橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释 孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理

  孙(sūn)权劝学中(zhōng)的古今异义(yì),劝学(xué)中的古今异义词整理是《劝学》中的古今异(yì)义有:博学古义(yì):广博地学习,广泛地学习(xí)的。

  关(guān)于孙权劝(quàn)学中的古今异义,劝学中的古今异义词(cí)整(zhěng)理(lǐ)以及孙权(quán)劝学(xué)中的古今异义(yì),劝学(xué)中(zhōng)的古今异义词,劝学中的古今异义(yì)词整理(lǐ),劝学中的古(gǔ)今异(yì)义(yì)有哪些,劝学中的古今异义词有哪些(xiē)等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

孙权劝学(xué)中的古(gǔ)今异义(yì),劝学中的(de)古今异义词整理

  《劝学》中的(de)古(gǔ)今异义有(yǒu):

  1、博学

  古义:广(guǎng)博地学习,广(guǎng)泛地学(xué)习。

  今义:知识、学(xué)识的渊博。

  2、参

  古义:检(jiǎn)验(yàn)。

  今(jīn)义:加入(rù)。

  3、假

  古义:凭借,借助(zhù)。

  今(jīn)义:与(yǔ)“真”相对。

  4、金

  古义:金(jīn)属制的刀剑。

  今义(yì):金(jīn)子(zi),黄金。

  5、爪(zhǎo)牙(yá)

  古义(yì):爪子和牙齿。

  今(jīn)义:坏(huài)人的党羽、帮(bāng)凶(xiōng)。

  6、用心

  古义:因为用心。

  今义:读(dú)书用功或对某事肯(kěn)动脑(nǎo)筋。

  7、绳(shéng)

  古(gǔ)义:墨线。

  今义(yì):绳子,绳(shéng)索(suǒ)。

  8、跪(guì)

  古义:腿脚。

  今义(yì):跪下(xià)。

  9、疾

  古义:疾劲,强(qiáng),大,这里指声音(yīn)宏大。

  今义:疾病。

  10、致(zhì)

  古义(yì):达到。

  今(jīn)义:赠送,给予。

  11、寄托

  古义:这里指藏身(非蛇鳝之穴无可寄托(tuō)者)。

  今义:大致指心灵、精神的某种(zhǒng)依(yī)靠(kào)。

  荀子《劝学》原文节选:

  君子(zi)曰:学不可(kě)以已(yǐ)。

  青,取之于蓝(lán)而青于蓝;

  冰,水(shuǐ)为之(zhī)而(ér)寒于水。

  木直中绳,鞣(左(zuǒ)应(yīng)为“车”,原字已废除)以为轮,其曲中规。

  虽有槁(gǎo)暴,不(bù)复挺者,鞣使之然(rán)也。

  故木受绳则(zé)直,金(jīn)就砺则利,君子博学而(ér)日参省乎己,则(zé)知明而行无过矣。

  译文:

  君(jūn)子(zi)说:学习是不可(kě)以(yǐ)停止的。

  靛青是从蓝草里提(tí)取的,可是比蓝草的颜色更(gèng)深(shēn);

  冰是(shì)水(shuǐ)凝结而成的,却比水还(hái)要寒冷。

  一块木材直得合乎(hū)墨线,假如用(yòng)火烤使(shǐ)它弯曲做成(chéng)车轮,它的狐(hú)度就可(kě)以符合圆规的标准。

  即使(shǐ)又被风(fēng)吹日晒而(ér)干枯了(le),木材也不会再挺(tǐng)直,是(shì)因为经过加工(gōng)使它成(chéng)为这样的。

  所以木(mù)材用墨线量过再经辅具加工就(jiù)能(néng)取直,刀剑在(zài)磨刀石(shí)上磨过就能(néng)变得锋(fēng)利(lì),君子广博地(dì)学习并(bìng)且每天检验反省自己,那么他就会智慧明达而且行为(wèi)没有过失了。

  选段赏(shǎng)析:

  开篇“君子曰:学不(bù)可(kě)以已。

  ”这不(bù)但是(shì)《劝学(xué)》篇(piān)的(de)第一(yī)句,也是整个《葡子》著作的第一句。

  荀子认为人的本(běn)性(xìng)是“恶”的,必须(xū)用礼义(yì)来矫(jiǎo)正,所以他特(tè)别重(zhòng)视学习。

  “性(xìng)恶论(lùn)”是荀子(zi)社会政治思想(xiǎng)的出发点,他在(zài)著作中首先(xiān)提出学习不可(kě)以停止,就是想(xiǎng)抓(zhuā)住(zhù)关嚏,解决根本(běn)问题。

  因(yīn)为(wèi)他十分(fēn)重(zhòng)视这(zhè)个问题,所(suǒ)以他把自己的见解,通(tōng)过“君子”之口提出(chū)来,以(yǐ)示郑(zhèng)重。

  开头就(jiù)提(tí)出了中心论点,语(yǔ)言简劲,命(mìng)意深广,因(yīn)而很(hěn)自然(rán)地引出了下(xià)文(wén)的滔滔阐述。

  以“青,取(qǔ)之(zhī)于蓝,而青于蓝;

  冰,水为(wèi)之,而(ér)寒于水”,来比(bǐ)喻任何人(rén)通过发愤(fèn)学习,都能进步(bù),今日之我可以(yǐ)胜(shèng)过(guò)昨日之我,学生也(yě)可(kě)以超过老师。

  这两个比喻,使学习的人受到很(hěn)大的启发和鼓舞(wǔ)。

  不过,要(yào)能“青于蓝”“寒于水”,决(jué)不是“今日学,明日辍”所能办到(dào)的,必须不断地学,也就(jiù)是说:“学不可以已”。

  所以(yǐ),这两个比(bǐ)喻深(shēn)刻(kè)有力地说明了(le)中心(xīn)论(lùn)点,催人奋(fèn)进。

  这篇文章各段(duàn)的条理十分清楚,基本上是每(měi)段阐述一个具体(tǐ)问题,而且总(zǒng)在(zài)文草的开头(tóu)、结尾部(bù)分作(zuò)出(chū)明确的(de)交代。

  在文草(cǎo)中,作者有时又采(cǎi)用对(duì)比(bǐ)的方法,将两种相(xiāng)反的情(qíng)况(kuàng)组(zǔ)织在一起,形(xíng)成(chéng)鲜(xiān)明对照,以增强文字(zì)的说(shuō)服力(lì)。

  例如,在(zài)强调(diào)学习必须持之(zhī)以恒、用心专一时(shí),他不但用了(le)一(yī)些(xiē)并列的比(bǐ)喻,也用了好些(xiē)相反相成的(de)比(bǐ)喻,他列举了“骐骥(jì)一跃,不能(néng)十步”和“驽马十驾(jià),功在不(bù)舍”;

  “锲而(ér)舍(shě)之,朽(xiǔ)木不折”和“锲而(ér)不舍,金石(shí)可(kě)镂”;

  以及“无爪牙之(zhī)利,筋(jīn)骨之强”的(de)蚯蚓,竟能在地(dì)下来去自如,而“六跪(guì)而二(èr)螯”的螃(páng)蟹(xiè),却连一(yī)个容身的小(xiǎo)洞也掘(jué)不好。

  这就表(biǎo)明,“积”与“不积”所产生的推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释效果(guǒ)是截然(rán)相反的(de)。

  在荀子(zi)哲学思想(xiǎng)中,“积”字是一个重要观点。

  创作背景:

  战国时期,奴隶制度进一(yī)步崩(bēng)渍,封建制度逐步形成,历史经历(lì)着划时代(dài)的(de)变革(gé)。

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释>  许多思想(xiǎng)家(jiā)从不同的立场和角度(dù)出(chū)发,对当时的社会(huì)变革(gé)发表各自(zì)的主张,并逐渐(jiàn)形成(chéng)墨家(jiā)、儒家、道家和法家等不同的派(pài)别,历史上(shàng)称之为“诸子百(bǎi)家”。

  诸子(zi)百家(jiā)纷纷(fēn)著(zhù)书立说(shuō),宣传自(zì)己的主张,批评(píng)别人,出现(xiàn)了(le)“百(bǎi)家争(zhēng)鸣”的局面。

  葡千是(shì)战国后(hòu)期懦(nuò)家的代(dài)表人(rén)物。

  他认(rèn)为自然界的(de)存在不(bù)以人的意志(zhì)为转移(yí),但人们可以用主观(guān)努力去认识它,顺应(yīng)它,运用它。

  为了揭(jiē)示后天学习的重要意义,他创作了《劝学》一文(wén)。

  作者简介:

  荀子(约(yuē)公(gōng)元前313年一公元前238年(nián)),名(míng)况,字(zì)卿,华夏族(汉族),战国末期赵国(guó)人。

  著名思想家、文学家、政(zhèng)治家,时人尊称“荀(xún)卿”。

  西汉时因避(bì)汉宣帝刘询讳,因“荀”与(yǔ)“孙”二字古音相通,故又称孙卿。

  曾三次出任齐(qí)国稷下学(xué)宫的(de)祭酒,后为楚兰陵(位于今山东兰陵县)令。

  荀子(zi)对橘(jú)家(jiā)思(sī)想有所发(fā)展,提倡性恶论(lùn),其学说常被后人拿来跟孟子的“性善说”比较(jiào),荀子(zi)对重新(xīn)整理懦家典籍也有相当显(xiǎn)著的贡献。

孙权劝学(xué)古今异(yì)义词(cí)有(yǒu)哪些?

  《孙权劝(quàn)学》古今异义词:

  辞

  古义(yì):推脱。

  今义:美好(hǎo)的词(cí)语。

  治

  古(gǔ)义:研究。

  今义:治理。

  更

  古(gǔ)义:重新。

  今义:更加。

  但

  古义:只。

  今义:转折(zhé)连接词,但是。

  孤

  古义:古时候王侯的自称,我(wǒ)。

  今义:独自,孤独毕搏。

  就

  古义:从事(shì)。

  今(jīn)义:就。

  《孙权(quán)劝学(xué)》通假字:

  孤岂欲卿治经(jīng)为(wèi)博(bó)士邪(xié):通耶,表反问语气,相当于“吗(ma)”。

  卿今当涂(tú)掌事:涂,通途。

  《孙权劝学》一词多义:

  当(dāng)

  但当涉(shè)猎(助(zhù)动词,应(yīng)当)

  当涂(tú)掌(zhǎng)事(动词:数(shù)冲(chōng)正)

  见

  见往事耳(了解)

  大兄何见事(shì)之晚乎(hū)手毕祥(认(rèn)清)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

评论

5+2=