橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

崤什么时候读yao佳肴,崤什么时候读

崤什么时候读yao佳肴,崤什么时候读 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸(huò)患常积于忽微(wēi)而(ér)智勇多困(kùn)于所溺翻译,夫祸常(cháng)积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺翻译是“而智勇多困于所溺”的翻译:聪明勇(yǒng)敢的人反而常被所(suǒ)溺爱的人(rén)或(huò)事困扰的。

  关于祸患(huàn)常积于忽微而智(zhì)勇(yǒng)多困于(yú)所溺翻译,夫祸常积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺(nì)翻译以及祸(huò)患常积于忽微(wēi)而智勇多困于所溺翻译,夫祸患(huàn)常积于(yú)忽微,而(ér)智勇多(duō)困(kùn)于(yú)所溺翻译,夫祸常积(jī)于忽微(wēi),而智(zhì)勇多困(kùn)于(yú)所溺翻译,而智勇多困于所溺(nì)翻译的而,而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺是什么意思等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

祸患常积于忽(hū)微而智(zhì)勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困(kùn)于所溺翻(fān)译

  “而智勇多困于所溺”的翻译:聪(cōng)明(míng)勇敢的人(rén)反而常被所溺爱(ài)的(de)人或事困(kùn)扰。

  出(chū)自《五代(dài)史伶官传序》:“故方(fāng)其盛也,举天下之豪杰(jié)莫能与之争;

  及其衰(shuāi)也,数(shù)十(shí)伶人困之(zhī),而身死国灭(miè),为(wèi)天(tiān)下笑(xiào)。

  夫祸(huò)患常(cháng)积于忽微,而智勇多困于所溺(nì),岂独伶(líng)人(rén)也哉!作(zuò)《伶官传》。

  ”译(yì)文:因(yīn)此(cǐ),当庄宗强盛的(de)时候(hòu),普(pǔ)天下(xià)的豪杰,都不能跟他抗争;

  等到他衰败(bài)的时(shí)候,几十个(gè)伶人围困(kùn)他,就(jiù)自己丧命,国家灭亡,被天下人讥笑。

  可见祸患常常是由微小的(de)事(shì)情积累而(ér)成的,聪明勇敢(gǎn)的人反而常(cháng)被所溺爱的人或事困(kùn)扰(rǎo),难道只有宠(chǒng)爱伶人才(cái)会这样吗?于(yú)是作《伶官传》。

  《五(wǔ)代史伶官传序》是(shì)宋代文学家(jiā)欧(ōu)阳(yáng)修创作(zuò)的一篇(piān)史论。

  此文通过对五代时期的(de)后唐盛衰过程的具体分析,推(tuī)论(lùn)出(chū):“忧劳可以(yǐ)兴国(guó),逸豫可以亡身”和“祸患常积于忽(hū)微,而智勇(yǒng)多困于(yú)所溺”的结论,说明国家(jiā)兴衰(shuāi)败亡不由天命而取决于“人事”,借以告诫(jiè)当时北宋王(wáng)朝执政者要吸取历史教训,居安思(sī)危(wēi),防微杜渐,力戒骄(jiāo)侈纵欲。

  文章(zhāng)开(kāi)门崤什么时候读yao佳肴,崤什么时候读见山(shān),提出全(quán)文主旨:盛衰之理,决定于人(rén)事(shì)。

  然后(hòu)便从“人事”下笔,叙述庄宗由盛(shèng)转(zhuǎn)衰、骤兴骤(zhòu)亡的过(guò)程,以(yǐ)史(shǐ)实具体(tǐ)论(lùn)证主(zhǔ)旨。

  具崤什么时候读yao佳肴,崤什么时候读体写法上,采(cǎi)用先扬后抑和对(duì)比论(lùn)证的方法,先极赞庄宗成(chéng)功时意气(qì)之盛,再(zài)叹其失败(bài)时形势之(zhī)衰,兴与亡、盛与(yǔ)衰前后对照,强烈感(gǎn)人,最后再辅(fǔ)以《尚书》古训(xùn),更增(zēng)强了文章说(shuō)服力(lì)。

  全(quán)文紧扣“盛衰”二字(zì),夹叙夹议,史(shǐ)论结合,笔带(dài)感(gǎn)慨,语(yǔ)调顿挫(cuò)多姿,感(gǎn)染力很(hěn)强,成为历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 崤什么时候读yao佳肴,崤什么时候读

评论

5+2=