橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

身临其境是什么意思的临,身临其境是什么意思呢原意是什么

身临其境是什么意思的临,身临其境是什么意思呢原意是什么 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人(rén)成虎告诉我(wǒ)们(men)什么道理,三(sān)人成虎文言文翻(fān)译及寓意翻译是三人(rén)成虎(hǔ)的意(yì)思是三(sān)个人谎报城(chéng)市里有(yǒu)老(lǎo)虎,听的人就信以为真(zhēn)的。

  关于三人(rén)成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻(fān)译(yì)以(yǐ)及三(sān)人(rén)成虎(hǔ)告(gào)诉我们(men)什么道(dào)理,三人成(chéng)虎文言(yán)文翻译及寓意是什么,三人(rén)成虎文言文翻(fān)译及寓意(yì)翻译,三(sān)人成虎文言文逐句翻译寓意,三人成虎的(de)文言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释(shì)等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

三人成虎告诉我们什么道理,三人(rén)成虎文言文翻译及寓意翻译

  三(sān)人成虎的意思(sī)是三个人谎报城市里有老(lǎo)虎(hǔ),听(tīng)的人就信以为(wèi)真。

  比喻说(shuō)的人多了,就能使人(rén)们把(bǎ)谣(yáo)言(yán)当事实(shí)。

  本(běn)文整理了三人(rén)成虎(hǔ)的文言(yán)文原文及翻译,欢(huān)迎(yíng)阅读。

三人成虎翻(fān)译

  庞(páng)葱(cōng)要陪(péi)太子到邯郸去做人质(zhì),庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说市集(jí)上有(yǒu)老(lǎo)虎,大王相信吗?”魏王说:“不相(xiāng)信。

  ”庞葱说(shuō):“如果两个(gè)人说市(shì)集上(shàng)有虎,大王相信吗呢(ne)?”魏(wèi)王(wáng)说:“那我就要疑(yí)惑了。

  ”庞葱又说(shuō):“如果三个人说市集上有虎,大王相信吗(ma)?”魏王说:“我会相信(xìn)。

  ”庞葱(cōng)说:“大街上不会有(yǒu)老虎那是(shì)很清楚的,但是三个(gè)人说有老虎,就像真有(yǒu)老虎了(le)。

  如今邯郸离大梁,比我(wǒ)们(men)到街市远得多,而毁谤我(wǒ)的人超(chāo)过了三个。

  希望您能明(míng)察秋毫。

  ”魏王(wáng)说(shuō):“我知道该怎么办。

  ”于是庞葱(cōng)告辞而(ér)去,而毁谤他(tā)的话很快传到魏王(wáng)那(nà)里。

  后来太子结束(shù)了(le)人(rén)质(zhì)的生活,庞葱(cōng)回国后,魏王果然没有再召见他(tā)。

三(sān)人成虎寓意

  对人对事不能以为多数(shù)人说的就可以轻信,而要多方进行(xíng)考察、思考(kǎo),并以事实为(wèi)依据作出正(zhèng)确(què)的判断。

  这种(zhǒng)现象在实(shí)际生活中(zhōng)很普遍(biàn),不加辨(biàn)识(shí),轻(qīng)信谎言,就会让人犯错误。

三人成虎原文

  庞葱与太子质于邯郸,谓(wèi)魏王曰:‘今一人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰(yuē):‘否(fǒu)。

  ’‘二人(rén)言市有虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人(rén)疑(yí)之(zhī)矣。

  ’‘三人言市有(yǒu)虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣(yǐ)。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣(yǐ),然而三人言(yán)而成虎(hǔ)。

  今邯(hán)郸去大梁也远(yuǎn)于市(shì),而议臣(chén)者过于三人,愿王察(chá)之(zhī)。

  ’王曰:‘寡人自为知(zhī)。

  ’于是辞(cí)行,而谗言先至。

  后太(tài)子罢质,果不得(dé)见(jiàn)。

  (出自《战国策·魏策二(èr)》)

《战国策》简介

  《战国策》是中国(guó)古代(dài)的一(yī)部(bù)历(lì)史学名著。

  它是一部国别体(tǐ)史书(《身临其境是什么意思的临,身临其境是什么意思呢原意是什么国语》是(shì)第一部(bù))又称《国策(cè)》。

  主要记(jì)载战(zhàn)国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全(quán)书按东(dōng)周(zhōu)、西(xī)周、秦国(guó)、齐国(guó)、楚国、赵国、魏国(guó)、韩国、燕(yàn)国、宋国、卫国、中(zhōng)山国依次(cì)分(fēn)国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万(wàn)字。

  所记(jì)载的历史,上起公元前490年智伯灭范氏(shì),下至公元前(qián)221年高渐离以筑击秦始皇。

  是先(xiān)秦(qín)历史散文(wén)成就最高,影(yǐng)响最大的(de)著作之(zhī)一。

三(sān)人成虎文(wén)言(yán)文翻译及寓(yù)意(yì)

   三人成虎的意思是三个人谎报城(chéng)市里有老虎,听(tīng)的人就(jiù)信以(yǐ)为真。

  比(bǐ)喻说的人多了(le),就能使(shǐ)人们把谣言(yán)当事实。

  本(běn)文整理了三人成虎的(de)文言文原文及翻译,欢迎(yíng)阅读(dú)。

  

三人(rén)成虎翻译(yì)

   庞葱要(yào)陪太子到邯郸去做人质(zhì),庞葱对魏王说:“现在,如果有一(yī)个人(rén)说市集上有老(lǎo)虎(hǔ),大王相信(xìn)吗(ma)?”魏王(wáng)说:“不相信。

  ”庞(páng)葱说:“如果两个人(rén)说市集(jí)上有虎,大王相(xiāng)信(xìn)吗呢?”魏王说:“那(nà)我就要疑(yí)惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个(gè)人说市集上有虎(hǔ),大(dà)王相(xiāng)信吗(ma)?”魏王说:嫌判森(sēn)“我会相(xiāng)信。

  ”庞(páng)葱说:“大(dà)街上不会有老虎那(nà)是很(hěn)清楚的,但是(shì)三个人说(shuō)有老虎,就像真(zhēn)有老虎了(le)。

  如今邯(hán)郸(dān)离大梁,比我们(men)到(dào)街市远得多,而毁谤我(wǒ)的人(rén)超过了三个。

  希(xī)望您能(néng)明(míng)察(chá)秋(qiū)毫(háo)。

  ”魏王说:“我知道该怎(zěn)么办。

  ”于是(shì)庞葱告辞而去(qù),而毁(huǐ)谤他(tā)的话很快传到魏王那里。

  后来太子结束了人质的生活,庞葱回国后,魏王果然(rán)没(méi)有再召(zhào)见(jiàn)他(tā)。

三人成(chéng)虎(hǔ)寓(yù)意(yì)

   对人(rén)对事(shì)不能以为多数人说的就可以(yǐ)轻(qīng)信(xìn),而要多方(fāng)进行考察、思(sī)考,并(bìng)以(yǐ)事(shì)实为依(yī)据作(zuò)出正确(què)的判断(duàn)。

  这种现象(xiàng)在实际(jì)生活中很普遍,不加辨(biàn)识,轻信谎言,就会(huì)让(ràng)人犯错误。

三人成虎原(yuán)文

   庞葱与太子质于邯郸,谓(wèi)魏王曰:‘今一人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑(yí)之矣。

  ’‘三(sān)人言市有虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信之矣。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫市之无虎明(míng)矣(yǐ),然而三人(rén)言而成虎(hǔ)。

  今邯(hán)郸去大梁(liáng)也远于市,而议臣者过于三人,愿(yuàn)王(wáng)冲蠢察之。

  ’王曰:‘寡(guǎ)人自为(wèi)知。

  ’于是辞行,而谗言先至。

  后太子罢质(zhì),果不得见。

   (出自《战(zhàn)国策·魏策二》)

《战(zhàn)国策(cè)》简介

   《战(zhàn)国策》是中国古代(dài)的一部历史学名著。

  它是一部(bù)国别(bié)体史书(《国语》是(shì)第一(yī)部(bù))又(yòu)称《国(guó)策》。

  主要记载(zài)战国(guó)时期谋臣策士纵(zòng)横捭(bǎi)阖(hé)(bǎi hé)的(de)斗争。

  全(quán)书按东周芹亩(mǔ)、西周、秦国、齐(qí)国、楚(chǔ)国、赵国、魏国、韩国、燕国(guó)、宋国(guó)、卫国、中(zhōng)山国依次(cì)分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记载的历史(shǐ),上起公元前(qián)490年智伯灭范氏(shì),下至公元(yuán)前221年(nián)高(gāo)渐离以(yǐ)筑击(jī)秦始皇。

  是先(xi身临其境是什么意思的临,身临其境是什么意思呢原意是什么ān)秦历(lì)史散文成就最高(gāo),影响(xiǎng)最大的著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 身临其境是什么意思的临,身临其境是什么意思呢原意是什么

评论

5+2=