范宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译(yì)及注(zhù)释(shì)感(gǎn)悟(wù),范宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译(yì)及注释拼音是范宜,又名范宣(xuān),字宣子,陈(chén)留(今河南陈留东(dōng)北)人,东晋名儒(rú)的(de)。
关(guān)于范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释感悟(wù),范宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译(yì)及(jí)注释拼音以及范宣(xuān)年八(bā)岁(suì)文言文翻译(yì)及注释感悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释电子读,范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译及(jí)注释拼音(yīn),范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注释,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文阅读答(dá)案(àn)等(děng)问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识:
范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释拼音
范宜,又(yòu)名范宣(xuān),字宣子(zi),陈留(今河南(nán)陈留(liú)东北)人(rén),东晋名儒。博综群书,徵并不就(jiù)。
戴逵从学,视范所为,范读书亦读书,范抄书(shū)亦抄书。
唯独好画,范以(yǐ)为无用,不宜劳思(sī)于此。
《范宣(xuān)年八岁》范(fàn)宣年(nián)八岁,后(hòu)园挑菜,误(wù)伤指,大啼。
人问:“痛耶(yé)?”答(dá)曰:“非为(wèi)痛身(shēn)体发(fā)肤不(bù)敢毁伤是以(yǐ)啼耳。
”宣洁(jié)行廉约,韩豫章(zhāng)遗绢(juàn)百(bǎi)匹,不受;
减五十(shí)匹,复不受(shòu)。
如是(shì)减半,减(jiǎn)之又(yòu)减,遂至一匹(pǐ),既终不受。
翌日,韩后与范同(tóng)载(zài),就(jiù)车(chē)中裂二丈与(yǔ)范(fàn),云:“人宁可始妇无裈(kūn)也?”范笑而受之。
注释
范宣:字宣子,家(jiā)境贫寒,崇尚儒家经(jīng)典。
挑:挖。
裈:裤子
范宣年(nián)八(bā)岁译文范宣八岁的时(shí)候,有一次(cì)在后园(yuán)挖菜(cài),不小(xiǎo)心伤了手(shǒu)指,大声哭(kū)起来。
有人(rén)听到(dào)了(le),关切(qiè)地(dì)问他:“很疼(téng)吗?”范(fàn)宣回答说:“不是因为疼的缘故(gù),身体发肤是父母给(gěi)的,不敢有所毁伤(shāng),想到这里(lǐ)才(cái)哭的(de)。
”范宣品(pǐn)行高洁,生活节(jié)俭。
又一(yī)次,韩豫章送给(gěi)他(tā)一(yī)百匹绢,他不肯接(jiē)受(shòu);
减去五十匹,还是不接受(shòu)。
这样一半(bàn)一半的减下去(qù),减(jiǎn)了又减,最后减到了(le)一匹,他始终没有接受。
后来(lái),韩豫章和范宣同坐(zuò)一辆车,在车上撕(sī)了两丈绢送给(gěi)范宣(xuān),说:“一个(gè)人难道可以让老婆没有裤子穿吗(ma)?”范宣(xuān)这才(cái)笑着(zhe)收下(xià)了绢。
《范宣年八岁》阅(yuè)读题题目(mù)1:用“/”给文中画线(xiàn)句子划(huà)分朗读(dú)节(jié)奏(只划一(yī)处)。
(1分(fēn))
韩豫章遗(yí)绢百匹,不(bù)受
2:解释文中划(huà)线词语。
(3分(fēn))
(1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至一(yī)匹( )
3:用自己的话说说“韩后与范同载(zài),就(jiù)车中裂二丈(zhàng)与范”的(de)意(yì)思(sī)。
(2分(fēn))
4:范宣挖菜误(wù)伤的手指,大(dà)声(shēng)啼(tí)哭,是因为“痛”才(cái)哭吗(ma)到底因什么而哭(2分(fēn))
5:在范宣的(de)身上有哪(nǎ)些(xiē)美好德行值得我们发(fā)扬光大(2分)
阅读题答案(àn)
1:韩豫(yù)章(zhāng)/遗绢百匹(pǐ),不(bù)受(shòu)
2:手指此,这终于(yú)
3:后来,韩(hán)康伯邀范宣一起坐车(chē),在车(chē)上(shàng)撕了(le)两丈绢给范宣。
4:不是因为痛,而是(shì)因为身体发(fā)肤都(dōu)授之于(yú)父母(mǔ),伤了自己的(de)就等于(yú)伤了(le)父母,范宣不(bù)敢伤害父母,所双才(cái)哭(kū)起来(lái)。
5:孝敬父母(mǔ),想父(fù)母之所想,急父母之(zhī)所(suǒ)急;品行(xíng)高尚,清廉俭(jiǎn)省(shěng);严格要求自己,温(wēn)和、善良。
《范(fàn)宣年八岁》的翻译(yì)与加点字是什么?赏(shǎng)析有没有?好的追(zhuī)加分!!急用,速度回答啊..
翻译如下:范宣八岁(suì)那年,有一次在(zài)后园挖菜,无意中伤了(le)手指。
就大哭(kū)起(qǐ)来。
别人问道:“很痛(tòng)吗?”他回答说:“不是(shì)为痛,身体(tǐ)发肤,不(bù)敢毁伤,因此(cǐ)哪昌才哭呢(ne)。
”范宣(xuān)品行高(gāo)洁,为(wèi)人清廉俭(jiǎn)省,有一次。
豫章太(tài)守韩(hán)康伯送给他一百匹绢行缓余,他不肯收下;减到五(wǔ)十匹,还(hái)是苏州是几线城市呢不接受;这(zhè)样一路(lù)减半,终(zhōng)于减至一(yī)匹,他到(dào)底(dǐ)还是不肯接受。
后来韩康伯邀范宣一起(qǐ)坐车,在车上(shàng)撕了两丈绢给(gěi)范宣,说:“一档滚(gǔn)个人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣(xuān)才笑着(zhe)把绢收下了(le)。
加点字请(qǐng)注明,然后帮你解释~
范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)拼音是范宜,又(yòu)名范宣,字(zì)宣子,陈留(今河南(nán)陈留东(dōng)北)人(rén),东晋名儒的。
关于范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释(shì)感悟,范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻(fān)译及注释拼(pīn)音(yīn)以及范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣年八(bā)岁(suì)文言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)电子读(dú),范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译及(jí)注释拼(pīn)音(yīn),范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释,范宣年八岁文(wén)言文(wén)阅读答案(àn)等(děng)问题(tí),小编将苏州是几线城市呢为(wèi)你整理以下知识:
范宣年(nián)八(bā)岁(suì)文言文(wén)翻译及注释(shì)感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释(shì)拼音
范(fàn)宜,又(yòu)名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东(dōng)晋(jìn)名儒(rú)。博综(zōng)群书,徵并不就。
戴逵从学,视范所为,范读书亦(yì)读(dú)书,范抄书亦抄书。
唯独好画,范(fàn)以为无用,不宜(yí)劳思于此(cǐ)。
《范宣年(nián)八岁》范宣年(nián)八(bā)岁,后(hòu)园挑菜(cài),误伤指(zhǐ),大啼。
人问:“痛耶(yé)?”答曰:“非为痛身体发肤不敢毁伤是以啼耳。
”宣洁行廉约(yuē),韩豫章遗绢百匹,不受;
减五十匹,复不受。
如是减半,减之又(yòu)减,遂至(zhì)一匹,既终不(bù)受。
翌日,韩(hán)后与范同载(zài),就(jiù)车(chē)中裂二丈(zhàng)与范,云:“人宁可始妇无裈也?”范笑而受之(zhī)。
注释(shì)
范宣:字宣(xuān)子,家境贫寒,崇(chóng)尚儒家(jiā)经典(diǎn)。
挑:挖(wā)。
裈:裤(kù)子
范宣年八岁(suì)译文范苏州是几线城市呢宣八岁的时(shí)候(hòu),有一次在后园挖(wā)菜,不小心伤(shāng)了手(shǒu)指,大声(shēng)哭起来。
有人听到了(le),关切地问他(tā):“很疼吗?”范(fàn)宣回答(dá)说:“不(bù)是因为疼(téng)的缘(yuán)故(gù),身体(tǐ)发肤是(shì)父母给(gěi)的,不敢有(yǒu)所(suǒ)毁伤(shāng),想(xiǎng)到(dào)这(zhè)里才哭的。
”范宣品行高洁,生活节俭。
又一(yī)次,韩豫章送(sòng)给他(tā)一百匹绢,他(tā)不肯接受;
减去五(wǔ)十(shí)匹,还是不接受。
这样一半一半(bàn)的减下去,减(jiǎn)了又减,最后减到了(le)一匹,他始终没(méi)有接(jiē)受。
后来,韩豫章和范宣同坐一辆车,在车上(shàng)撕了两丈(zhàng)绢送给(gěi)范宣,说:“一个人难道可(kě)以让老婆没有(yǒu)裤(kù)子穿吗?”范宣这(zhè)才笑着收下(xià)了绢。
《范宣年八岁(suì)》阅读题题目(mù)1:用“/”给(gěi)文中画线句子划分朗读节(jié)奏(只划一处)。
(1分)
韩(hán)豫章遗(yí)绢百匹(pǐ),不受
2:解释(shì)文中划线词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用(yòng)自己的话说说“韩(hán)后与范(fàn)同载(zài),就车(chē)中裂二(èr)丈与范”的(de)意思。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的手(shǒu)指,大(dà)声啼哭,是因为(wèi)“痛”才哭吗到(dào)底因什么(me)而哭(kū)(2分)
5:在范宣(xuān)的身上(shàng)有哪(nǎ)些美好德行值得我(wǒ)们发扬光大(dà)(2分)
阅读题答案
1:韩豫章/遗绢百(bǎi)匹,不受
2:手指此,这终于
3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车,在(zài)车上撕了两(liǎng)丈绢给范宣。
4:不是因为痛,而是因为(wèi)身体发肤都授之于父(fù)母(mǔ),伤(shāng)了自己(jǐ)的就等于伤(shāng)了父(fù)母,范(fàn)宣不敢伤害父(fù)母,所双(shuāng)才哭起(qǐ)来。
5:孝(xiào)敬父母,想(xiǎng)父母(mǔ)之所想,急父母之所急;品行(xíng)高尚,清廉俭省;严格要求自(zì)己,温和、善(shàn)良。
《范宣年八岁(suì)》的翻译与加点(diǎn)字是什(shén)么(me)?赏析有没有(yǒu)?好的追加(jiā)分!!急用,速度回答啊..
翻译如下:范宣八岁那年(nián),有(yǒu)一次(cì)在后园挖菜,无意中伤了手指。
就大哭起(qǐ)来。
别(bié)人问(wèn)道(dào):“很痛吗?”他回答说:“不是为痛,身体发肤,不敢(gǎn)毁伤,因此哪昌才(cái)哭呢。
”范(fàn)宣品(pǐn)行(xíng)高洁(jié),为人清廉俭省,有一次。
豫(yù)章太守韩康伯送给他一百匹(pǐ)绢行(xíng)缓余(yú),他不肯收下;减到五十匹,还是(shì)不接受;这样一路减半,终于减至(zhì)一匹,他到底还是不肯(kěn)接受。
后(hòu)来(lái)韩康伯邀范宣(xuān)一起(qǐ)坐(zuò)车,在(zài)车上撕了两丈绢给范宣,说:“一档滚个(gè)人(rén)难道可以(yǐ)让老婆没有裤子穿(chuān)吗?”范(fàn)宣才(cái)笑着把绢收下了(le)。
加点字请注明,然后帮你解释~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 苏州是几线城市呢
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了