橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面

1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光好学文言文翻译及注(zhù)释(shì),司马光(guāng)好学文言(yán)文翻(fān)译及原文是司马(mǎ)光(guāng)幼(yòu)年时(shí),担心自(zì)己记诵诗书以(yǐ)备(bèi)应答的能力(lì)不如别人,所以大家在一起学习(xí)讨论时,别的(de)兄弟会背诵了,就去玩耍休息;(司马(mǎ)光却)独(dú)自留(liú)下来,专心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于心为(wèi)止的(de)。

  关(guān)于司马光好(hǎo)学文言文翻译及注(zhù)释,司马光好学文(wén)言文(wén)翻译及原文(wén)以及司马光好学(xué)文言文翻译及注释,司(sī)马光(guāng)好学(xué)文言文翻译阅(yuè)读答案,司马光好学文言文翻(fān)译(yì)及(jí)原文,司马光好学文言(yán)文翻译启示,司(sī)马光(guāng)好学文言文翻译及答案(àn)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

司(sī)马光(guāng)好学(xué)文言文翻译(yì)及注释,司马光好学文言文翻译及(jí)原文

  司马光幼年时,担心自己记(jì)诵(sòng)诗书以备应答的能力(lì)不如别人(rén),所以(yǐ)大家在一起学习讨(tǎo)论时,别(bié)的兄弟会(huì)背诵(sòng)了,就去玩(wán)耍(shuǎ)休(xiū)息;

  (司马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一直到能(néng)够(gòu)背的(de)烂熟于心为止。

  (因(yīn)为)读书时下(xià)的工(gōng)夫(fū)多,收获(huò)大(dà),(所以)他所精读和(hé)背诵过的(de)书(shū),就能终身(shēn)不忘(wàng)。

《司马光好学》翻译

  司马光幼年时,担(dān)心自己记(jì)诵诗书以备应(yīng)答的能力不(bù)如别人(rén),所以大家在(zài)一起(qǐ)学(xué)习讨(tǎo)论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;

  (司马光却)独自留下来,专(zhuān)心刻苦地读书(shū),一直(zhí)到能(néng)够(gòu)背的烂熟于心为止。

  (因为)读书时下的工(gōng)夫多(duō),收获大,(所以)他所精读和(hé)背(bèi)诵过的书,就能终身不(bù)忘。

  司(sī)马光曾经说:“ 读书不能不背诵,当你在骑马走(zǒu)路的(de)时候,在半夜睡不着(zhe)觉(jué)的时候,吟咏读(dú)过(guò)的(de)文章,想想(xiǎng)它的意思,收获(huò)就会非常大(dà)! ”

《司马(mǎ)光好学》原文

  司马温公幼时,患记问(wèn)不(bù)若人(rén)。

  群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;

  独下帷(wéi)绝编(biān),迨能倍诵乃止。

  用力多者收功远,其所精诵,乃终身(shēn)不忘也。

  温公尝言:“书(shū)不(bù)可(kě)不成诵。

  或(huò)在马上,或(huò)中夜(yè)不寝时,咏其(qí)文,思(sī)其义(yì),所得多矣。

  ”(选自朱(zhū)熹编辑的(de)《三朝名臣言(yán)行录》)

《司马光好学》文言文翻译及注释是什(shén)么(me)

  一、《山(shān)宴司马光(guāng)好学》文言文翻译

  司(sī)马光幼(yòu)年时,担心自己记诵(sòng)诗书以(yǐ)备应答的(de)能力不如(rú)别人(rén)。

  大家(jiā)在(zài)一起学(xué)习(xí)讨论的(de)时候,别(bié)的兄(xiōng)弟(dì)都会背诵(sòng)了,就去玩耍休(xiū)息。

  司马光却独(dú)自留下来(lái),专心刻(kè)苦地(dì)读书(shū),直到能够(gòu)熟练地(dì)背诵为止。

  下工夫(fū)多的人往往收(shōu)获(huò)就大,司马(mǎ)光所精读和背诵(sòng)过的(de)文章,就能够(gòu)终(zhōng)生不忘。

  司(sī)马光曾(céng)经说:“读(dú)书不能不(bù)背1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面(bèi)诵,有时在骑(qí)马赶路的时候,有时在半夜睡不着觉的时候(hòu),吟诵学过(guò)的文章,思考(kǎo)它的含(hán)义,收获就(jiù)会非(fēi)常大。

  ”

  二、《司马光好学》注(zhù)释

  司马温公(gōng):即司马光,他死后(hòu)被追赠为温(wēn)国公。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面

  倍,同“背(bèi)”。

    

  尝:曾经(jīng)。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马光的其他故(gù)事

  1、制警(jǐng)枕  

  司马光退居洛阳(yáng)的(de)时候,着手写《资治通(tōng)鉴(jiàn)》,他用圆木(mù)做了一(yī)个枕头,取名“警枕”,意在(zài)时刻警惕(tì)自(zì)己(jǐ)不(bù)要贪睡。

  头(tóu)枕(zhěn)在这样一块圆(yuán)木(mù)头上,进人梦乡后,身(shēn)子(zi)只要稍微一动(dòng),“警(jǐng)枕”就(jiù)会滚动,将自己(jǐ)惊醒。

  惊醒后的司马光立即(jí)起床(chuáng),继续(xù)握笔写书。

    

  2、卖马(mǎ)  

  司马光在年(nián)老(lǎo)的时候,日(rì)子(zi)过(guò)得比较紧。

  有一次,家里没有钱用,他(tā)吩咐(fù)一位老兵(bīng)嫌旦把他相(xiāng)伴多(duō)年(nián)的(de)坐骑——一匹老马牵(qiān)到市场上卖(mài)掉。

  老兵临走时,司马光(guāng)叮咛道:“这匹(pǐ)马曾犯有肺(fèi)病,要是有(yǒu)人买(mǎi)马,你要据实告诉人家。

  ”

  老兵私下笑他迂腐,却(què)不(bù)能理解他(tā)对人诚实的(de)用心。

  司马(mǎ)光竟然(rán)如此真诚,芹唯扰这(zhè)在一(yī)般人看来,简直是不可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面

评论

5+2=