橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

相对评价和绝对评价区别举例,相对评价和绝对评价区别举例现代教育技术

相对评价和绝对评价区别举例,相对评价和绝对评价区别举例现代教育技术 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令(lìng)仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译(yì)注释(shì),于令(lìng)仪不(bù)责盗古文翻译是于(yú)令仪不责盗(dào)文(wén)言(yán)文翻译:于(yú)令仪是曹州人(rén),是做(zuò)生意(yì)的,为人忠厚,不损人(rén)利已(yǐ),晚年家境颇为富裕的(de)。

  关于于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不(bù)责盗古文翻译以及于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释(shì),于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译卒(zú)为良(liáng)民,于令仪不(bù)责盗古文翻译,于令(lìng)仪不责盗全(quán)文(wén)意思,于令(lìng)仪(yí)不责盗于令(lìng)仪的性格(gé)特点等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

于令仪不(bù)责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗(dào)古文(wén)翻译<相对评价和绝对评价区别举例,相对评价和绝对评价区别举例现代教育技术/h3>  于令仪不责盗文(wén)言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕(yù)。

  一天晚上有人到他(tā)家行盗,于令仪的儿子们抓住了小偷(tōu),原来是邻居(jū)的(de)儿子(zi)。

于令仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译(yì)

  曹州于令仪,是(shì)做(zuò)生意的人,为人忠厚,不(bù)损人利已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇为富(fù)裕。

  一(yī)天(tiān)晚(wǎn)上有人到他家行盗。

  于令仪的儿子们(men)抓住了(le)小(xiǎo)偷(tōu),原来是邻居(jū)的儿(ér)子。

  令仪对他说(shuō):“你(nǐ)向来(lái)很少犯错,为(wèi)什(shén)么要做小偷呢?”那人回答说(shuō):“都是(shì)贫穷(qióng)逼的(de)。

  ”问他需要什么,小偷(tōu)回答(dá)说(shuō):“有十贯铜钱就足(zú)够买(mǎi)食物及衣服了。

  ”令(lìng)仪按照他要求的数(shù)目给了他。

  小偷刚一(yī)走,令(lìng)仪(yí)又叫他回(huí)来(lái),盗贼很惊(jīng)恐,令仪(yí)对他说:“相对评价和绝对评价区别举例,相对评价和绝对评价区别举例现代教育技术你(nǐ)十分贫穷,晚上背(bèi)着十(shí)贯铜钱(qián)回家,我担(dān)心你被人盘问。

  ”留到天(tiān)亮(liàng)才打(dǎ)发他走(zǒu)。

  盗贼感到(dào)十分(fēn)惭愧(kuì),最后成(chéng)为良民。

  乡里的人(rén)们,都称道于令仪是名(míng)善士。

  于令仪挑(tiāo)选出一些优秀的(de)子侄辈,建立(lì)学(xué)堂并聘(pìn)请有名的儒士来教导(dǎo)他们他的(de)儿子于伋,侄儿于杰(jié)与于效,后来都相继考(kǎo)中了进(jìn)士,后来,他们于(yú)家是曹(cáo)南一带的名门望族。

于令仪不责盗原文

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰(fēng)富(fù)。

  一夕,盗入(rù)其家,诸子禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳。

  ”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足(zú)以衣食(shí)。

  ”于(yú)令仪如(rú)其所言与之(zhī),其欲(yù)与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负十(shí)千(qiān)以归(guī),恐(kǒng)为人(rén)所诘。

  ”留之,至明(míng)使(shǐ)去。

  盗大感愧(kuì),卒(zú)为良民。

  乡里(lǐ)称君为(wèi)善士(shì)。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒(rú)以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士(shì)第,今为曹南令族。

于令仪不(bù)责盗翻译(yì)

  魏国有个(gè)叫于(yú)令仪的商人,他为人(rén)忠厚不得罪人,晚年时的家道非常(cháng)富足。

  有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他(tā)的几个(gè)儿子逮住了,发(fā)现原来是(shì)邻居的小孩。

   

  于令仪(yí)问他说:“你一向很(hěn)少(shǎo)做错事,有(yǒu)什么(me)苦(kǔ)衷要做贼呢?”小偷(tōu)回答说:“为贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃(rán)差尘于令仪再(zài)问(wèn)他想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就(jiù)行了。

  ”于令仪依照他的要求(qiú)给了他。

  小偷已经离开,于令仪又叫(jiào)住他,小(xiǎo)偷(tōu)大为恐(kǒng)庆世惧。

  于(yú)令仪皮禅对他说:“你十分相对评价和绝对评价区别举例,相对评价和绝对评价区别举例现代教育技术贫穷,晚上带着十贯(guàn)铜钱回去,恐(kǒng)怕你会被(bèi)人追问(wèn)的,留下钱财,到了(le)明天再拿(ná)走。

  ”那(nà)小(xiǎo)偷深感惭愧,后来终于(yú)成了善良的人。

  邻居乡(xiāng)里(lǐ)都称令仪是好人(rén)。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称《于令仪(yí)济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令(lìng)仪诲人》

  宋(sòng)代(dài):王辟之(zhī)

  曹州于令(lìng)仪者,市(shì)井人也(yě),长厚不忤物(wù),晚年(nián)家颇丰(fēng)富。

  一(yī)夕,盗入其室(shì),诸子擒之(zhī),乃邻(lín)子也(yě)。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔,何苦(kǔ)而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳!”问(wèn)其所(suǒ)欲,曰:“得(dé)十千足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复(fù)呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为人所诘。

  留(liú)之,至(zhì)明使去。

  "盗大(dà)感愧,卒为良(liáng)民(mín)。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君择(zé)子侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进(jìn)士第(dì),今为(wèi)曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 相对评价和绝对评价区别举例,相对评价和绝对评价区别举例现代教育技术

评论

5+2=