橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

母亲三周年祭日需要准备什么祭品,三周年祭日需要准备什么祭品爸爸

母亲三周年祭日需要准备什么祭品,三周年祭日需要准备什么祭品爸爸 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光(guāng)好学文(wén)言文翻译及注(zhù)释,司马光(guāng)好学文言文(wén)翻译及原文是司马(mǎ)光幼年(nián)时,担心自己(jǐ)记诵诗(shī)书以备应答的能力(lì)不如(rú)别人,所以大家在一起(qǐ)学习(xí)讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休(xiū)息;(司马光却)独(dú)自(zì)留下(xià)来,专心刻苦地读书,一直到(dào)能够背(bèi)的烂(làn)熟于心为(wèi)止的。

  关于司马(mǎ)光好学文言文翻译及注释(shì),司马光好学文(wén)言(yán)文(wén)翻译及原文以(yǐ)及司(sī)马光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译及(jí)注释,司(sī)马光(guāng)好学(xué)文言文翻译(yì)阅读答(dá)案,司马光好学文言文翻译及(jí)原文,司马(mǎ)光好(hǎo)学文言文翻译启示(shì),司马光好(hǎo)学文言文(wén)翻译及(jí)答(dá)案等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

司马光(guāng)好学文(wén)言文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释,司马(mǎ)光好学(xué)文言文(wén)翻译及原文

  司马(mǎ)光幼年时,担心(xīn)自己记(jì)诵诗书以备应(yīng)答的能力不如别人,所以大家(jiā)在(zài)一(yī)起学习(xí)讨论时(shí),别的兄弟会背诵了,就去(qù)玩耍休息(xī);

  (司马光却)独自留下来,专心刻苦(kǔ)地读书,一直到(dào)能(néng)够背(bèi)的烂熟于心为止。

  (因为(wèi))读书时下的(de)工夫多,收获大(dà),(所以)他所精(jīng)读和背诵过的(de)书,就能终(zhōng)身不忘。

《司(sī)马光好学(xué)》翻译(yì)

  司马光(guāng)幼年时,担心自己记诵诗书(shū)以备应答的能力不如别人,所以(yǐ)大家在(zài)一起学习讨论(lùn)时(shí),别的兄弟会背诵(sòng)了,就去玩(wán)耍休息(xī);

  (司马光却)独自留下来,专(zhuān)心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于(yú)心为止(zhǐ)。

  (因为)读书时(shí)下(xià)的工夫多(duō),收获大,(所以)他所精读(dú)和背(bèi)诵过的书,就能终身不(bù)忘(wàng)。

  司(sī)马(mǎ)光曾经说:“ 读书(shū)不能不背诵,当(dāng)你在(zài)骑马走路的时候(hòu),在半夜睡(shuì)不着觉的(de)时候(hòu),吟咏读过的文章,想(xiǎng)想它的意(yì)思(sī),收(shōu)获就(jiù)会非常大! ”

《司马光好学》原(yuán)文

  司马温(wēn)公幼时,患记问(wèn)不若人(rén)。

  群居(jū)讲(jiǎng)习,众兄弟既成(chéng)诵,游息矣;

  独下帷绝(jué)编,迨能(néng)倍(bèi)诵(sòng)乃止。

  用力(lì)多者收功远,其所(suǒ)精(jīng)诵,乃终(zhōng)身不忘也。

  温公尝(cháng)言:“书不可不(bù)成诵。

  或(huò)在马上,或中夜不(bù)寝时,咏其文(wén),思其义,所得多矣。

  ”(选自朱熹(xī)编辑的《三朝名臣言行录》)

《司马光好学》文言文翻(fān)译及注释是什么

  一、《山宴司马光好学(xué)》文(wén)言文翻(fān)译(yì)

  司(sī)马光(guāng)幼年时,担(dān)心(xīn)自己记(jì)诵诗书以备应答的能力不如别人。

  大家在一起(qǐ)学习讨论(lùn)的时(shí)候(hòu),别的兄(xiōng)弟都(dōu)会背诵了,就(jiù)去玩耍(shuǎ)休息。

  司马光却(què)独(dú)自留下来,专心(xīn)刻苦地读书,直(zhí)到能(néng)够(gòu)熟练地(dì)背诵(sòng)为止。

  下工夫多(duō)的人(rén)往往收获就大(dà),司(sī)马光(guāng)所精读和(hé)背诵过的文章,就能够终生不忘。

  司马光曾(céng)经说(shuō):“读书不能不背(bèi)诵(sòng),有(yǒu)时在(zài)骑马赶路的(de)时候(hòu),有时在半夜睡不着觉的时候,吟诵学过的(de)文章,思考它的含义,收获就会非常大。

  ”

  二、《司马光好学》注释

  司马温公:即司(sī)马(mǎ)光,他死后被追赠为温国公。

    

  患(huàn):担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到(dào)。

    

  倍诵:背(bèi)诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有(yǒu)时。

    

  中(zhōng)夜:半夜。

  

  司马光的(de)其他故事

  1、制警枕  

  司马光(guāng)退(tuì)居(jū)洛阳的时候,着手写《资(zī)治通鉴(jiàn)》,他用圆木做了(le)一个枕头,取名(míng)“警枕”,意在时(shí)刻警惕自己不要贪睡(shuì)。

  头枕在这样一块圆木头上,进人(rén)梦乡后,身子只(zhǐ)要稍(shāo)微一动,“警枕”就会滚(gǔn)动,将自己(jǐ)惊醒。

  惊(jīng)醒(xǐng)后的司马光立即起床,继续握笔写书(shū)。

    

  2、卖马  

  司(sī)马光在(zài)年老的(de)时候(hòu),日子过(guò)得比(bǐ)较紧。

  有一次,家(jiā)里没有钱用,他吩咐(fù)一位(wèi)老兵嫌旦把他(tā)相伴多年的(de)坐骑——一匹老马牵到市场上卖(mài)掉。

  老(lǎo)兵临(lín)走时,司马光叮咛道:“这(zhè)匹(pǐ)马曾犯有肺(fèi)病,要(yào)是有(yǒu)人(rén)买马,你母亲三周年祭日需要准备什么祭品,三周年祭日需要准备什么祭品爸爸要据(jù)实告诉(sù)人家。

  ”

  老兵私下笑他(tā)迂(yū)腐(fǔ),却不能(néng)理(lǐ)解他(tā)对人(rén)诚(chéng)实的(de)用心。

  司马(mǎ)光(guāng)竟然如此真诚,芹(qín)唯(wéi)扰(rǎo)这在(zài)一般人看来(lái),简直(zhí母亲三周年祭日需要准备什么祭品,三周年祭日需要准备什么祭品爸爸)是不可思(sī)议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 母亲三周年祭日需要准备什么祭品,三周年祭日需要准备什么祭品爸爸

评论

5+2=