橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

表示第一的词语四字,古代表示第一的词语

表示第一的词语四字,古代表示第一的词语 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人(rén)成虎告诉我们什(shén)么道理,三人(rén)成虎文言文(wén)翻译及(jí)寓意翻译是三(sān)人成虎的意思(sī)是三个人谎报(bào)城市里有老虎,听的人就信以为真(zhēn)的。

  关于三(sān)人成虎告诉(sù)我们什(shén)么(me)道(dào)理,三人成虎文言(yán)文翻译及寓意(yì)翻(fān)译以(yǐ)及三人(rén)成(chéng)虎(hǔ)告(gào)诉我(wǒ)们什么(me)道理,三人成虎(hǔ)文(wén)言文翻译(yì)及寓意是(shì)什么(me),三人成(chéng)虎文言文翻译及寓(yù)意(yì)翻译,三人成虎文言文逐句翻(fān)译(yì)寓意,三人成(chéng)虎的文言文翻(fān)译及注释等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:

三人成虎告诉我们(men)什么道(dào)理,三(sān)人(rén)成虎文言文翻(fān)译(yì)及(jí)寓意翻译(yì)

  三人(rén)成(chéng)虎的意思(sī)是三个(gè)人谎报城市里有老虎(hǔ),听的人就信以为(wèi)真。

  比喻说的人多了,就能(néng)使(shǐ)人(rén)们(men)把(bǎ)谣言当事(shì)实。

  本文整理了三人成虎的(de)文言文原文及翻译,欢迎阅读。

三(sān)人成虎翻(fān)译

  庞葱要陪太子到邯郸(dān)去做人质,庞葱对(duì)魏王说:“现在,如果有(yǒu)一个人说(shuō)市(shì)集上有老虎,大王(wáng)相(xiāng)信吗?”魏王(wáng)说:“不相信。

  ”庞(páng)葱说:“如(rú)果(guǒ)两个人(rén)说市集上有虎,大王相信吗(ma)呢?”魏王说:“那我(wǒ)就要疑(yí)惑了。

  ”庞葱又说:“如果(guǒ)三个(gè)人说(shuō)市集上有虎(hǔ),大(dà)王相(xiāng)信吗?”魏王说:“我会相信。

  ”庞葱(cōng)说:“大街上不会(huì)有老虎那是(shì)很(hěn)清楚的(de),但是(shì)三个(gè)人说(shuō)有老虎,就像真有(yǒu)老虎了。

  如今(jīn)邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而毁谤我的人超(chāo)过了(le)三个。

  希望您能明察秋毫(háo)。

  ”魏王说:“我(wǒ)知道(dào)该(gāi)怎(zěn)么办。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话(huà)很快传到魏王那里。

  后来太子结(jié)束了人(rén)质的生活,庞葱(cōng)回国后,魏王果然没(méi)有再召见他。

三人成虎寓意

  对人对事不能以(yǐ)为多(duō)数人(rén)说的(de)就可(kě)以轻信,而要多方进行考察、思考,并以事实为依(yī)据作出正(zhèng)确的(de)判断。

  这种现象(xiàng)在实际生活中(zhōng)很(hěn)普遍,不加辨识,轻信谎言,就会让(ràng)人犯(fàn)错误。

三(sān)人(rén)成(chéng)虎(hǔ)原(yuán)文(wén)

  庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人(rén)言(yán)市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言(yán)市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三(sān)人(rén)言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡(guǎ)人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市(shì)之无(wú)虎明矣,然而(ér)三人言(yán)而成虎。

  今邯郸去大(dà)梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王察(chá)之。

  ’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人(rén)自为(wèi)知。

  ’于是辞行,而谗言(yán)先至。

  后太子罢(bà)质,果(guǒ)不(bù)得见。

  (出自(zì)《战国策(cè)·魏策二》)

《战国(guó)策》简(jiǎn)介

  《战(zhàn)国策(cè)》是中国古代的一部(bù)历史学名(míng)著。

  它是一部国(guó)别体史书(《国(guó)语(yǔ)》是第一部)又(yòu)称《国策》。

  主要记(jì)载战国时期谋臣(chén)策(cè)士(shì)纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的(de)斗争。

  全书按东周、西周、秦国、齐国(guó)、楚国、赵(zhào)国、魏国、韩国、燕国、宋国(guó)、卫国、中(zhōng)山国依(yī)次分国编写(xiě),分为12策,33卷,共497篇,约(yuē)12万字。

  所记载的(de)历史(shǐ),上起公元前490年智(zhì)伯灭范(fàn)氏,下至公元前221年(nián)高渐离以筑击秦始(shǐ)皇。

  是先(xiān)秦历史散文(wén)成就最(zuì)高,影响(xiǎng)最大的(de)著作之一。

三人成虎(hǔ)文言文翻译及寓意

   三人成虎(hǔ)的意思是三个人谎报城(chéng)市里有(yǒu)老虎,听的人就(jiù)信以(yǐ)为真。

  比喻(yù)说的(表示第一的词语四字,古代表示第一的词语de)人多了,就能使人们把谣言当事实。

  本文整理了(l表示第一的词语四字,古代表示第一的词语e)三人成虎的文言文(wén)原(yuán)文及翻译(yì),欢迎阅读(dú)。

  

三人成虎翻译

   庞葱要(yào)陪(péi)太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现(xiàn)在(zài),如果有(yǒu)一个人说(shuō)市集(jí)上有老虎,大(dà)王相信吗?”魏王(wáng)说(shuō):“不相信。

  ”庞葱说:“如(rú)果(guǒ)两个人说市集上(shàng)有虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如(rú)果三个(gè)人(rén)说市集上有虎,大王相信吗?”魏王说:嫌判森“我会相信。

  ”庞葱说:“大街上不会有老(lǎo)虎那是很清楚的(de),但是三(sān)个人说有老虎(hǔ),就像真有老虎了。

  如今(jīn)邯郸离大梁,比我们(men)到街(jiē)市远得多,而毁谤我的人超过(guò)了三个。

  希望您能明察(chá)秋毫。

  ”魏(wèi)王说(shuō):“我(wǒ)知道该(gāi)怎么(me)办。

  ”于是(shì)庞(páng)葱告辞而去(qù),而毁谤他的话很快传(chuán)到魏王那里。

  后来(lái)太子结束了人(rén)质的生活(huó),庞(páng)葱回国后,魏王果然没有再召见他。

三人成(chéng)虎寓(yù)意

   对人对事不能以为(wèi)多数人说的就可(kě)以轻信,而(ér)要多(duō)方进行(xíng)考察、思考,并以事实为依据作出正(zhèng)确(què)的判断。

  这种现象(xiàng)在实际生活中很普遍,不(bù)加辨识,轻信(xìn)谎言,就(jiù)会让人(rén)犯错误(wù)。

三(sān)人(rén)成虎(hǔ)原文

   庞(páng)葱与(yǔ)太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今(jīn)一人(rén)言市(shì)有虎,王(wáng)信(xìn)之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰(yuē):‘寡人疑之矣。

  ’‘三(sān)人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡(guǎ)人信之矣。

  ’庞葱(cōng)曰(yuē):‘夫(fū)市(shì)之无(wú)虎明矣(yǐ),然(rán)而三人言而成(chéng)虎。

  今邯(hán)郸去大梁也(yě)远于(yú)市,而(ér)议臣者过于三人,愿王冲蠢察之。

  ’王曰:‘寡人自(zì)为知。

  ’于是辞行,而谗言(yán)先至。

  后太子罢质,果不得(dé)见。

   (出(chū)自《战国策·魏策二》)

《战国策》简介

   《战国策(cè)》是中国古(gǔ)代的一部历(lì)史学名(míng)著。

  它是(shì)一(yī)部国别体(tǐ)史书(《国语》是第(dì)一(yī)部(bù))又称(chēng)《国策》。

  主(zhǔ)要(yào)记(jì)载战国时(shí)期谋臣策士(shì)纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。

  全书按东周芹亩、西(xī)周、秦国、齐国、楚国、赵(zhào)国、魏国(guó)、韩国(guó)、燕国、宋国、卫国、中山国依次分(fēn)国编写(xiě),分为12策(cè),33卷,共497篇,约(yuē)12万字。

  所记载的历史,上(shàng)起公元前490年智伯灭范氏,下至公元前221年高渐离(lí)以筑(zhù)击秦(qín)始皇。

  是(shì)先秦历史散文成就最高,影响(xiǎng)最大(dà)的著作(zuò)之一(yī)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 表示第一的词语四字,古代表示第一的词语

评论

5+2=