橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗

美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗 雨霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃

  雨霖铃(líng)竟无语凝噎想说什么,柳(liǔ)永为(wèi)什么写(xiě)雨霖铃是(shì)因为离别伤(shāng)感(gǎn),伤心落泪,一是不知道说(shuō)什(shén)么才好,毕竟说什么也留不住人,说再多(duō)也只是徒增伤心罢了,二是因(yīn)为哭的伤心,想(xiǎng)说(shuō)的话都被自己的哭泣打断(duàn),已(yǐ)经说(shuō)不(bù)出(chū)话来了的。

  关(guān)于雨霖(lín)铃(líng)竟无语凝噎(yē)想说什么(me),柳永为(wèi)什(shén)么写雨霖铃(líng)以及雨霖铃(líng)竟无语凝(níng)噎想说什么,雨霖铃(líng)竟无语凝噎的竟,柳永(yǒng)为什么写雨霖铃,雨霖铃(líng)竟无语凝噎的竟(jìng)在(zài)表情达意上的(de)作(zuò)用,柳永的(de)雨霖铃(líng)是什么(me)意(yì)思等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:

雨霖铃竟无语凝噎(yē)想说(shuō)什(shén)么,柳永为(wèi)什么写雨霖铃(líng)

  因为离别伤感,伤(shāng)心(xīn)落(luò)泪,一是不知道说什么才好,毕竟说什么也留(liú)不(bù)住(zhù)人(rén),说再多也(yě)只是徒增伤心罢(bà)了,二是(shì)因为哭(kū)的伤心,想说的(de)话都被自己的哭泣打(dǎ)断(duàn),已经说(shuō)不(bù)出话(huà)来(lái)了。

  所以执手相看泪眼(yǎn),竟无语凝(níng)噎。

柳永(yǒng)《雨(yǔ)霖铃》 翻译赏析

  《雨霖铃·寒(hán)蝉(chán)凄切》是宋代词人柳永的(de)词作。

  作者将情人惜(xī)别时的真情(qíng)实感表达得缠绵悱恻,凄(qī)婉动人,堪称抒(shū)写别情的千古名篇(piān),也是柳词和婉约词的代表作。

  《雨霖(lín)铃》 翻(fān)译

  秋蝉(chán)的叫声(shēng)凄凉而急促,傍晚(wǎn)时分,面(miàn)对着长亭,骤雨刚停。

  在京都郊外(wài)设帐饯行,却没有畅饮的(de)心绪,正(zhèng)在(zài)依(yī)依不舍的时(shí)候,船上的人已(yǐ)催着(zhe)出发。

  握着对(duì)方的手(shǒu)含着泪对(duì)视,哽咽的说不出话来。

  想到(dào)这一去路(lù)途遥(yáo)远(yuǎn),千里烟波渺茫(máng),傍晚的云(yún)雾(wù)笼(lóng)罩着(zhe)天空(kōng),深(shēn)厚(hòu)广阔,不知尽头 。

  自古以(yǐ)来(lái),多情的人总是为离(lí)别而伤(shāng)感,更何况(kuàng)是在这(zhè)冷清、凄凉(liáng)的秋(qiū)天!谁知(zhī)我(wǒ)今夜(yè)酒醒时身在何(hé)处?怕是只有(yǒu)杨柳岸边,面对凄厉的晨风和(hé)黎明的残月了。

  这一去(qù)长(zhǎng)年相别(bié),我料想即使遇到好天气(qì)、好风景,也(yě)如同吵厅(tīng)虚设。

  即(jí)使(shǐ)有满腹的情意,又再同谁去诉(sù)说(shuō)呢??

  赏析(xī)

  全(quán)词分上下两(liǎng)阕。

  上阕主要写一对(duì)恋人(rén)饯(jiàn)行(xíng)时难分难舍的别情。

  起(qǐ)首“寒蝉凄切。

  对长亭晚(wǎn),骤雨初歇”三句写环(huán)境,点出别时的季节是萧瑟凄冷的(de)秋天,地点是汴京城外(wài)的长(zhǎng)亭,具(jù)体时(shí)间是雨后阴冷的黄(huáng)昏。

  然而词人并没有纯客观地铺叙自然景(jǐng)物,而是通过(guò)景物的描写,氛围的(de)渲染,融情入景,暗寓别意。

  时(shí)当世圆秋季,景已萧瑟;且(qiě)值天晚(wǎn),暮色阴沉;而骤雨滂沱(tuó)之后,继之以(yǐ)寒蝉凄切:词人所见所闻,无处不凄凉。

  加之当中“对长亭晚”一(yī)句,句(jù)法结构是一、二、一,极顿(dùn)挫吞咽(yàn)之致,更准确地传达了这种(zhǒng)凄凉(liáng)况味。

  后两句中(zhōng)“都门帐饮”是写离别的情形。

  在京城门外设帐宴饮升返隐(yǐn),暗寓仕途失意,且又(yòu)跟(gēn)恋人分(fēn)手(shǒu)。

  “无绪”,指理不出头绪(xù),有“剪不断,理还乱”的意思。

  写(xiě)出了不忍别离而(ér)又不能不别的思绪。

  “留恋处、兰舟催(cuī)发”。

  正在难分(fēn)难(nán)舍之际,船家又阵阵“催发”。

  透露了现实(shí)的无情(qíng)和词人内心的痛苦。

  “执手(shǒu)相看泪眼,竟无(wú)语凝噎。

  ”是不得不别的情景。

  一对情人(rén),紧紧握(wò)着(zhe)手,泪眼(yǎn)相对(duì),谁也说不出(chū)一句(jù)话来。

  这两句(jù)把彼(bǐ)此悲痛、眷(juàn)恋而又无可奈何的心情,写得淋漓(lí)尽(jǐn)致(zhì)。

  一(yī)对情人伤(shāng)心失(shī)魄之状,跃然纸上(shàng)。

  这是白描手法,所(suǒ)谓(wèi)“语不求奇,而意(yì)致(zhì)绵密”。

  “念去去(qù)、千里烟波(bō),暮霭(ǎi)沉沉楚(chǔ)天阔。

  ”写别后思念的(de)预(yù)想。

  词中主人公的黯淡(dàn)心情给天容水(shuǐ)色涂上(shàng)了阴影。

  一(yī)个“念”字(zì),告诉读者下(xià)面(mi美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗àn)写景物是想象的。

  “去(qù)去”是(shì)越去越(yuè)远的意思(sī)。

  这二字(zì)用(yòng)得(dé)极好,不(bù)愿去而又不得(dé)不去(qù),包含了离人无限凄楚。

  只要兰(lán)舟启碇开行,就会越去越远,而且一路上暮霭深沉、烟波(bō)千里(lǐ),最后漂泊到广阔无边的(de)南方。

  离愁之深,别恨之苦,溢于言表。

  从词(cí)的结(jié)构看,这两句由上阕实写(xiě)转(zhuǎn)向下阕虚写,具有(yǒu)承(chéng)上启下的作(zuò)用。

  下阕着重(zhòng)写想(xiǎng)象(xiàng)中别后的凄楚情景。

  下片则(zé)宕开一笔,先作(zuò)泛(fàn)论,从个(gè)别说到一般,得出一(yī)条人生哲理:“多(duō)情自古伤离别(bié)”。

  意(yì)谓伤(shāng)离惜别(bié),并(bìng)不自我始,自古皆然(rán)。

  “自古”两字(zì),从个别特殊的现象出发,提升为普遍、广泛(fàn)的(de)现象,扩大了词的意义。

  但(dàn)接着“更那堪冷落清秋(qiū)节(jié)”一句(jù),则强调自己比常人(rén)、古人承(chéng)受的痛苦(kǔ)更多、更甚。

  “今宵酒(jiǔ)醒何处?杨柳岸晓风残(cán)月。

  ”这是写酒醒(xǐng)后的(de)心境,也是他漂(piāo)泊江湖的感受。

  这两句妙就妙在用景写情,真正做到“景语即情(qíng)语”。

  “柳”、“留”谐音,写难(nán)留的离(lí)情(qíng);晓风凄冷(lěng),写别(bié)后的寒心(xīn);残月(yuè)破碎,写此(cǐ)后(hòu)难圆之(zhī)意(yì)。

  这几句(jù)景(jǐng)语,将离人(rén)凄楚惆怅、孤独忧伤的感情,表现得十分充(chōng)分、真(zhēn)切,创造出一(yī)种特有的(de)意(yì)境。

  难怪它为(wèi)人称道,成为名句(jù)。

  再从此后(hòu)长(zhǎng)远设想:“此去经年,应是良辰好(hǎo)景虚设。

  便纵(zòng)有(yǒu)千种风情,更与何人(rén)说?”这(zhè)四句更深一层推想离别以后(hòu)惨不成(chéng)欢的境况。

  此后(hòu)漫长的孤独日子(zi)怎(zěn)么挨得过呢?纵有良辰(chén)好(hǎo)景,也等于(yú)虚(xū)设,因(yīn)为再(zài)没有心爱的(de)人与自己共赏;再退一步(bù),即便对着美(美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗měi)景,能(néng)产生一些感(gǎn)受(shòu),但又能(néng)向谁去诉说呢?总之(zhī),一切都提不起兴致了。

  这(zhè)几(jǐ)句把词人的思念之情、伤感(gǎn)之意刻(kè)画到了(le)细致入微(wēi)、至(zhì)尽至极的地步(bù),也传(chuán)达出彼此(cǐ)关切(qiè)的心(xīn)情。

  结句(jù)用问句形式,感情显(xiǎn)得更强烈。

  《雨霖铃》全词围绕(rào)“伤离别(bié)”而(ér)构思,先写离别之(zhī)前(qián),重在勾(gōu)勒(lēi)环境;次写离别时刻(kè),重在描写(xiě)情态;再写别后想(xiǎng)象,在(zài)刻画心理(lǐ)。

  不(bù)论勾(gōu)勒环(huán)境,描写情态,想象未(wèi)来,词人都注意(yì)了前后(hòu)照应,虚实相生,做到(dào)层层深入,尽情描绘,情景交融(róng),读起来如行(xíng)云流水,起(qǐ)伏跌宕中不见(jiàn)痕迹。

  这首词的情调因写真情实感(gǎn)而显得太伤(shāng)感、太低(dī)沉,但却将词人抑郁(yù)的心情和(hé)失去爱情的痛苦刻画的极为生动。

  古往今来(lái)有离别之苦的人们在读到这首《雨(yǔ)霖铃》时(shí),都会产生强烈的共鸣。

  原(yuán)文(wén)

  雨霖铃(líng)·秋别

  作者:柳(liǔ)永 〔宋(sòng)代〕

  寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

  都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催(cuī)发。

  执手相看泪(lèi)眼,竟无(wú)语凝噎。

  念去去,千里烟(yān)波,暮霭沉沉楚天阔。

  多情自古伤离别,更那堪(kān),冷落(luò)清秋节!今(jīn)宵酒(jiǔ)醒何处?杨柳岸,晓(xiǎo)风残月。

  此去经年,应是良辰(chén)好景虚设。

  便纵(zòng)有千种风情(qíng),更与何人(rén)说?

  注(zhù)释

  长(zhǎng)亭:古代在交通要道(dào)边(biān)每(měi)隔十里修(xiū)建(jiàn)一(yī)座长亭供(gōng)行人休息,又称(chēng)“十里长亭”。

  靠近城(chéng)市的长亭(tíng)往往是古人(rén)送(sòng)别的地方(fāng)。

  凄切(qiè):凄(qī)凉急促。

  骤雨:急猛(měng)的阵雨。

  都(dōu)门(mén):国(guó)都之门。

  这里(lǐ)代指北宋的首都汴京(今河南开封)。

  帐饮:在郊外设帐饯行(xíng)。

  无绪:没(méi)有情绪。

  兰舟(zhōu):古代(dài)传说(shuō)鲁班曾刻木兰树为舟(南朝梁任昉《述异记》。

  这里(lǐ)用(yòng)做对船的美称。

  凝(níng)噎:喉咙哽塞,欲(yù)语(yǔ)不出的样子(zi)。

  去去:重复“去”字,表示行程遥远。

  暮(mù)霭:傍晚的云雾(wù)。

  沉沉:深厚(hòu)的样子。

  楚天:指南方楚地(dì)的(de)天空。

  暮霭(ǎi)沉沉楚天阔(kuò):傍晚的云雾笼罩(zhào)着南天,深(shēn)厚广阔,不知(zhī)尽头。

  今宵(xiāo):今夜。

  经年:年(nián)复一年。

  纵:即使。

  风情:情意。

  男(nán)女相爱(ài)之情,深(shēn)情蜜意(yì)。

  情:一(yī)作“流”。

  更:一作“待”。

  作品(pǐn)出处:《全(quán)宋词》

  文(wén)学(xué)体裁:词

  词(cí)    牌:双调·雨(yǔ)霖铃

  创作背景

  柳永因作(zuò)词忤真宗(zōng),屡试不第,所以心中失意忧愤(fèn),常流连秦(qín)楼楚馆为歌伶乐伎撰写曲子(zi)词。

  此词当(dāng)为柳永从(cóng)汴京南下时与(yǔ)一(yī)位恋人的惜别之(zhī)作。

  作者(zhě)介(jiè)绍(shào)

  柳永(yǒng),(约984年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。

  汉族,崇安(今福(fú)建武夷山)人,原(yuán)名(míng)三变,字景(jǐng)庄,后改名永,字耆卿(qīng),排(pái)行第七,又称柳(liǔ)七(qī)。

  宋仁宗朝进士,官(guān)至(zhì)屯田员(yuán)外郎(láng),故(gù)世称柳屯田。

  他自称(chēng)“奉旨填词柳三变”,以(yǐ)毕生精力作词,并(bìng)以“白衣卿相”自诩。

  其词多描(miáo)绘(huì)城市风(fēng)光和歌妓美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗生活,尤长于(yú)抒(shū)写羁旅(lǚ)行役(yì)之情,创作慢词独多。

  铺叙刻画,情景交融(róng),语(yǔ)言(yán)通俗,音律谐(xié)婉,在当时流传极其广(guǎng)泛,人称(chēng)“凡有井水饮处(chù),皆能(néng)歌柳词”,婉(wǎn)约派最(zuì)具代表(biǎo)性的人物之一(yī),对宋词的发展有重大影响(xiǎng),代(dài)表作 《雨(yǔ)霖铃》《八(bā)声(shēng)甘州》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗

评论

5+2=