橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

定向直招士官到底是不是坑,定向直招士官是个坑亲身经历

定向直招士官到底是不是坑,定向直招士官是个坑亲身经历 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三(sān)人成虎告(gào)诉我们(men)什么(me)道(dào)理,三(sān)人成虎文言文翻译(yì)及寓意翻译是三(sān)人成(chéng)虎的意思是三个人谎报城市里有老虎,听(tīng)的(de)人就(jiù)信以为真的。

  关于三(sān)人成(chéng)虎告诉我们(men)什么道(dào)理,三(sān)人成虎(hǔ)文言文(wén)翻译(yì)及寓意翻译以(yǐ)及三人(rén)成虎告诉我们(men)什么道(dào)理,三(sān)人成虎文言文(wén)翻译及寓意是什么,三人成虎文言文翻译及寓意翻(fān)译(yì),三人(rén)成虎文言文(wén)逐(zhú)句(jù)翻(fān)译(yì)寓意,三人成(chéng)虎的(de)文言文翻译及注(zhù)释等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理以下(xià)知识:

三(sān)人成虎告(gào)诉我们(men)什么道理,三(sān)人成虎文(wén)言文翻(fān)译(yì)及寓(yù)意翻译

  三人成虎(hǔ)的意思(sī)是三个人(rén)谎报城市里(lǐ)有老虎,听(tīng)的(de)人就信以为真。

  比喻说的人多(duō)了,就能使人们把谣言当事实。

  本文整理了(le)三人成虎的文言文原文及(jí)翻译,欢迎阅读。

三(sān)人成(chéng)虎翻译

  庞葱要陪太(tài)子到邯郸去做(zuò)人质(zhì),庞葱对魏(wèi)王说(shuō):“现(xiàn)在,如(rú)果有一个(gè)人说市集上有(yǒu)老虎,大王相信吗?”魏王说(shuō):“不相信。

  ”庞葱说(shuō):“如果(guǒ)两个人说市集上有虎,大(dà)王相信吗呢(ne)?”魏王说(shuō):“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果(guǒ)三个人(rén)说市集上(shàng)有虎,大王(wáng)相信吗?”魏王(wáng)说:“我会(huì)相信。

  ”庞葱说:“大(dà)街上不(bù)会有(yǒu)老虎那是很清楚的,但是三个人说有老(lǎo)虎,就像真有(yǒu)老(lǎo)虎了。

  如今邯郸(dān)离(lí)大梁(liáng),比我(wǒ)们到街市远得多,而毁谤(bàng)我的(de)人超过了三个(gè)。

  希望您(nín)能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么办(bàn)。

  ”于是(shì)庞葱告辞而去,而(ér)毁谤他(tā)的话很(hěn)快(kuài)传到魏王(wáng)那里(lǐ)。

  后来(lái)太子结束(shù)了人质的生活,庞葱(cōng)回国后,魏王果然没有再召见他。

三人(rén)成虎寓意(yì)

  对人对事不(bù)能(néng)以(yǐ)为多数人说的就可以轻信,而(ér)要多方(fāng)进行考(kǎo)察、思考,并以事实(shí)为依据作出(chū)正确的判断。

  这种现象(xiàng)在(zài)实际生活(huó)中很(hěn)普遍,不(bù)加辨(biàn)识,轻信谎言,就会让人(rén)犯错误。

三人成虎原文

  庞葱(cōng)与太子(zi)质于邯(hán)郸,谓(wèi)魏王(wáng)曰:‘今(jīn)一(yī)人言市(shì)有虎,定向直招士官到底是不是坑,定向直招士官是个坑亲身经历王信(xìn)之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言(yán)市(shì)有虎(hǔ),王信之乎(hū)?’王曰:‘寡(guǎ)人疑之矣(yǐ)。

  ’‘三人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫(fū)市之无虎明矣(yǐ),然而三人言而成虎。

  今邯郸去大梁也远于市,而(ér)议臣者过于三人,愿(yuàn)王(wáng)察之(zhī)。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞行,而谗言先至。

  后太(tài)子(zi)罢(bà)质,果(guǒ)不得(dé)见。

  (出自《战国策·魏策(cè)二》)

《战国策》简介

  《战国策》是中国古(gǔ)代的一部(bù)历史(shǐ)学名著。

  它是一部(bù)国(guó)别体史书(《国(guó)语》是第一部)又称《国策》。

  主要记载战国时期谋(móu)臣(chén)策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。

  全书按东(dōng)周、西周、秦国、齐国(guó)、楚国(guó)、赵国(guó)、魏国、韩(hán)国、燕国、宋国(guó)、卫国、中(zhōng)山国依次分(fēn)国编(biān)写,分为12策,33卷,共497篇,约(yuē)12万字。

  所记载的(de)历(lì)史(shǐ),上起公元前490年智伯灭范氏(shì),下至公元前221年高渐离以筑击秦(qín)始皇。

  是先秦历史(shǐ)散文(wén)成就最高,影响最大的著作之一。

三(sān)人成虎文言(yán)文翻(fān)译及寓意

   三人成虎的意思是三(sān)个人谎(huǎng)报城市里有老虎,听(tīng)的人(rén)就信以(yǐ)为(wèi)真。

  比喻说的人多(duō)了,就能使人们把谣言当事(shì)实。

  本文整理(lǐ)了三(sān)人成虎的文言文原(yuán)文及翻译,欢迎阅读。

  

三人(rén)成虎翻译

   庞葱要(yào)陪太子到邯(hán)郸去做人质,庞葱对魏王说:“现(xiàn)在,如果有一个(gè)人(rén)说市(shì)集上有老虎,大(dà)王(wáng)相(xiāng)信(xìn)吗?”魏王说:“不相信(xìn)。

  ”庞葱说:“如果两个人说市集上有(yǒu)虎,大王相信吗呢?”魏王(wáng)说:“那我就要(yào)疑惑了。

  ”庞葱(cōng)又说:“如果三个人说市(shì)集(jí)上有(yǒu)虎,大王(wáng)相(xiāng)信吗?”魏王说:嫌判(pàn)森“我会相信。

  ”庞葱说:“大街上不(bù)会有老虎那是很清楚的,但是三个(gè)人说有老虎(hǔ),就像真有老虎了。

  如(rú)今邯郸离大梁,比我们(men)到街市远得多(duō),而(ér)毁谤我的(de)人超过了三个(gè)。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏王说(shuō):“我(wǒ)知道该怎(zěn)么办(bàn)。

  ”于是庞(páng)葱告辞而去,而毁谤他(tā)的(de)话很快传到魏王那里。

  后来太子结束了人质的生活,庞葱回国后,魏王(wáng)果然没(méi)有再召(zhào)见他。

三人成虎(hǔ)寓意

   对人对(duì)事不能(néng)以为多数人(rén)说的(de)就可以(yǐ)轻信,而要多方进(jìn)行考察、思(sī)考,并以事实为依据作出(chū)正(zhèng)确的判断。

  这种现象在实际生活中(zhōng)很普遍,不加辨识,轻信(xìn)谎言,就(jiù)会让(ràng)人犯错误。

三人成(chéng)虎(hǔ)原文

   庞葱与(yǔ)太子质于邯(hán)郸,谓魏王曰:‘今一(yī)人(rén)言市有虎,王信之乎?’王曰:‘定向直招士官到底是不是坑,定向直招士官是个坑亲身经历否。

  ’‘二人言市有虎(hǔ),王(wáng)信(xìn)之(zhī)乎?’王(wáng)曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三(sān)人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人(rén)信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三(sān)人言而成虎(hǔ)。

  今邯(hán)郸去大梁也远于市,而议臣者(zhě)过于三人,愿王冲蠢察之。

  ’王(wáng)曰:‘寡人自为知。

  ’于(yú)是辞行,而(ér)谗(chán)言先至。

  后太子罢质,果不得见。

   (出(chū)自《战(zhàn)国策·魏策二》)

《战(zhàn)国策》简介

   《战国策》是中国(guó)古(gǔ)代的一部历史学名著。

  它是一部国别体史书(《国(guó)语》是第一部)又称《国策》。

  主要(yào)记载战国时(shí)期(qī)谋臣策(cè)士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的(de)斗争(zhēng)。

  全书按东周芹(qín)亩、西周、秦国、齐国(guó)、楚国、赵(zhào)国、魏国、韩(hán)国(guó)、燕(yàn)国、宋国、卫国、中山(shān)国依(yī)次分国编写,分为12策,33卷,共497篇(piān),约(yuē)12万(wàn)字。

  所记载的(de)历史,上起公元前490年智伯灭范氏,下至(zhì)公元前221年高渐(jiàn)离以筑击秦始(shǐ)皇。

  是(shì)先秦(qín)历史散文成就最高(gāo),影响最大的著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 定向直招士官到底是不是坑,定向直招士官是个坑亲身经历

评论

5+2=