.至于(yú)颠(diān)覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说(shuō)名词作状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉

     速(sù):招(zhāo)致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的(de)方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之故(gù)事

     下:取(qǔ)自下(xià)策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与(yǔ)秦(qín)相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋利(lì),仗打得不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的(de)力量,(这就)是灭(miè)亡的(de)原因。

  有人(rén)问:“六(liù)国一个接一(yī)个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国(guó)的国(guó)家(jiā)因(yīn)为(wèi)有(yǒu)贿赂(lù)秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国家失掉了强有力的外援(yuán),不能独自保(bǎo)全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地(dì)以外,(还(hái)受到(dào)诸侯的贿赂(lù)),小(xiǎo)的(de)就获(huò)得邑(yì)镇,大的就获得城(chéng)池。

  比(bǐ)较(jiào)秦(qín)国受贿赂所得到(dào)的(de)土地与战胜别国所得到的土地,(前(qián)者)实际多(duō)百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧(sàng)失的(de)土地(dì)与战败所丧失的土(tǔ)地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦(qín)国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担心的(de),本来(lái)就不在于战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙(sūn)对那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别人(rén),就像扔掉小(xiǎo)草一(yī)样(yàng)不珍惜。

  今天割掉(diào)五座(zuò)城,明天割掉十(shí)座城(chéng),这才能睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床(chuáng)一看四周边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦(qín)国的(de)欲(yù)望永远不会满足(zú),(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负(fù)就(jiù)已经决(jué)定了(le)。

  到了覆灭的(de)地步,道(dào)理本(běn)来就是这样(yàng)子的(de)。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦(qín)国,就(jiù)好像抱柴(chái)救(jiù)火,柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确(què)。

     齐(qí)国不曾贿赂秦(qín)国(guó),(可(kě)是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而(ér)不(bù)帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远(yuǎn)的(de)谋略,能够守住他们的国土(tǔ),坚持正义(yì),不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是(shì)个小(xiǎo)国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的计策,这才(cái)招致了(灭(miè)亡(wáng)的)祸患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与(yǔ)秦国交战(zhàn)五次(cì),打了两(liǎng)次败仗,三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等(děng)到(dào)李牧因(yīn)受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯(hán)郸变成(chéng)(秦(qín)国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗秦而(ér)没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国把其(qí)他国家(jiā)快要消灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡(wáng)国,确实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国(guó)不依(yī)附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活着,那么(me)胜败的命运(yùn),存亡的(de)理数(shù),倘(tǎng)若(ruò)与秦(qín)国相(xiāng)比(bǐ)较,也许还不容(róng)易衡(héng)量(liàng)(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果(guǒ)六国(guó)诸侯)用贿赂秦(qín)国的(de)土地来封给天(tiān)下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国(guó)的心(xīn)来礼遇天下(xià)的(de)奇才,齐心合力(lì)地向西(对付秦(qín)国(guó)),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也(yě)不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有(yǒu)利形势(shì),却被(bèi)秦国积(jī)久(jiǔ)的(de)威势(shì)所胁迫,天天(tiān)割地,月月(yuè)割(gē)地,以至于(yú)走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理(lǐ)国(guó)家的人(rén)不(bù)要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国(guó)而战胜它的(de)优(yōu)势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这(zhè)就比不上六(liù)国了(le)。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之(zhī)间不断进(jìn)行(xíng)战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六国被(bèi)秦国(guó)逐个击破(pò)而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原(yuán)因是多方(fāng)面的,其根本原因是秦(qín)国(guó)经(jīng)过(guò)商秧变法的彻底改革,确立了先(xiān)进的(de)生产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军(jūn)事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时(shí)历史发(fā)展走(zǒu)向(xiàng)统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史(shǐ)学的分析(xī),也不(bù)是就历(lì)史谈历史,而是借史(shǐ)立论(lùn),以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住(zhù)一个问题,持之有故(gù)、言(yán)之成理地确立自己的论点(diǎn),进(jìn)行深(shēn)入论证(zhèng),以阐明自己对(duì)现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇(piān)文章,不(bù)是看它(tā)是(shì)否准确(què)、全面地评(píng)价(jià)了历史事实,而(ér)应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实(shí)结合(hé)的(de)角(jiǎo)度(dù),依据史实,抓住(zhù)六国(guó)破灭(miè)“弊在(zài)赂秦”这一点来(lái)立(lì)论,针砭(biān)时(shí)弊,切中要害,表明了作者明(míng)达而深湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系(xì)北(běi)宋(sòng)现实,点出全(quán)文的主旨,语(yǔ)意深(shēn)切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文(wén)为论说文,其结构完美(měi)地体现了论证的一般方法和规则,堪称古(gǔ)代(dài)论说文的(de)典范(fàn)。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实(shí)为(wèi)据,分别(bié)就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国(guó)家从正面(miàn)加以论证;又(yòu)以(yǐ)假设进一步(bù)申说,如果(guǒ)不赂秦则六国(guó)不至(zhì)于(yú)灭亡,从反面加以(yǐ)论证(zhèng);从(cóng)而得(dé)出“为国(guó)者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统(tǒng)治者切勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开(kāi)论证,既(jì)深入又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文(wén)纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应(yīng),古(gǔ)今相映。

  文中运用(yòng)例证(zhèng)、引证、假设(shè),特别是(shì)对(duì)比的论证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地得(dé)失对比(bǐ),既以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得对(duì)比,又(yòu)以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡对(duì)比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以(yǐ)六国与北宋对(duì)比(bǐ)。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的(de)鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生(shēng)动,气(qì)势(shì)充沛

     在(zài)语(yǔ)言方面,本文(wén)除了具(jù)有一(yī)般论说文用词准确、言简(jiǎn)意赅(gāi)的特点(diǎn)之外,还有语言(yán)生动(dòng)形象的(de)特点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不(bù)安,大大(dà)增强了(le)文章的表达(dá)效果。

  文章的字里行间(jiān)饱含着(zhe)作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹(tàn),就是在夹(jiā)叙夹(jiā)议的文字(zì)中(zhōng),也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对(duì)为(wèi)国(guó)者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于(yú)言表(biǎo),有着(zhe)强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 毁掉一个老师最好的办法

评论

5+2=