橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

绥化去年疫情 绥化是几线城市

绥化去年疫情 绥化是几线城市 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)是“王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛的。

  关于王(wáng)于兴师修我(wǒ)戈矛的意思(sī),王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译以及王于(yú)兴师(shī)修我戈(gē)矛的意思,王于兴师(shī)修我(wǒ)戈(gē)矛读音,王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛怎样翻(fān)译(yì),王于兴(xīng)师修我矛戟怎(zěn)么(me)读,王(wáng)于兴师,修我矛戟(jǐ),与子偕(xié)作!等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:

王于兴师修我戈矛的(de)意思,王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译

  “王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛。

  ”的意(yì)思是君王发(fā)兵去交战,修整我那(nà)戈与矛。

  该句出自《秦(qín)风·无衣》,全文为:岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛。

  与子同仇!岂曰无(wú)衣?与子同泽。

  王于兴师(shī),修(xiū)我矛戟(jǐ)。

  与子偕作!岂曰(yuē)无衣(yī)?与子同裳。

  王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与(yǔ)子偕行!译文:谁说我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同(tóng)穿(chuān)那长袍。

  君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你(nǐ)同目标。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你同穿那(nà)内衣。

  君(jūn)王发兵去交战,修整(zhěng)我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那战裙。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共(gòng)前进。

  赏析:《秦风·无衣(yī)》是中国古(gǔ)代第一部(bù)诗歌(gē)总集《诗经》中(zhōng)的一首诗。

  这是一首激(jī)昂(áng)慷慨(kǎi)、同(tóng)仇敌(dí)忾的(de)战歌,表现了秦国军民团结(jié)互助、共御外(wài)侮的(de)高昂士气和乐观精神(shén)。

  全诗风格矫健爽朗,采用(yòng)了重(zhòng)章叠唱的形式(shì),抒(shū)写将士(shì)们在大敌(dí)当前、兵(bīng)临城下(xià)之际,以大局为重,与(yǔ)周王室(shì)保持(chí)一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔(bēn)赴(fù)前(qián)线共同杀(shā)敌的(de)英雄主(zhǔ)义气概(gài)和爱国主(zhǔ)义(yì)精神。

王于兴(xīng)师,修我戈矛,与子同仇是什么(me)意(yì)思

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那(nà)戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。

  《秦风·无衣》先(xiān)秦:佚(yì)名

  岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子同袍。

  王于兴(xīng)师,修我戈矛。

  与子同(tóng)仇!

  岂曰无衣(yī)?与子同泽。

  王于兴师(shī),修我矛戟。

  与子偕(xié)作!

  岂曰(yuē)无衣?与子同(tóng)裳。

  王于兴(xīng)师,修我甲(jiǎ)兵(bīng)。

  与子偕行!

<绥化去年疫情 绥化是几线城市p>  译(yì)文

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那长袍。

  君王发(fā)兵去交(jiāo)战(zhàn),修(xiū)整我那戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌与你同目(mù)标(biāo)。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿(chuān)那内衣。

  君王发(fā)兵去(qù)交战,修(xiū)整(zhěng)我那矛与(yǔ)戟,出发与你在一起(qǐ)。

  谁说我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那(nà)战(zhàn)裙。

  君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整(zhěng)甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你共前进(jìn)。

  扩展资(zī)料:

  这首诗充(chōng)满了(le)激昂慷慨、同仇敌忾的气氛(fēn)。

  按其内(nèi)容,当是一首战歌。

  全诗表现了(le)秦国军(jūn)民团结互助、共御外侮的高昂士(shì)皮渣(zhā)气和乐观精神,其独具(jù)矫健绥化去年疫情 绥化是几线城市而爽(shuǎng)朗的(de)风格正是秦茄握运人爱国主义精神的反映。

  由于此诗旨(zhǐ)在歌颂,也就(jiù)是说以“美(měi)”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力量。

  据(jù)《左传》记载,鲁定公四年(nián)(公元前506年(nián)),吴国军队(duì)攻陷(xiàn)楚国的首府郢(yǐng)都,楚臣申包胥到秦国(guó)求援,“立依于庭墙而哭(kū),日(rì)夜(yè)不绝(jué)声,勺饮不入(rù)口(kǒu),七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐(zuò),秦(qín)师乃出”。

  于是一(yī)举击退了吴兵(bīng)。

  诗共三章,采用了重(zhòng)叠(dié)复沓的形式颤梁。

  每一章句数、字(zì)数相等,但结(jié)构的(de)相(xiāng)同(tóng)并不意味简单(dān)的、机械的重复,而是不(bù)断(duàn)递(dì)进,有所发(fā)展的。

  如首章结句“与子同仇(chóu)”,是情绪方(fāng)面的,说的是(shì)他(tā)们有共同的(de)敌(dí)人。

  二章(zhāng)结(jié)句“与子偕作”,作是起的意思,这才是行动的开始。

  三章结句“与子偕(xié)行”,行训往(wǎng),表明诗中的战士们(men)将奔赴(fù)前线共(gòng)同杀(shā)敌了。

  参(cān)考资料(liào)来源:百度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 绥化去年疫情 绥化是几线城市

评论

5+2=