三人成虎告诉我(wǒ)们什么道理,三人成虎文言文翻(fān)译(yì)及寓意翻译是三人成虎(hǔ)的意(yì)思是(shì)三个(gè)人谎报城(chéng)市(shì)里有老虎,听的人就信以为真的(de)。
关于三人(rén)成虎告诉我们什么(me)道理,三人成虎文言文翻译及(jí)寓意(yì)翻(fān)译以及三人成(chéng)虎告诉我们什么道理(lǐ),三人成虎文言文翻(fān)译及寓意(yì)是什么(me),三人成(chéng)虎文言文(wén)翻(fān)译及(jí)寓意翻译,三人(rén)成虎文言文逐句翻(fān)译(yì)寓意,三人成虎的文(wén)言文翻译及注释等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
三人成(chéng)虎告诉我们什么道理,三人成(chéng)虎文言文翻(fān)译及寓意翻译
三人成虎的意思是三(sān)个人谎报城市(shì)里有老虎,听的人就信以为(wèi)真。比喻说的人多(duō)了,就能使人们把谣言当事实(shí)。
本(běn)文整理了三人(rén)成虎的文言(yán)文(wén)原文及(jí)翻译,欢迎阅读。
三(sān)人成(chéng)虎翻译庞葱要陪太子到邯郸(dān)去做人(rén)质,庞葱对魏王说:“现在(zài),如果有(yǒu)一个人说(shuō)市集(jí)上有老虎(hǔ),大王相信吗?”魏王说(shuō):“不相信。
”庞葱说:“如果两个人说市集上(shàng)有虎,大王(wáng)相(xiāng)信吗呢?”魏王说(shuō):“那我就(jiù)要疑惑了。
”庞葱又(yòu)说(shuō):“如(rú)果三个(gè)人说(shuō)市(shì)集上有(yǒu)虎,大(dà)王相信吗?”魏王说:“我会相信。
”庞葱说:“大街上不(bù)会有老虎那是很(hěn)清楚的(de),但是(shì)三个人说有老虎,就像真有(yǒu)老虎(hǔ)了。
如(rú)今邯(hán)郸离(lí)大梁,比我们到街(jiē)市远得(dé)多,而(ér)毁谤我的人超过了(le)三(sān)个。
希(xī)望您能明察秋毫。
”魏王说:“我知道该怎么(me)办。
”于是庞(páng)葱(cōng)告(gào)辞(cí)而去,而毁谤他的话很(hěn)快(kuài)传到魏(wèi)王(wáng)那里。
后来太子结束了人质的生活,庞(páng)葱(cōng)回(huí)国后,魏王果然没有再召见他。
三(sān)人成虎寓意(yì)对(duì)人对事(shì)不能(néng)以为多数(shù)人说的就可以轻信,而要(yào)多方进行考(kǎo)察、思考(kǎo),并以事实为依据作出正(zhèng)确的(de)判断。
这(zhè)种现象在实际生活中很普遍,不加辨(biàn)识,轻信谎言,就会(huì)让人犯错误。
三人(rén)成虎原文庞葱与太子(zi)质于邯(hán)郸,谓魏王(wáng)曰:‘今一人言(yán)市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘否。
’‘二(èr)人言(yán)市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人(rén)信(xìn)之矣。
’庞葱曰:‘夫市之无(wú)虎明矣(yǐ),然(rán)而三(sān)人言而成虎。
今邯郸去大梁也远于市(shì),而议臣者过于三人古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好,愿王察之(zhī)。
’王曰:‘寡人自为知。
’于是辞行,而谗言先至(zhì)。
后太子(zi)罢质,果不(bù)得(dé)见。
(出自(zì)《战(zhàn)国策·魏策二》)
《战国策》简介《战国策》是中国古代的(de)一部(bù)历(lì)史学(xué)名著。
它是一部国别体(tǐ)史书(shū)(《国语》是(shì)第一部)又(yòu)称《国策》。
古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好> 主要记(jì)载战国(guó)时期谋(móu)臣(chén)策士纵(zòng)横捭阖(hé)(bǎi hé)的斗(dòu)争。
全书按东周(zhōu)、西周、秦国(guó)、齐国(guó)、楚国(guó)、赵国、魏(wèi)国(guó)、韩国、燕国(guó)、宋国、卫国、中山国依次分国编(biān)写,分为12策,33卷,共(gòng)497篇(piān),约(yuē)12万字。
所记载的历史,上起公元前490年智伯灭范氏,下至公(gōng)元(yuán)前221年高渐离以筑击秦始皇。
是先秦(qín)历史散文(wén)成(chéng)就最(zuì)高,影(yǐng)响最大的著(zhù)作(zuò)之一。
三人(rén)成(chéng)虎(hǔ)文言文翻译及寓意
三人(rén)成虎的意思(sī)是(shì)三个人谎报城市里有(yǒu)老虎(hǔ),听的人就信以为真。
比喻(yù)说(shuō)的人多(duō)了(le),就能使人们把谣言当事实。
本(běn)文整理(lǐ)了三人成虎的文言(yán)文原文及(jí)翻译,欢迎阅读。
三人成虎翻译
庞葱要陪太子到邯郸去(qù)做人质(zhì),庞葱(cōng)对魏(wèi)王(wáng)说:“现在,如果有一个人说市集(jí)上有(yǒu)老虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说:“不相信(xìn)。
”庞(páng)葱说:“如果两个人说市集上有(yǒu)虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。
”庞(páng)葱又说:“如果三个人说市集上(shàng)有虎(hǔ),大王相信吗?”魏王说:嫌判森“我会相(xiāng)信。
”庞(páng)葱说(shuō):“大街上不会有老虎那是很清(qīng)楚的,但是(shì)三(sān)个人说(shuō)有老虎,就像真有老虎了。
如今邯郸离大梁(liáng),比我们到街市远得多(duō),而毁谤(bàng)我(wǒ)的(de)人超过(guò)了(le)三个(gè)。
希望您能明察(chá)秋毫。
”魏王说:“我知道该(gāi)怎么办。
”于是庞葱(cōng)告辞而去(qù),而毁谤他的话很快传(chuán)到魏王(wáng)那里。
后来太子结束了人(rén)质的生活,庞葱(cōng)回国(guó)后,魏王果然没(méi)有再召见他。
三人成虎(hǔ)寓意
对人(rén)对事不能以为多数人说(shuō)的就(jiù)可以轻信,而要(yào)多方进行(xíng)考察、思考,并以事实为依据作出正确的判(pàn)断(duàn)。
这种现象(xiàng)在实际生活中很普遍,不加辨(biàn)识,轻信谎言,就会让人犯错误。
三人成虎原(yuán)文(wén)
庞葱与太(tài)子质于邯郸,谓魏王(wáng)曰:‘今(jīn)一人(rén)言市(shì)有虎(hǔ),王信之乎(hū)?’王曰:‘否。
’‘二人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人(rén)疑(yí)之(zhī)矣。
’‘三人言(yán)市(shì)有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信之(zhī)矣。
’庞葱曰:‘夫市(shì)之无虎(hǔ)明矣(yǐ),然(rán)而三人言而成(chéng)虎。
今邯郸去大梁也远于市(shì),而(ér)议(yì)臣者过于三人(rén),愿王冲(chōng)蠢察之。
’王曰:‘寡人自(zì)为知。
’于(yú)是(shì)辞行,而谗言先至。
后太子罢质,果不得见。
(出自《战国策·魏(wèi)策二(èr)》)
《战国(guó)策》简介(jiè)
《战(zhàn)国策(cè)》是(shì)中国古代的一部历史学(xué)名著。
它(tā)是一(yī)部(bù)国古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好(guó)别体史书(《国(guó)语》是第一(yī)部)又称《国策》。
主要记(jì)载战(zhàn)国时(shí)期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书(shū)按东周芹亩、西周、秦国、齐国、楚国(guó)、赵国(guó)、魏国(guó)、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分(fēn)国编写,分为12策,33卷,共497篇(piān),约12万字(zì)。
所记载(zài)的历史,上起公元前490年智伯灭(miè)范(fàn)氏,下(xià)至公(gōng)元前221年高渐离以筑击秦(qín)始皇(huáng)。
是先秦历(lì)史散文成就最高,影响最(zuì)大的著作之一(yī)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了