远则(zé)怨近则不逊(xùn)是什么意思(sī)解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了(le)又会埋怨你(nǐ)的。
关(guān)于远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊(xùn)以及(jí)远则怨近则不逊是什(shén)么(me)意思解释,远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊(xùn)是什么(me)意思呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远则不逊近(jìn)则怨,前(qián)一句是什么(me)?,远则怨,近则不恭(gōng)等问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:
远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊
“近则(zé)不逊(xùn),远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了(le)又会埋怨你。
原文(wén):子(zi)曰:“唯女子(zi)与小人为(wèi)难养也(yě),近之则不逊(xùn),远之则(zé)怨(yuàn)。
”“唯女子与小人为难养也”的说(shuō)话对象是“君(jūn)子”中的“人主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有的女性,而是特(tè)指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主”所宠幸的身边人(rén),小人则(zé)是与君子(zi)之道相违(wéi)背之人。
近则不逊远则怨什(shén)么意(yì)思(sī)
近则不逊(xùn),远则(zé)怨的意(yì)思:相近了会(huì)看(kàn)你不顺(shùn)眼、对你不尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又会(huì)埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆小(xiǎo)人为难养也(yě)!近之则不孙,远之则怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近(jìn)他们则恃宠而(ér)骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这(zhè)句(jù)话中,“唯”,用(yòng)于句首的发语词(cí),表肯(kěn)定或无实义。
如《管子(zi)》中的“如月(yuè)如云南有哪几个市 云南是几线城市日,唯君之节”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯携(xié)哗天子(zi),受命于天”。
通常是解作“只(zhǐ)有”,今(jīn)不从。
女子与小人在(zài)此处应是指古时贵族所蓄养的妾侍仆从(cóng)。
一说“女(nǚ)子”是(shì)指春(chūn)秋时卫(wèi)稿隐雹灵公的夫人南(nán)子,也有人(rén)认为是泛(fàn)指(zhǐ)女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也(yě)有解(jiě)作(zuò)“调教(jiào)”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女子(zi)与小人(rén)为难养也解析(xī)
“唯(wéi)女子与小人为(wèi)难养也”这(zhè)句(jù)话,在主张男女平(píng)权的(de)现代(dài)受到(dào)了很多抨击,被(bèi)认为是(shì)歧视女性。
《论语(yǔ)》中(zhōng)的一些(xiē)章(zhāng)句(jù)缺乏语境(jìng)的支撑,若仅仅是(shì)从字面去理解,而对孔(kǒng)子“尚仁(rén)”的思想核心没有“一以贯之”的认识,就比较容易(yì)引发误会。
本章争议(yì)的焦点,就在于“女子”一词究竟是否泛指女性。
其实,即便本(běn)章的(de)“女子(zi)”确实是(shì)泛(fàn)指女性,那也是指孔子所(suǒ)观察到的、当时社会和文(wén)化背景中的特定(dìng)“女(nǚ)性”群(qún)体。
之所以要强(qiáng)调这一点(diǎn),是因(yīn)为古代与现代的(de)社(shè)会(huì)形态和文化背景差异巨大,而这些(xiē)因素对于群体(tǐ)的心理塑造则具(jù)有决定性(xìng)的作用。
远则怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则(zé)不逊是“近(jìn)则不逊(xùn),远则(zé)怨”的意思是(shì):相近了会看你(nǐ)不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你(nǐ)的(de)。
关于远则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊以及远则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远则怨近则不逊是(shì)什么意思呢,远则怨,近(jìn)则不逊,远则不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则(zé)不恭等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是什么(me)意(yì)思(sī)解(jiě)释,远则怨,近则不逊
“近则(zé)不逊(xùn),远则怨”的意(yì)思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊重,远离了(le)又会埋怨你。
原文:子(zi)曰(yuē):“唯女子与小(xiǎo)人为(wèi)难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说(shuō)话对(duì)象是“君子”中(zhōng)的“人主”,“女子(zi)”不是泛指(zhǐ)所有的(de)女(nǚ)性,而是特指(zhǐ)“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦引申为(wèi)“人主”所宠幸的身(shēn)边人,小人则(zé)是与君(jūn)子(zi)之道相违(wéi)背之人(rén)。
近则不逊远则怨什么意思
近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨的意思:相近(jìn)了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
此句(jù)的原文为子曰:“唯(wéi)女子与(yǔ)键帆小(xiǎo)人为难养(yǎng)也!近之则不(bù)孙,远之则(zé)怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他(tā)们则恃宠(chǒng)而骄,疏远他们则心生(shēng)怨(yuàn)恨(hèn)。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于(yú)句首的发语(yǔ)词,表肯(kěn)定或无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携哗天子,受命于天(tiān)”。
通常是解作“只有”,今(jīn)不从。
女(nǚ)子与小(xiǎo)人在此处应是指(zhǐ)古时贵(guì)族所蓄(xù)养的妾(qiè)侍仆从(cóng)。
一说“女子(zi)”是指春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵(líng)公的夫人南子(zi),也有人认为是(shì)泛(fàn)指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也(yě)有解作“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不(bù)孙”,即“不(bù)逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养(yǎng)也(yě)解析
“唯女(nǚ)子与小人为难养也(yě)”这句话,在主张男女平权的现代受到了很多抨击,被(bèi)认(rèn)为是歧视女性(xìng)。
《论(lùn)语(yǔ)》中的一些章句(jù)缺(quē)乏语境的(de)支(zhī)撑,若(ruò)仅仅是从字(zì)面去理解(jiě),而对孔子“尚仁”的思(sī)想(xiǎng)核心(xīn)没(méi)有(yǒu)“一以贯之”的(de)认识,就(jiù)比较容易引发误会。
本章争议的焦(jiāo)点(diǎn),就在于“女(nǚ)子(zi)”一(yī)词究竟是否泛指(zhǐ)女性。
其实,即(jí)便本章(zhāng)的“女子”确实是(shì)泛(fàn)指女(nǚ)性(xìng),那(nà)也是指孔子所观察到的、当时社会(huì)和(hé)文化(huà)背景(jǐng)中的特定“女性”群体(tǐ)。
<云南有哪几个市 云南是几线城市p> 之所以要(yào)强调这一点,是因为古代(dài)与现(xiàn)代的社会(huì)形态和文化背(bèi)景差(chà)异(yì)巨大,而这些因素对于群(qún)体(tǐ)的心理塑造则具有决(jué)定性的作用。未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 云南有哪几个市 云南是几线城市
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了