橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

太深是一种什么体验,太深是不是不好

太深是一种什么体验,太深是不是不好 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训(xùn)读的(de)解释是什(shén)么,音读训读的(de)解释是问什么是音读?什(shén)么是(shì)训(xùn)读?答简单来说,每个汉字一般都会有两种读(dú)法,一(yī)种(zhǒng)叫(jiào)做“音读”(音読み/おんよみ),另一(yī)种叫(jiào)做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读(dú太深是一种什么体验,太深是不是不好)训读的解释(shì)是什么(me),音(yīn)读训读的解释(shì)以(yǐ)及音读训读的解(jiě)释是什(shén)么,音读训读(dú)太深是一种什么体验,太深是不是不好的解(jiě)释和(hé)意思,音(yīn)读训读的(de)解(jiě)释,音读训读对照(zhào)表,音读和训读是什么意(yì)思等问题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识(shí):

音读训读的解释(shì)是什么,音读(dú)训读的解(jiě)释

  问什(shén)么是音读?什么是训读?答简单来(lái)说(shuō),每个汉字(zì)一般都(dōu)会(huì)有两种读(dú)法,一种叫(jiào)做“音读”

  (音読(dú)み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓(xùn)読(dú)み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字(zì)的读音(yīn),按照(zhào)这个汉字(zì)从中国传入日本的时(shí)候的读音

  来发音。

  根(gēn)据汉字(zì)传入(rù)的时代和来源地的不(bù)同,大致可以分为“唐音”。

  “宋音”和“吴(wú)音(yīn)”等几种。

  但是(shì),这些汉字的发音和现(xiàn)代汉(hàn)语中同一汉字

  的发(fā)音(yīn)已(yǐ)经有所不同了。

  “音读”的词汇多是汉语的固(gù)有词(cí)汇。

  “训读”是按照日本固有的语言

  来读这个汉字(zì)时的读法(fǎ)。

  “训读”的词汇多(duō)是表达日本(běn)固有事(shì)物的固(gù)有词汇等(děng)。

  有(yǒu)不少(shǎo)汉字具有两(liǎng)

  种以(yǐ)上的“音(yīn)读”音和(hé)“训(xùn)读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(ài)(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训读(dú):青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音(yīn)读是什么意思?

  训读(dú)(日语:训読み/くんよみ),是(shì)日文(wén)所(suǒ)用汉(hàn)字(zì)的(de)一(yī)种发音方式,是(shì)使用该(gāi)等汉(hàn)字之日本固有同义语汇的读音。

  所以(yǐ)训读只借用汉(hàn)字的形(xíng)和义,不采用汉语的(de)音。

  音(yīn)读(音読み/お太深是一种什么体验,太深是不是不好んよみ)即汉字(zì)在日语中(zhōng)按(àn)照日语(yǔ)对汉语的(de)译音读出(chū)来,叫音读(dú)同(tóng)一个汉(hàn)字在(zài)日语中可能有不(bù)止一种(zhǒng)读法(fǎ),是(shì)由于其在不同时(shí)期(南(nán)北朝、隋唐、宋等)吸收了当时(shí)汉(hàn)字的发(fā)音。

  每(měi)个汉字一般都(dōu)会有两种读法,一(yī)种叫做“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读”(训(xùn)読み/くんよみ)。

  有不少汉字(zì)具有(yǒu)两种以上的(de)“音读”音和“训读”音。

  日语和韩语中的训读

  1、日语

  在日语里,训读(训読)是(shì)以日语固(gù)有(yǒu)的发音来读(dú)出汉字,与该汉(hàn)字本身的好耐字音(吴音、汉音、唐音等)有(yǒu)很(hěn)大的不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和(hé)语(yǔ)固(gù)有之说法(fǎ),与字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语

  一(yī)般认为现代“韩语(yǔ)不存在训读”。

  但(dàn)近代(dài)以前曾有乡(xiāng)札、吏读、口诀等类似日本万(wàn)叶假名(míng)的标记法存在,充分利(lì)用这些汉字的训读。

  使(shǐ)用类似(shì)于和训(日本(běn)的训读(dú))的韩(hán)训。

  对某些的汉字,这意味着相关“汉语(yǔ)传(chuán)入以前的(de)朝鲜的孝(xiào)哪固有语”的韩训。

  现(xiàn)如今除了在语(yǔ)言学(xué)与语源论等进(jìn)行讨论(lùn)以外,日常言语已经不再(zài)使用。

  但是(shì)“串”“钊”等为例外存在的训读。

  “串(chuàn)”读作“”的情况下意思为“海(hǎi)角(jiǎo)”,“钊”读作“”的情况下意思(sī)为“生(shēng)铁(tiě)”,“串”“钊”并不使用(yòng)本(běn)来(lái)的意思,这类的韩语类(lèi)似于日(rì)文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 太深是一种什么体验,太深是不是不好

评论

5+2=