橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

直径26厘米等于多少寸,26厘米等于多少寸英寸

直径26厘米等于多少寸,26厘米等于多少寸英寸 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患(huàn)常积于忽(hū)微而智(zhì)勇多困于所溺翻译,夫祸(huò)常积于忽微(wēi),而(ér)智勇(yǒng)多困(kùn)于所(suǒ)溺翻译(yì)是“而智勇多困于所溺”的翻译:聪明勇敢的人反而常被所(suǒ)溺爱的人或事困扰的。

  关于祸患常积于忽微而智勇(yǒng)多困于所溺(nì)翻译,夫(fū)祸(huò)常积于忽微,而智(zhì)勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻(fān)译以(yǐ)及祸患常(cháng)积于忽微(wēi)而智勇多困于所溺翻译,夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺(nì)翻译(yì),夫(fū)祸常积于忽(hū)微,而智勇多困于所溺翻译(yì),而(ér)智勇多困于(yú)所溺翻译的(de)而,而智勇多困于所溺是什么意思等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

祸患常积于忽(hū)微(wēi)而智勇多困于所溺翻(fān)译,夫祸(huò)常积(jī)于忽(hū)微(wēi),而(ér)智勇多困于所(suǒ)溺(nì)翻译

  “而智勇多(duō)困于所溺”的翻译:聪明勇敢的人反而常被所溺爱的人或事困扰。

  出自《五代史伶官传序》:“故方其盛也,举天下之(zhī)豪杰莫能与之争(zhēng);

  及其衰(shuāi)也,数十伶人困之,而身死国灭,为天(tiān)下笑。

  夫(fū)祸患常积于忽微,而智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺,岂独伶(líng)人也哉!作《伶官传》。

  ”译文:因此(cǐ),当庄宗强盛的时候,普天下的豪杰,都不(bù)能跟他抗争;

  等到他衰败的时候,几十个伶人围困他,就自己丧命(mìng),国家灭亡(wáng),被天下人讥笑。

  可见祸患常(cháng)常是(shì)由微(wēi)小的事情积累而(ér)成的(de),聪明勇(yǒng)敢的人反而常被所溺(nì)爱的人(rén)或事(shì)困扰,难道(dào)只有宠爱伶人才会(huì)这样吗?于是作《伶官传》。

  《五(wǔ)代史(shǐ)伶官传序》是(shì)宋代(dài)文学家欧阳修创作的一篇史论。

  此文通过(guò)对五代(dài)时期的后(hòu)唐盛衰过程的具体分析,推论出:“忧劳可(kě)以兴国,逸豫可以(yǐ)亡身”和“祸患(huàn)常积于忽微(wēi),而智(zhì)勇多(duō)困于所溺”的结论,说明国家兴衰(shuāi)败亡不由天命而取决于“人事”,借(jiè)以告诫(jiè)当时(shí)北宋王朝执政者(zhě)要吸取历(lì)史教训,居安思危(wēi),防微(wēi)杜(dù)渐(jiàn),力(lì)戒骄(jiāo)侈纵欲。

直径26厘米等于多少寸,26厘米等于多少寸英寸

  文章开门见山,提(tí)出全文主旨:盛衰之理,决定于人事。

  然后便(biàn)从“人事(shì)”下笔,叙述庄宗由盛转衰、骤兴(xīng)骤亡的(de)过(guò)程,以史实具体论证主旨(zhǐ)。

  具体写法上,采用先扬(yáng)后抑和对比论证的方法,先极赞庄宗(zōng)成功时意气之盛(shèng),再叹其失败(bài)时形(xíng)势之衰,兴(xīng)与亡、盛与(yǔ)衰前(qián)后对照(zhào),强烈感人,最后(hòu)再辅以《尚书(shū)》古训(xùn),更增强了文章说服力(lì)。直径26厘米等于多少寸,26厘米等于多少寸英寸

  全文(wén)紧扣“盛衰”二字,夹叙(xù)夹(jiā)议,史(shǐ)论(lùn)结合,笔带(dài)感慨,语调顿(dùn)挫多(duō)姿,感染力很强,成为(wèi)历来传诵(sòng)的佳作。直径26厘米等于多少寸,26厘米等于多少寸英寸>

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 直径26厘米等于多少寸,26厘米等于多少寸英寸

评论

5+2=