橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

五月去北京穿什么衣服,五月份去北京穿什么衣服

五月去北京穿什么衣服,五月份去北京穿什么衣服 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)讲五月去北京穿什么衣服,五月份去北京穿什么衣服解(jiě),二鹊(què)救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释拼(pīn)音是《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文(wén)章,主(z五月去北京穿什么衣服,五月份去北京穿什么衣服hǔ)要讲(jiǎn五月去北京穿什么衣服,五月份去北京穿什么衣服g)述两只喜鹊救助(zhù)朋友的寓言故(gù)事的。

  关于二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)及注释讲解,二鹊救友文言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释(shì)拼音以及二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注释讲解,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释古诗文网nwang,二(èr)鹊(què)救友文(wén)言文翻译及(jí)注释拼音,二鹊救友文言文翻译及(jí)注释及(jí)翻译,二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译注释及(jí)原文等问题(tí),小编(biān)将为你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:

二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译(yì)及注释讲解,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释(shì)拼(pīn)音

  《二鹊救友(yǒu)》是出自《虞(yú)初新志(zhì)》的一篇文章(zhāng),主要讲述两只喜鹊救(jiù)助朋(péng)友的寓言故事。

  下面整理了文言文翻译(yì)及注释。

《二鹊救友》文言文翻译

  某氏园(yuán)中,有古木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出(chū)。

  一(yī)日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上(shàng),忽有(yǒu)二鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而扬(yáng)去。

  未几(jǐ),一鹳横空(kōng)而来,“咯咯(gē)”作声(shēng),二鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊(què)见而噪,若有所诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作(zuò)声,似允所请。

  鹳于古木上盘旋三匝,遂(suì)俯(fǔ)冲鹊(què)巢,衔一赤蛇(shé)吞之。

  群鹊(què)喧(xuān)舞,若庆且(qiě)谢也。

  盖二鹊招(zhāo)鹳援友(yǒu)也(yě)。

  译(yì)文:某人的花(huā)园里有一株很古老的树(shù),喜鹊在(zài)上面筑巢,母鹊孵出来(lái)的小鹊都已(yǐ)经快长(zhǎng)成幼鸟了。

  一天,一只喜(xǐ)鹊在巢上(shàng)徘徊飞翔,不停地发出悲伤的(de)嚎叫(jiào)。

  不一会儿(ér),成群的喜鹊(què)都(dōu)渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集在树上,两只喜(xǐ)鹊仍(réng)然在树上对叫,好(hǎo)似在对话一样(yàng),不一会儿(ér)又扬长(zhǎng)而(ér)去。

  可(kě)是又过了(le)一会儿,一只鹳(guàn)从空中(zhōng)飞来,发出“咯咯”的(de)声(shēng)音,两(liǎng)只喜(xǐ)鹊像(xiàng)尾(wěi)巴(bā)一样(yàng)跟随(suí)在它(tā)后面。

  喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起来,好(hǎo)像有话要说。

  鹳又发出“咯咯(gē)”的叫声,似乎(hū)在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋(xuán)了三圈(quān),突然俯(fǔ)身向鹊巢冲了下来,叼出一条赤练蛇并吞了下去。

  喜(xǐ)鹊们欢(huān)呼了起来,像在庆祝(zhù),并向鹳致(zhì)谢。

  原来两(liǎng)只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳(guàn):一种(zhǒng)凶猛的鸟。

  2.匝(zā):周。

  3.盖(gài):原来是。

  4.顷(qǐng)之:在原文中等(děng)同"未几"''俄(é)而'';

  一会儿(ér)的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄而(ér):一会(huì)

  11.尾(wěi):在后面跟(gēn)

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作(zuò):发(fā)出(chū)

二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译是什么?

  二鹊救友文言(yán)文翻译如(rú)下:

  在某(mǒu)人的花园里有一棵(kē)古树,喜鹊在上(shàng)面(miàn)筑巢(cháo),母鹊(què)唤源型马上就要孵出小喜鹊了。

  一天(tiān),一(yī)只喜鹊在巢上来回地(dì)飞(fēi),不(bù)停地鸣(míng)叫。

  很快,成群的(de)喜鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来(lái),聚集在树上(shàng)。

  忽然有两只(zhǐ)喜鹊在树上对叫,好似(shì)在对(duì)话一样,然后便(biàn)飞走了。

  过了一会儿,一(yī)只(zhǐ)鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯咯(gē)”的声(shēng)音,两只喜鹊(què)也跟在它(tā)后(hòu)面。

  其他喜鹊(què)们见(jiàn)了便(biàn)喧叫(jiào)起来,好像有什(shén)么事要说。

  鹳(guàn)再次发出(chū)“咯咯”的(de)叫声(shēng),似乎在答应喜鹊的(de)请求。

  鹳在(zài)古树上(shàng)盘旋三圈(quān),就(jiù)俯身(shēn)向喜(xǐ)鹊的(de)窝冲(下来(lái)),叼出(chū)一(yī)条赤蛇(shé)并吞了下去。

  喜鹊(què)们欢呼飞舞起(qǐ)来,好像在庆祝,并(bìng)且向鹳(guàn)致(zhì)谢(xiè)。

  原来(lái)两只喜(xǐ)鹊是去(qù)找(zhǎo)鹳(guàn)来做援兵的。

二鹊救友文言(yán)文(wén)及赏析

  原文:

  某氏园中,有古木(mù),鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不(bù)已(yǐ)。

  顷之,有群(qún)鹊鸣(míng)渐近,集古木上,忽有(yǒu)二(èr)鹊对鸣(míng),若相语状,俄(é)而扬(yáng)去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊见(jiàn)而噪,若(ruò)有所(suǒ)诉(sù)。

  鹳又“咯(gē)咯”作声,似允所(suǒ)请(qǐng)。

  鹳于古(gǔ)木(mù)和猜上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲(chōng)鹊(què)巢(cháo),衔一赤(chì)蛇吞(tūn)之。

  群鹊(què)喧舞,若庆且谢也(yě)。

  盖(gài)二鹊(què)招鹳援(yuán)友(yǒu)也。

  赏析(xī):

  动物世(shì)界里(lǐ)的亲(qīn)情也同样让人感动,本文中喜鹊看(kàn)到自(zì)己同伴的孩子遭到(dào)赤(chì)蛇的侵犯,从(cóng)而“悲鸣不已",招来(lái)群(qún)鹊,其(qí)中两只喜鹊请来一只鹳,也许(xǔ)是群鹊的(de)友爱(ài)感(gǎn)动了鹳(guàn),鹳(guàn)勇敢地“俯冲(chōng)鹊巢,衔(xián)一赤蛇(shé)吞之(zhī)”。

  动(dòng)物尚(shàng)能如(rú)此(cǐ)讲(jiǎng)究情义,连动物都如此,我们人类(lèi)岂能无情无义。

  所以我们要(yào)助人(rén)为乐,尽自己(jǐ)所能帮助(zhù)他人(rén),要团结友(yǒu)爱(ài)。

  当问题超出自(zì)己(jǐ)能(néng)力范裂芦围(wéi)时,要(yào)会动脑筋,就(jiù)要善于借助(zhù)外部力量(liàng)加以(yǐ)解(jiě)决,要学(xué)会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 五月去北京穿什么衣服,五月份去北京穿什么衣服

评论

5+2=