橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一米等于多少微米等于多少纳米,一厘米等于多少微米

一米等于多少微米等于多少纳米,一厘米等于多少微米 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻(fān)译(yì)是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今异义以及苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事古今异(yì)义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六(liù)国论苟以天下之大(dà),苟以天下之大的翻(fān)译(yì)等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代(dài)苏(sū)洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì),是又(yòu)在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契丹和西夏(xià)的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者要(yào)吸(xī)取六国(guó)灭亡的教训(xùn),以免重蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国论(lùn)》翻译(yì)及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文的代表(biǎo)作(zuò)品(pǐn)。

  下面是的我为大(dà)家(jiā)精(jīng)心(xīn)整(zhěng)的“《六国(guó)论》翻(fān)译及(jí)原文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮助(zhù)到大(dà)家!更多精彩内容请(qǐng)持续关(guān)注!

  《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文

      作者(zhě)简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字(zì)明允,四川眉(méi)山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年四(sì)月二十五(wǔ)日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于英宗治平三(sān)年(nián)四月戊申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文(wén),闭(bì)户益读(dú)书,遂通六经、百家之说(shuō),下(xià)笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其(qí)所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘(mì)书省校书郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建(jiàn)隆以来礼书(shū),为太常因革(gé)礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并(bìng)传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也(yě)。

  或曰(yuē):六国互(hù)丧,率(lǜ)赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取(qǔ)之外,小则获邑,大(dà)则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之(zhī)所大(dà)欲,诸侯之(zhī)所大患(huàn),固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人(rén),如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割(gē)十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故(gù)不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然。

  古人(rén)云(yún):“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其土(tǔ),义不赂秦(qín)。

  是故(gù)燕虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败(bài)而(ér)三胜。

  后秦(qín)击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际,可(kě)谓智力孤危(wēi),战败而(ér)亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理,当与秦相(xiāng)较,或(huò)未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之(zhī)心(xīn),礼天(tiān)下之奇(qí)才,并(bìng)力(lì)西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉!

     夫(fū)六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的(de)先人祖辈,指列(liè)国的先公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去世(shì)的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露(lù)之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实际(jì)是举之以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí):(诸侯)送(sòng)给秦的土(tǔ)地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜(yí)然(rán):(按照)道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说(shuō)的(de)道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭(miè)人国家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王族的(de)姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词(cí)的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为秦国(guó)的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国(guó)正处在(zài)秦国(guó)把(bǎ)其他国家快(kuài)要(yào)消灭(miè)干净的(de)时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量一米等于多少微米等于多少纳米,一厘米等于多少微米(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存(cún)亡的(de)命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容(róng)易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫(jié):而,却。

  积威(wēi):积久而成(chéng)的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治(zhì)理国家的(de)人不要被积久的威势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一(yī)词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而(ér)代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土地(dì)拿(ná)来(lái)送给别人省略(lüè)句(jù):举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为(wèi))

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(前一(yī)个(gè)“之”指奉秦之物,后(hòu)一个(gè)“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因(yīn)果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣(就(jiù),承接(jiē)关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并(bìng)列(liè))

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破(pò)亡之故事(名(míng)词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始(shǐ)速祸焉(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是(shì)故(gù)燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义(yì):它(tā)的(de)实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义(yì):父(fù)亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文(wén)学(xué)体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与(yǔ)力量 今义(yì):指人类思考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一(yī)分(fēn)句的句(jù)首,或一段(duàn)的开(kāi)头,表示某一行动或(huò)情况发生后,接着发生或(huò)引起另一行(xíng)动或情况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去(qù) 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除灾祸(huò),结果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵尝五战(zhàn)于(yú)秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计

     4.为(wèi)国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯(hán)郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣

     2.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕虽(suī)小国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破(pò)灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊(bì)在赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(chí)(施(shī)行)正义(yì) 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却(què),译(yì)为打退 动(dòng)词的(de)使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼(lǐ)天下之(zhī)奇才(cái)

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词(cí)为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得(dé)下(xià)咽也

     下:吞下(xià) 名(míng)词为(wèi)动(dòng)词(cí)

     5.日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月(yuè):每月(yuè)名词(cí)作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动词(cí)

     8.不(bù)能独完

     完:完(wán)好,保全(quán) 形容(róng)词作(zuò)动(dòng)词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方(fāng)面:大(dà):大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下:取自(zì)下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不(bù)锋利,仗(zhàng)打得不好(hǎo),弊端(duān)在于用土(tǔ)地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这(zhè)就)是(shì)灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一(yī)个(gè)接一个的灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂(lù)秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国(guó)家(jiā)因为有(yǒu)贿赂(lù)秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦(qín)国(guó)的国家失掉(diào)了强有力(lì)的外援,不能(néng)独(dú)自保全(quán)。

  所以说:弊(bì)病(bìng)在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用(yòng)战争夺取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的(de)就获(huò)得(dé)邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得(dé)到(dào)的土地与(yǔ)战胜(shèng)别(bié)国所得到(dào)的土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地与战败(bài)所(suǒ)丧失的土地相(xiāng)比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的(de),本(běn)来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才(cái)有(yǒu)了(le)很少的一点(diǎn)土(tǔ)地。

  子(zi)孙对那些土地却不很爱惜(xī),全都拿来送给别(bié)人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉五座城,明天割掉(diào)十(shí)座(zuò)城,这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边(biān)境,秦(qín)国的军队又来(lái)了。

  既(jì)然(rán)这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦国(guó)的欲望永(yǒng)远(yuǎn)不会满足,(诸侯(hóu))送给他(tā)的越(yuè)多(duō),他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了(le)。

  到了覆(fù)灭的地步,道(dào)理(lǐ)本(běn)来就(jiù)是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾(céng)贿赂秦国(guó),(可是(shì))最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国(guó)交好(hǎo)而(ér)不帮(bāng)助其他(tā)五国。

  五国(guó)已(yǐ)经灭(miè)亡(wáng)了(le),齐国也就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国(guó)君(jūn),起初有(yǒu)长远的谋略,能(néng)够守(shǒu)住他们的国土,坚(jiān)持正义,不(bù)贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽(suī)然(rán)是(shì)个(gè)小国,却后来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹(dān)用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计策(cè),这(zhè)才招致了(le)(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了(le)两次(cì)败仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国(guó)两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧(mù)因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干(gàn)净的时候(hòu),可以说是(shì)智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国(guó),确(què)实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的(de)国(guó)土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不(bù)去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那(nà)么胜败(bài)的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若(ruò)与(yǔ)秦国(guó)相比较,也(yě)许还不容易衡量(liàng)(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六(liù)国(guó)诸(zhū)侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封给(gěi)天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付秦(qín)国),那么,我(wǒ)恐怕秦(qín)国人饭也(yě)不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊(a)!有(yǒu)这样(yàng)的(de)有利形势,却被秦(qín)国(guó)积久的威势所胁(xié)迫(pò),天天(tiān)割地(dì),月(yuè)月割地,以至于走(zǒu)向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国(guó)和秦国都是诸(zhū)侯(hóu)之国,他(tā)们(men)的(de)势(shì)力比(bǐ)秦国弱,却还有(yǒu)可以不(bù)贿赂秦国而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借(jiè)偌(ruò)大国(guó)家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今,针(zhēn)砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了(le)独(dú)占天下,各(gè)国之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐(zhú)个击破而灭亡(wáng)了(le)。

  六国(guó)灭亡的原(yuán)因是多方面(miàn)的,其根本原因是秦国经过商秧变法的(de)彻底改革,确(què)立了先进的(de)生产关(guān)系,经济得到(dào)较(jiào)快(kuài)的发展,军事实力(lì)超过了(le)六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大势,有其历(lì)史的(de)必然性。

  本文(wén)属于(yú)史(shǐ)论,但并不是(shì)进行(xíng)史学的(de)分析(xī),也不是就(jiù)历史谈历史,而(ér)是借史立论,以古鉴今,选择(zé)一个(gè)角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成理地确立自己的论点,进行(xíng)深(shēn)入论(lùn)证(zhèng),以阐明自(zì)己对(duì)现实政(zhèng)治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇(piān)文(wén)章,不(bù)是看它是否准确、全面地评价了(le)历史事实,而(ér)应(yīng)着(zhe)眼于其强烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立(lì)论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者明达(dá)而深湛的政(zhèng)治见(jiàn)解。

  文(wén)末巧(qiǎo)妙地(dì)联系北宋现实,点(diǎn)出全文的(de)主(zhǔ)旨,语意深切(qiè),发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密(mì)

     本(běn)文为论说文,其结构完美地体现了论证的一(yī)般方法和规则,堪称古代论说(shuō)文(wén)的典范。

  文章(zhāng)开篇即(jí)提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以史(shǐ)实(shí)为据(jù),分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂(lù)秦则六国不至于灭亡(wáng),从(cóng)反面加以论证(zhèng);从而得出“为(wèi)国者无使为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫”的论(lùn)断(duàn);最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治(zhì)者切(qiè)勿“从六国破(pò)亡之故事(shì)”。

  文章围(wéi)绕(rào)中心论(lùn)点(diǎn)展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的(de)鲜(xiān)明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛(pèi)

     在语言方面,本文除了(le)具(jù)有一般论说文用(yòng)词准(zhǔn)确(què)、言简意赅的特点(diǎn)之(zhī)外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先(xiān)祖父……而(ér)秦兵又至矣”的(de)描述,引古人之言来(lái)形象地说(shuō)明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大(dà)大(dà)增强了文章的表达(dá)效果。

  文(wén)章的字(zì)里行(xíng)间饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢着作者的情(qíng)感,如对以地事秦的(de)憎(zēng)恶,对(duì)“义不赂秦(qín)”的赞(zàn)赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都(dōu)溢于(yú)言表,有着强烈(liè)的感(gǎn)染力(lì),使(shǐ)文章(zhāng)不仅以理服人(rén),而且(qiě)以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对(duì)比(bǐ)、比喻(yù)、引用、设(shè)问等修辞(cí)方式的(de)运用,使(shǐ)文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活(huó),纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩(biàn)的力(lì)量和充沛的(de)气势。

  苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义(yì)是“苟以天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下矣”翻(fān)译是如(rú)果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关于(yú)苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异义以及苟以天下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是又在(zài)六国下(xià)矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事古今异(yì)义词,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义,六(liù)国论苟以天(tiān)下之(zhī)大,苟以天下之(zhī)大(dà)的(de)翻译等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的(de)前例,这就比不上六国了。

  出自(zì)宋代(dài)苏洵的《六国(guó)论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大(dà),下(xià)而(ér)从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣。

  《六(liù)国论》提出并(bìng)论证(zhèng)了六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨(pēng)击(jī)宋王朝(cháo)对契丹和西(xī)夏的(de)屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治(zhì)者要吸取六(liù)国灭亡的教(jiào)训,以(yǐ)免(miǎn)重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代表作品(pǐn)。

  下面(miàn)是的我(wǒ)为大(dà)家(jiā)精(jīng)心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译(yì)及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川(chuān)眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二年四月(yuè)二(èr)十(shí)五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四(sì)月(yuè)戊申(1066年5月(yuè)21日(rì)),年五十八岁。

  年二(èr)十七(qī),始(shǐ)发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝(cháo),除(chú)秘书省校(xiào)书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来礼书,为(wèi)太常因(yīn)革礼一百卷(juǎn)。

  书(shū)成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于(yú)世。

  

      原文(wén)

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或(huò)曰:六(liù)国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强(qiáng)援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则(zé)获邑,大(dà)则得城。

  较秦(qín)之(zhī)所得,与战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍;诸侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦百(bǎi)倍(bèi)。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí),以有尺寸之(zhī)地。

  子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪(xīn)救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五(wǔ)国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计(jì),始速祸(huò)焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不(bù)行(xíng),良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量。

     呜(wū)呼(hū)!以(yǐ)赂秦之地(dì),封天(tiān)下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力(lì)西向,则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫,日(rì)削(xuē)月割(gē),以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)!

     夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事(shì),是(shì)又在(zài)六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是对该设(shè)问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用攻(gōng)战(zhàn)(的办(bàn)法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先(xiān)人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露(lù)之中。

  意(yì)思是(shì)冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地,都是形容创业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(jí):(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来(lái)就应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不(bù)灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得(dé)其(qí)理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连(lián)却(què)之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而(ér)为(wèi)秦(qín)人积威之所劫:而(ér),却(què)。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而成的威势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫(jié)哉:治(zhì)理国家的人不要被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦(qín)。

  于(yú):比。

     55.而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地(dì) (才(cái),可用(yòng)而代(dài)替)

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(前(qián)一个(gè)“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得(dé)者(zhě),其实(shí)百倍(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至(zhì)矣(可是,表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不(bù)战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国(guó)也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六(liù)国破(pò)亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪(xīn)救火(动(dòng)词(cí),像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势(副(fù)词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去(qù)土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故(gù)燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(yě)(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战胜(shèng)而(ér)得(dé)者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到(dào)达(dá)某种程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋(móu)与力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以(yǐ)后 今义:用于顺承复(fù)句的(de)后(hòu)一分句的(de)句首,或一段的开头,表示某一(yī)行动或情况发(fā)生(shēng)后,接着发生(shēng)或引起另一(yī)行(xíng)动或情况,有的跟(gēn)前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义(yì):速(sù)度

     10.不(bù)行(xíng):

     古(gǔ)义;到(dào)```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去(qù)消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿(wù)附于秦一米等于多少微米等于多少纳米,一厘米等于多少微米p>

     3.其势弱于秦(qín)

     二(èr)、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无(wú)使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人(rén)积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭(miè)之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句(jù)

     1.并力西向

      词(cí)类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连(lián)却(què)之

     却:使……退却,译为打退 动词的使(shǐ)动用法(fǎ)

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人(rén)食之不得(dé)下(xià)咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日(rì):每(měi)天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉(fèng) 名(míng)词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不(bù)终也

     终:坚持(chí)到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能(néng)独完

     完(wán):完好,保(bǎo)全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大:大(dà)的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事

     下:取自(zì)下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的(de)灭(miè)亡,不是(因为他们(men)的)武器不锋利,仗打得(dé)不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂(lù)秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就(jiù))是灭(miè)亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为有贿赂(lù)秦国的(de)国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家失掉(diào)了强有力的外援(yuán),不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还(hái)受到诸侯的(de)贿赂(lù)),小的(de)就获得邑镇(zhèn),大的就获得城(chéng)池(chí)。

  比较秦(qín)国受(shòu)贿赂所得到的(de)土地(dì)与(yǔ)战(zhàn)胜别(bié)国所得到的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地(dì)与战败所丧失(shī)的土地(dì)相比,实际也要多百倍。

  那么(me)秦国最想(xiǎng)要的,与(yǔ)六国诸侯最担(dān)心(xīn)的,本来(lái)就(jiù)不在(zài)于(yú)战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜雨(yǔ)露,披(pī)荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土地却(què)不很爱惜,全都(dōu)拿来送(sòng)给别(bié)人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五(wǔ)座(zuò)城,明(míng)天割掉(diào)十座城,这才能睡一夜安(ān)稳觉(jué)。

  明(míng)天起床一看四(sì)周(zhōu)边境,秦国(guó)的军队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的(de)土地有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越(yuè)多,他(tā)侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用(yòng)不着战争(zhēng),谁(shuí)强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经(jīng)决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉(fèng)秦国(guó),就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不(bù)会灭(miè)。

  ”这(zhè)话(huà)说(shuō)的很正确。

     齐(qí)国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦(qín)国交(jiāo)好而(ér)不(bù)帮助其他五(wǔ)国。

  五国(guó)已经灭亡(wáng)了,齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国(guó)君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持(chí)正义(yì),不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后(hòu)来(lái)燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国的(de)计(jì)策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与(yǔ)秦国交战五次(cì),打(dǎ)了(le)两次败(bài)仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连(lián)打退秦国(guó)的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵(zhào)国(guó)都(dōu)城)邯(hán)郸变成(chéng)(秦国的(de)一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦而(ér)没(méi)能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国把其(qí)他国(guó)家快要消灭干净的时(shí)候,可(kě)以说(shuō)是智谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了而亡(wáng)国(guó),确实(shí)是不得已的(de)事。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国(guó)土,齐(qí)国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存(cún)亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也许还不容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的土地来(lái)封(fēng)给天下的谋臣(chén),用侍(shì)奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的(de)奇才,齐心(xīn)合力地向西(xī)(对付秦国),那么(me),我恐(kǒng)怕秦国人饭(fàn)也(yě)不(bù)能(néng)咽下去(qù)。

  真可悲啊!有(yǒu)这(zhè)样的有利形势,却被秦国(guó)积久的威势(shì)所胁(xié)迫,天天割地,月月割地(dì),以至于(yú)走(zǒu)向灭亡。

  治(zhì)理(lǐ)国(guó)家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊(a)!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而(ér)战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代(dài),七雄争霸。

  为了独(dú)占天(tiān)下,各国(guó)之(zhī)间不(bù)断进行(xíng)战争。

  最后六国(guó)被秦国(guó)逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是多方面(miàn)的,其根本(běn)原因是秦国(guó)经过商秧变(biàn)法的彻底(dǐ)改革,确(què)立了先进的(de)生(shēng)产关(guān)系,经济得(dé)到较(jiào)快的发(fā)展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时(shí)历(lì)史发展走向统(tǒng)一的大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文(wén)属(shǔ)于(yú)史论,但并不是进行(xíng)史学的分析,也不是就历(lì)史谈历史,而是借史立论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选择一个(gè)角(jiǎo)度,抓住一(yī)个问题,持(chí)之有故、言之成理地确立自己(jǐ)的论点,进(jìn)行深入论(lùn)证(zhèng),以阐明自(zì)己对现实政治(zhì)的(de)主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章(zhāng),不是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历史与现实结(jié)合的(de)角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭(biān)时弊,切中要害(hài),表明了作(zuò)者明达(dá)而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现(xiàn)实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其结构完(wán)美地体现了论证的(de)一般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭“弊(bì)在赂(lù)秦”的论点;然后以史实(shí)为据,分(fēn)别就“赂秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂秦”两(liǎng)类国家(jiā)从正面加以(yǐ)论(lùn)证;又以假设进(jìn)一步申说,如(rú)果不赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从(cóng)反(fǎn)面(miàn)加以论证;从(cóng)而得出“为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后(hòu)借古论(lùn)今(jīn),讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事”。

  文(wén)章(zhāng)围绕中(zhōng)心论点展开论(lùn)证,既深入又充分(fēn),逻辑严(yán)密,无懈可击(jī)。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严(yán)整(zhěng)。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假(jiǎ)设(shè),特别是对比的论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂者”与“不(bù)赂者”对(duì)比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方(fāng)土(tǔ)地(dì)得失(shī)对比,既(jì)以秦受(shòu)赂(lù)所得(dé)与(yǔ)战胜所得对(duì)比,又以诸(zhū)侯行赂所亡(wáng)与战败所(suǒ)亡(wáng)对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对(duì)比(bǐ);以(yǐ)六(liù)国与北宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂(lù)秦”这一论(lùn)点的鲜明性(xìng)、深刻(kè)性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充(chōng)沛

     在(zài)语(yǔ)言方(fāng)面,本文除了(le)具有一般(bān)论(lùn)说(shuō)文用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意赅(gāi)的特点之外(wài),还有语言生动形象(xiàng)的(de)特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之言来形象(xiàng)地(dì)说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的表(biǎo)达效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含(hán)着作者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟(jiē)叹(tàn),就是在(zài)夹叙(xù)夹议(yì)的文字中,也流溢(yì)着作者的情感,如(rú)对以(yǐ)地事秦(qín)的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国(guó)者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染力(lì),使文章不仅以理服人,而(ér)且以情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等(děng)修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而(ér)且富(fù)于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一米等于多少微米等于多少纳米,一厘米等于多少微米

评论

5+2=