橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句

擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之(zhī)美我者的(de)美是什么(me)意(yì)思,吾妻之美我者的美(měi)是什么(me)用法(fǎ)是(shì)意思:美(měi)丽(lì)的。

  关于(yú)吾妻之美(měi)我者的美(měi)是什么意思,吾妻之美我(wǒ)者(zhě)的美是什么用法以(yǐ)及吾(wú)妻之(zhī)美我者的美(měi)是什么意思?,吾(wú)妻之美我者的美是什么意思词类活用,吾妻之美我者的(de)美是什(shén)么用法,吾妻之美我者下一(yī)句,吾妻之美我者是什么句式等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

吾妻之美(měi)我(wǒ)者的(de)美是(shì)什么(me)意(yì)思,吾妻之美我(wǒ)者的美是什么用(yòng)法

  意思:美丽。

  出处(chù):战国时期刘向(xiàng)《邹忌讽(fěng)齐王纳谏》。

《邹忌讽齐王纳谏》原(yuán)文节选

  邹忌修(xiū)八尺有余(yú),而形貌昳丽。

  朝服衣冠,窥镜,谓其妻(qī)曰:“我孰与(yǔ)城北徐公美(měi)?”其妻曰:“君美甚,徐公(gōng)何能及(jí)君也?”城(chéng)北徐公(gōng),齐国之美丽者(zhě)也(yě)。

  忌不自信,而复(fù)问其妾曰(yuē):“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐(xú)公何(hé)能(néng)及君也?”旦(dàn)日,客(kè)从外来,与坐谈(tán),问之客曰:“吾与徐公孰美(měi)?”客(kè)曰:“徐公不若君之(zhī)美也。

  ”明日徐公来,孰视之,自以为不如;擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句>

  窥镜而自视,又弗如(rú)远甚。

  暮寝而(ér)思之,曰:“吾妻之美我者(zhě),私(sī)我也;

  妾之美我者,畏(wèi)我(wǒ)也(yě);

  客之美我者(zhě),欲有求于我也。

  ”

《邹忌讽齐王纳谏(jiàn)》原文节选(xuǎn)翻(fān)译

  邹忌身长五十四·寸左右,而且(qiě)形象外(wài)貌光艳美丽。

  有一天早晨他穿戴好衣帽,照着(zhe)镜子,对(duì)他(tā)的妻子说:“我与城北的(de)徐公相比,谁(shuí)更美丽呢(ne)?”他(tā)的妻子说(shuō):“您(nín)美(měi)极了(le),徐公怎么能比得上您(nín)呢?城北的(de)徐公齐(qí)国的最美的男子。

  邹忌不相信自己(jǐ)(比徐公美),于(yú)是(shì)又(yòu)问他的小妾说:“我和徐公(gōng)相比(bǐ),谁更美丽?”妾说(shuō):徐公怎么能比(bǐ)得上您呢?第二天,有客人从外面来拜访,邹(zōu)忌(jì)和他坐着谈话,邹忌问客人(rén)道:“我和徐(xú)公(gōng)相比,谁更(gèng)美丽?”客(kè)人说:“徐公不(bù)如您美丽(lì)啊。

  ”

  又过了一天,徐公(gōng)前来拜(bài)访,(邹忌)仔细地端详他(tā),自(zì)己(jǐ)觉得不如他美丽;

  看着镜子里(lǐ)的(de)自己(jǐ),更是觉得自己(jǐ)与徐公相差甚远。

  傍晚,他(tā)躺在床上休(xiū)息时想(xiǎng)这件事,说:“我的妻(qī)子认为我美,是偏爱(ài)我(wǒ);

  我(wǒ)的小妾认为我美,是惧怕我;

  客(kè)人赞美我美,是有事情要求于我。

  ”

邹忌简介

  邹忌(约前385年—前319年),一(yī)作“驺忌(jì)”,尊(zūn)称“驺子”,中国战国时期齐(qí)国人。

  《史(shǐ)记(jì)》亦作驺忌(jì),齐(qí)桓(huán)公(gōng)田午时的大(dà)臣;齐威王(wáng)田因齐时(shí)期,以鼓琴(qín)游说齐威(wēi)王,被任相国(guó),封于(yú)下邳(今江苏睢(suī)宁古邳镇(zhèn)),号成侯;后又侍齐宣王田(tián)辟疆(jiāng)。

  他曾劝说(shuō)齐威王奖(jiǎng)励群臣吏民进谏,主张革新政(zhèng)治(zhì),修(xiū)订法律(lǜ),选拔人才,奖励贤臣,处罚奸吏,并选荐(jiàn)得力大臣坚守(shǒu)四境,从此(cǐ)齐国渐强。

  前360年(nián)前后,齐威王起用邹忌(jì)实行改革(gé),“谨(jǐn)修法律而(ér)督奸吏”。

吾妻之美我者 的(de)美(měi)什么意思

  意思:美(měi)丽。

  出处:战国时期刘向《邹忌(jì)讽齐王(wáng)纳谏》。

  原文节选:明日徐公来,孰视之(zhī),自(zì)以为不如;窥镜(jìng)而自(zì)视,又弗如远甚。

  暮(mù)寝而思(sī)之,曰:“吾妻(qī)之美我者,私我也;妾之美我者(zhě),畏我(wǒ)也;客之美我者(zhě),欲有求(qiú)于我也。

  ”

  译文:又过了一(yī)天,徐公前来拜访(fǎng),(邹忌)仔细地端详他(tā),自己觉得不如他美丽(lì);照(zhào)着镜子里的(de)自己,更是觉得自己(jǐ)与徐公(gōng)相差(chà)甚(shèn)远。

  傍晚,他躺在床上(shàng)休息时想这(zhè)件事,说:“我的妻子认(rèn)斗举为(wèi)我美(měi),是偏(piān)爱我;我的小妾(qiè)认为我(wǒ)美,是惧(jù)怕我;客人赞美我美,是有事情要(yào)求于我。

  ”

扩展资(zī)料

  文章(zhāng)塑造了(le)邹忌这(zhè)样有自(zì)知之明,善(shàn)于(yú)思考,勇于进谏的贤士形象。

  又表现了齐威王知错能改,从(cóng)谏如流(liú)的(de)明君形象,和革除弊(bì)端,改良政(zhèng)治的迫切愿望和巨(jù)大决心。

  告诉(sù)读者居(jū)上(shàng)者只(zhǐ)有广空中碧(bì)开言路,采纳群(qún)言,虚(xū)心(xīn)接(jiē)受(shòu)批评意见并积极加以(yǐ)改正(zhèng)才(cái)有可能(néng)成功。

  文章以“孰(shú)美”的问答开篇,继写邹忌暮(mù)寝自思,寻(xún)找(zhǎo擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句)妻、妾(qiè)、客人赞美(měi)自己的因为,并(bìng)因小悟(wù)大,将生活小事(shì)与国大(dà)事(sh擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句ì)有机地联系起来。

  由自(zì)己的“敝”,用类比(bǐ)培瞎(xiā)推理的方法婉讽“王之敝甚”,充(chōng)分显示了邹忌巧妙的讽谏(jiàn)艺术与娴熟的从政谋略。

  邹忌正是以(yǐ)自身的生活体悟(wù),委婉地(dì)劝谏齐威(wēi)王广开言(yán)路(lù),改革弊政,整顿吏治,从而收到很好的效果。

  创作背(bèi)景:春秋(qiū)战(zhàn)国之际,七雄并立,各国间的兼并战争,各统治集团内部新(xīn)旧(jiù)势力(lì)的(de)斗争,以及民众风(fēng)起云涌的(de)反抗斗争,都(dōu)异常尖锐(ruì)激烈。

  在这激(jī)烈动荡的时代,“士”作为一种最活跃的(de)阶层出现在政治舞台(tái)上。

  他们以自己的才(cái)能和学(xué)识,游说于各国之间,有的主张连横,有的(de)主张合纵,所(suǒ)以,史称(chēng)这些人为(wèi)策(cè)士或纵(zòng)横家。

  他们提(tí)出一定的政(zhèng)治主张(zhāng)或斗(dòu)争策略(lüè),为某些统治集团(tuán)服务,并(bìng)且往(wǎng)往利用(yòng)当时(shí)错综复杂的斗争形势游(yóu)说使诸(zhū)侯采纳,施展着自己治国安邦的才干。

  各国统(tǒng)治(zhì)者也认(rèn)识到,人心的向背(bèi),是国家政权能否巩固的(de)决定性因(yīn)素。

  失(shī)去了民(mín)心,国(guó)家(jiā)的统治(zhì)就难以维持。

  所以,他们争相(xiāng)招(zhāo)揽人(rén)才,虚心纳(nà)谏,争取“士(shì)”的支持(chí)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句

评论

5+2=