橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

好来与黑人是一个牌子吗,黑人包装为什么是好来

好来与黑人是一个牌子吗,黑人包装为什么是好来 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释讲解,二鹊救友文言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释拼(pīn)音是《二鹊救友》是出自《虞初新志(zhì)》的一篇文章,主要(yào)讲(jiǎng)述两只喜鹊救助朋友(yǒu)的(de)寓(yù)言(yán)故事的(de)。

  关于二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释(shì)讲解,二(èr)鹊救友文言(好来与黑人是一个牌子吗,黑人包装为什么是好来yán)文翻译及注释拼音(yīn)以及二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及注释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释古诗文网nwang,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释拼音,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释及翻译,二(èr)鹊救友文言(yán)文(wén)翻译注释及(jí)原文等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译(yì)及注(zhù)释拼音

  《二鹊(què)救友》是出自《虞初新志》的(de)一(yī)篇文章,主要讲述两只喜(xǐ)鹊救助朋友的寓(yù)言(yán)故事。

  下面整(zhěng)理了文言文(wén)翻(fān)译及注释。

《二鹊(què)救友》文言文(wén)翻译

  某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢其上(shàng),孵(fū)雏将出。

  一日(rì),鹊徊(huái)翔(xiáng)其上(shàng),悲(bēi)鸣不已(yǐ)。

  顷之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集古木上,忽有(yǒu)二(èr)鹊(què)对鸣,若相语状,俄而扬去。

  未(wèi)几,一鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其(qí)后。

  群鹊见而噪,若有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所(suǒ)请。

  鹳于古木上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一(yī)赤(chì)蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也。

  盖(gài)二鹊招鹳援友也。

  译(yì)文:某人的(de)花园里(lǐ)有(yǒu)一株很古(gǔ)老的树,喜鹊(què)在上面筑(zhù)巢,母(mǔ)鹊孵出来的小鹊都已经快长成幼鸟了(le)。

  一(yī)天,一只喜(xǐ)鹊在(zài)巢(cháo)上(shàng)徘徊(huái)飞翔,不停(tíng)地发出悲伤(shāng)的(de)嚎(háo)叫(jiào)。

  不一会儿,成(chéng)群的(de)喜鹊(què)都(dōu)渐渐闻声赶来,聚集在(zài)树(shù)上,两只喜鹊仍然在树上对叫,好似在对(duì)话一样(yàng),不一会(huì)儿又扬(yáng)长而去。

  可是又过了一(yī)会儿,一只鹳从空中飞(fēi)来,发出(chū)“咯咯”的声(shēng)音,两只喜鹊(què)像尾(wěi)巴一样跟随在(zài)它后(hòu)面。

  喜(xǐ)鹊们(men)见了便喧(xuān)叫起来,好像(xiàng)有(yǒu)话要(yào)说。

  鹳又发出“咯(gē)咯(gē)”的叫(jiào)声,似乎在(zài)答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋(xuán)了三(sān)圈,突然俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条(tiáo)赤(chì)练蛇并(bìng)吞(tūn)了(le)下去。

  喜鹊们欢呼(hū)了起来(lái),像(xiàng)在庆祝(zhù),并向鹳致谢。

  原来两(liǎng)只喜鹊(què)是去(qù)找鹳(guàn)来救(jiù)朋友的啊(a)!

注释(shì)

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原(yuán)来是。

  4.顷之:在原(yuán)文中(zhōng)等同"未几"''俄而'';

  一(yī)会儿的(de)意思

  5.已:停

  6.作:发(fā)出

  7.雏:变成幼(yòu)鸟(名作(zuò)动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作(zuò)动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面跟

好来与黑人是一个牌子吗,黑人包装为什么是好来  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘(pái)徊(huái)

  15.作:发出

二(èr)鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译是什么?

  二鹊(què)救友文言(yán)文翻译如(rú)下:

  在某人的花园里有一棵(kē)古树(shù),喜鹊(què)在上面筑巢,母(mǔ)鹊唤源型马上就要(yào)孵出小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不停地鸣叫。

  很快,成群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来(lái),聚集在树上。

  忽(hū)然有两(liǎng)只喜鹊在(zài)树上对叫,好似在对(duì)话(huà)一样,然后(hòu)便(biàn)飞走(zǒu)了。

  过了(le)一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声(shēng)音,两只(zhǐ)喜鹊也跟在它后面。

  其他喜鹊们见了便喧叫(jiào)起来,好像有什么事要(yào)说(shuō)。

  鹳再次发出“咯咯”的叫(jiào)声(shēng好来与黑人是一个牌子吗,黑人包装为什么是好来),似乎(hū)在答应喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋(xuán)三圈,就俯身(shēn)向喜鹊的窝冲(下来),叼出一条赤蛇并(bìng)吞了下去。

  喜鹊们欢呼飞(fēi)舞起(qǐ)来,好像在庆祝(zhù),并且向鹳致谢。

  原来两(liǎng)只喜鹊是去找鹳(guàn)来做(zuò)援兵的。

二(èr)鹊救友文言文及赏析

  原文(wén):

  某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出(chū)。

  一日,鹊(què)徊(huái)翔(xiáng)其上,悲鸣(míng)不已(yǐ)。

  顷之,有(yǒu)群(qún)鹊鸣(míng)渐(jiàn)近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横(héng)空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊(què)见而噪,若(ruò)有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允(yǔn)所请。

  鹳于古木和猜上(shàng)盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊(què)喧舞,若庆且谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳援(yuán)友也。

  赏析:

  动物(wù)世(shì)界里的亲情也同样让人(rén)感(gǎn)动,本文中(zhōng)喜鹊看到自己同伴的孩子遭到赤蛇(shé)的侵犯(fàn),从而“悲鸣不已",招来群鹊(què),其中两(liǎng)只喜鹊(què)请来一只鹳,也许是(shì)群(qún)鹊的(de)友爱感动了(le)鹳,鹳勇敢地“俯冲(chōng)鹊巢,衔(xián)一(yī)赤(chì)蛇吞之”。

  动(dòng)物尚(shàng)能如此讲究(jiū)情义,连动物都如(rú)此,我们人类(lèi)岂能无(wú)情无义。

  所(suǒ)以我们(men)要助人为乐,尽(jǐn)自己所能帮(bāng)助他人,要团结友爱。

  当问题(tí)超出自己能力范裂芦围时(shí),要会动脑筋,就(jiù)要(yào)善于借(jiè)助外部力量加以解(jiě)决,要学会(huì)求助(zhù)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 好来与黑人是一个牌子吗,黑人包装为什么是好来

评论

5+2=