橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

六朝是指哪六朝

六朝是指哪六朝 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公(gōng)四岁(suì)而孤全文翻译及注释(shì),先公四岁而孤全文翻译答案是《先(xiān)公四岁而孤》全文翻译(yì)是欧阳修先生四岁时父(fù)亲就去世了,家(jiā)境(jìng)贫寒,没有(yǒu)钱供他读书的。

  关(guān)于(yú)先公(gōng)四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译(yì)答(dá)案以及先公四岁(suì)而(ér)孤(gū)全文翻译及注释(shì),先公四岁而孤(gū)全文翻译古诗(shī)文网(wǎng),先公四岁而孤全文翻(fān)译答(dá)案,先(xiān)公四岁而孤全(quán)文(wén)翻译字字落实,先公四岁而孤全文(wén)翻译(yì),告诉我们(men)什(shén)么等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

六朝是指哪六朝

先(xiān)公四岁而孤全文翻译及注释,先公(gōng)四岁而孤全文翻译(yì)答(dá)案

  《先公四岁而孤》全文翻译(yì)是欧阳修(xiū)先(xiān)生四(sì)岁时父亲就去(qù)世了,家(jiā)境贫寒,没有钱供他读书。

  太夫人用芦(lú)苇(wěi)秆在沙(shā)地上写画(huà),教给他写字。

  还教(jiào)给他诵(sòng)读许(xǔ)多(duō)古人(rén)的篇章(zhāng)。

  到他年龄大些了,家里没有书可读,便就(jiù)近到读书人(rén)家去借书(shū)来读(dú),有(yǒu)时接着进行抄(chāo)写。

  就这样夜(yè)以(yǐ)继日、废寝(qǐn)忘(wàng)食,只是致力读书。

  从小写的诗(shī)、赋文(wén)字,下(xià)笔就有成人的(de)水平,那样高了。

  原文:先(xiān)公四(sì)岁而孤,家贫无资。

  太夫人以荻(dí)画(huà)地,交(jiāo)易(yì)书字(zì)。

  多诵古人篇章。

  使学为诗。

  及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而(ér)抄(chāo)录。

  抄录未(wèi)毕,已能诵其书,以至(zhì)昼夜忘寝食,唯读书是务。

  自幼所作(zuò)诗赋文字(zì),下笔以如(rú)成(chéng)人。

  出自《祭欧阳文忠公》,王安(ān)石和苏轼所写的两篇(piān)祭文, 总结、评论、赞美欧阳修一生人(rén)品功业。

  文章立意超卓, 笔力(lì)雄健,为唐宋八大家古文中的名篇。

先公(gōng)四岁而孤的全文翻(fān)译是(shì)什么?

  【先公四岁而孤】翻译

  欧阳(yáng)修先(xiān)生(shēng)四岁(suì)时父亲(qīn)就去世(shì)了,家境贫寒,没有钱供他(tā)读书。

  欧(ōu)阳修的母(mǔ)亲就用芦苇秆在(zài)沙地上写画,教给他写字。

  还教给他(tā)诵读许(xǔ)多古(gǔ)人的篇章,并开始学(xué)写诗(shī)。

  到他(tā)年(nián)龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书(shū)人家去借书(shū)来读,有时进(jìn)行(xíng)抄写。

  抄(六朝是指哪六朝chāo)写(xiě)还没完成,就可以背诵(sòng)这(zhè)本书了。

  就(jiù)这样夜以继日、废(fèi)寝忘食,只是致力(lì)读书。

  从小写的诗、赋文字,下笔就(jiù)有成人的水平(píng),那样就高了。

  

  【原文(wén)】

  先(xiān)公四(sì)岁而孤,太夫(fū)人以荻画地,教以(yǐ)书字。

  多诵古人篇章(zhāng),使学为诗。

  及稍长,而家(jiā)贫无书读,就闾里士人家(jiā)借而读(dú)之,或因(yīn)而抄录。

  抄录未必,而已能诵其书(shū)。

  以(yǐ)至昼(zhòu)夜忘寝(qǐn)食,惟读(dú)书是务。

  自幼所作诗赋文字,下(xià)笔(bǐ)已如成人。

  出处:北宋(sòng)欧阳修(xiū)的《欧阳公事迹(jì)》


  【注释】

  先公:指欧阳修

  孤:失去父亲

  荻:指芦苇一(yī)类的植物(wù)

  以:为(wèi)了,来

  诵:森(sēn)闷(多诵(sòng)古人篇章)朗诵(sòng)

  使:让

  为:做(zuò)

  及:等(děng)到

  稍:稍微

  闾里:乡里、邻里

  士人:读书(shū)人

  或:有的时候

  因(yīn):趁机


  【作者简介】

  欧阳修(xiū)ōu yáng xiū ,字永叔,自号醉翁,晚年(nián)号六一居士(shì),谥号(hào)文忠,世称欧阳文忠公,吉(jí)安永丰(今属江西)人[自称庐陵(líng)人],汉(hàn)族,因吉州原属庐陵郡,出生于绵(mián)州(今(jīn)四川(chuān)绵阳)北宋时期政治家、文学家、史(shǐ)学家和诗人。

  与唐(táng)韩愈,柳宗元,宋王安石,苏(sū)洵,苏轼(shì),苏辙,曾巩合称“唐宋八大家”。

  他领导了北宋诗(shī)文革新运动(dòng),继承并发展了韩愈的古文(wén)理论。

  其散文创(chuàng)作(zuò)的高度成就与其正确的古文理论相(xiāng)辅相成,从(cóng)而开创了一代文风。

  欧(ōu)阳修在变(biàn)革文风的同时(shí),也对诗风、词风进(jìn)行了革(gé)新。

  在史学(xué)方面,也有较高成就(jiù),他曾(céng)主修《新唐书》,并(bìng)独撰(zhuàn)《新五代史》,有《欧阳(yáng)文忠(zhōng)公(gōng)集》传。


  【创作背景】

  欧阳修是“唐(táng)宋(sòng)八大(dà)家”之(zhī)一。

  虽然家里(lǐ)贫穷,但他(tā)克服此升(shēng)弯(wān)重重困难,勤学苦(kǔ)读,终有(yǒu)所成(chéng)。

  欧(ōu)阳修的(de)经历告诉我(wǒ)们,只(zhǐ)要(yào)有着远(yuǎn)大志向和吃苦精神,就一定会成功。

  欧(ōu)阳修刻苦学习的精神值得我们(men)赞赏(shǎng)和学(xué)习。

  欧阳(yáng)修的成功,除(chú)了他自身的努力之外(wài),还有一个(gè)促进他成长的原因(yīn)是:家(jiā)长的善于教(jiào)育(yù),严(yán)格要求。

  欧阳(yáng)修(xiū)四岁丧父,家贫,其祖母以荻(dí)画地(dì),教他写字。

  他四岁而孤,随叔父在现湖北随州长大,幼年家贫无资,祖母(mǔ)以荻画(huà)地,教以识字。

  欧阳修自幼酷爱读书,常从城南李家借书抄读,他天资(zī)聪(cōng)颖,又(yòu)刻苦勤奋(fèn),往往书不(bù)待抄完,已能(néng)成诵。

  少年习作诗(shī)赋(fù)文(wén)章,文笔老练,有如成(chéng)人,其(qí)叔由此看到了(le)家(jiā)族振兴的希望,曾对欧阳修的母亲说:“嫂无(wú)以家(jiā)贫子幼为念,笑(xiào)歼此奇儿(ér)也(yě)!不唯起家以大(dà)吾门,他日(rì)必名重(zhòng)当世(shì)。

  ”

  十岁时(shí),欧阳(yáng)修从李(lǐ)家得唐(táng)《昌黎(lí)先生文(wén)集(jí)》六卷,甚爱(ài)其(qí)文,手不(bù)释(shì)卷,这为日后北宋诗(shī)文革新运动播下了种(zhǒng)子。

  仁宗天圣(shèng)八(bā)年(nián)(1030)中(zhōng)进士。

  次年任西(xī)京(今洛(luò)阳(yáng))留守推(tuī)官,与(yǔ)梅尧臣、尹洙(zhū)结(jié)为至交(jiāo),互相切磋(cuō)诗文。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 六朝是指哪六朝

评论

5+2=