橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

单亲家庭是什么意思

单亲家庭是什么意思 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌(wū)是什么(me)意思解释(shì),爱(ài)屋及乌是什么(me)意思英语是爱屋及乌的意(yì)思是意思是因为爱(ài)一个人而连带爱他屋上的(de)乌鸦的。

  关于爱屋(wū)及乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思英语(yǔ)以(yǐ)及爱(ài)屋及(jí)乌(wū)是什么意思解(jiě)释(shì),爱屋及乌是什么意思及道理,爱屋及乌是什(shén)么意思英语,爱屋及乌的下一句是什么意思,男人(rén)对女人说爱(ài)屋及(jí)乌(wū)是什(shén)么(me)意思等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

爱屋及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思(sī)英语

  爱(ài)屋(wū)及(jí)乌的意思是意(yì)思是因为(wèi)爱一个(gè)人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一(yī)个人而连带地(dì)关心(xīn)到与他有关的(de)人或物。

  接下(xià)来(lái)分享(xiǎng)爱(ài)屋及乌的意思及近义(yì)词。

爱屋(wū)及乌的意思

  爱屋(wū)及乌:因(yīn)为爱一个人而连带爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连带地关心到与他有关的人(rén)或物。

  说明一个人(rén)对另一个人(rén)(或事(shì)物)的关爱到了一种(zhǒng)极度热衷的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语、定语、分(fēn)句;含褒(bāo)义(yì),形容(róng)过(guò)分偏爱或爱得不适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞(bāo)物(wù)与(yǔ):民为(wèi)同胞,物为同(tóng)类,一切为上天所赐(cì)。

  泛指爱人和一切物(wù)类。

  出(chū)自(zì)宋·张载《西铭》:“民吾(wú)同胞,物(wù)吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因某一事物(wù)而兼及(jí)其(qí)它有(yǒu)关事物。

  出(chū)自清邹(zōu)容《革命军》第五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱一个人而连带地关(guān)心到(dào)与(yǔ)他有(yǒu)关的人或物(wù)。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋及(jí)乌的(de)反义词(cí)

  ①爱莫能助:形容心里(lǐ)非常(cháng)愿意帮助(zhù),但限于力量(liàng)或条件(jiàn)的限制(zhì)却没有办法做到。

  出(chū)自《诗经(jīng)·大雅·烝民》:“维(wéi)仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭子很长,但总不能打到(dào)马肚(dù)子(zi)上,比喻(yù)距离太(tài)远(yuǎn)而(ér)无能为力(lì)。

  出自(zì)《左(zuǒ)传(chuán)·宣公十(shí)五年(nián)》:“虽鞭之长(zhǎng),不及马(mǎ)腹(fù)。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关(guān)系的关(guān)联体如果有(yǒu)损失的话(huà),就会联(lián)系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭(jié)池而(ér)求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌(wū)的英文是什么

     如果我(wǒ)们喜欢(huān)上(shàng)美剧,就会爱(ài)屋及乌核(hé)者连带着(zhe)英语这门语言也(yě)喜欢上。

  下面是我给大家整理的爱(ài)屋及(jí)乌的英文是什么,供大家(jiā)参阅!

  爱屋及(jí)乌的英文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析(xī):许多词(cí)典和翻译(yì)教材(cái)都提供这样的译(yì)文,实在(zài)有(yǒu)点误人子弟.英语(yǔ)和(hé)汉语有不少(shǎo)说法粗岩氏圆看似乎是(shì)“巧(qiǎo)合”,实际上具体含义(yì)很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要(yào)是你(nǐ)喜欢我,就要喜欢我的(一切,包(bāo)括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而(ér)“爱(ài)屋及(jí)乌”讲(jiǎng)的是:“爱(ài)人者,兼(jiān)其(qí)屋上之鸟(niǎo)”,即(jí)“爱一个人爱得很深粗(cū)塌,连他房屋上的乌(wū)鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的(de)结果(guǒ),所以原译完全是本(běn)末倒置.

  爱屋及(jí)乌的英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打(dǎ)狗要看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听说过“爱屋及(jí)乌”这句(jù)名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语是(shì)日常经(jīng)验的结晶. 人非圣贤,孰能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及(jí)书(shū) ” 这麽(mó)说似乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人(rén)爱屋(wū)及乌(wū), 因为请玛丽而不(bù)请安妮,玛丽(lì)就不肯(kěn)接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我的狗(gǒu)(中文(wén)是(shì)爱屋(wū)及(jí)乌), 加入我(wǒ)们的英语角, 享受生活(huó).

  爱屋及乌英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及(jí)乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你(nǐ)对(duì)圣(shèng)经里(lǐ)类似的谚(yàn)语(yǔ)感兴趣,可(kě)以上(shàng)这里:

     另外再(zài)补充一些(xiē)常用的相关(guān)的谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先臭,相当(dāng)于汉语的“上梁(liáng)不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相当于(yú)汉语的(de)“不(bù)要过(guò)早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的(de)“不(bù)知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不(bù)定,相当于(yú)汉(hàn)语(yǔ)的“犹豫不(bù)决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般(bān)庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒(lǎn)汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英(yīng)语习语中,也常(cháng)以(yǐ)狗的形象来(lái)比喻(yù)人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸(xìng)运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东(dōng)西.)

     形容人“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比喻中的(de)形象(xiàng)具有较鲜(xiān)明的文化背景.英语民族大多信(xìn)奉基(jī)督(dū)教,而且(qiě)受(shòu)到希腊、拉丁(dīng)古典语言的影(yǐng)响,因此,《圣经(jīng)》和希(xī)腊、罗马神话(huà)的典故(gù)时常(cháng)在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱(ài)之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果,指(zhǐ)中(zhōng)看不中用;金(jīn)玉(yù)其(qí)外,败絮其中)等(děng).

     在翻译这类比喻(yù)时,不能(néng)千篇一律照搬(bān)原(yuán)文的比(bǐ)喻(yù)形象,而应当(dāng)用译语中能产生相同联想的比喻(yù)形象去(qù)替换.例如(rú):

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作(zuò)“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(sǔn)(不宜译作“犹如蘑菇(gū)一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译(yì)作“胆小如兔”,而是译(yì)作(zuò)“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思(sī)英(yīng)语是(shì)爱屋及乌(wū)的(de)意思是意思是因为爱一个人而连(lián)带爱他(tā)屋上的乌(wū)鸦的(de)。

  关于爱屋及(jí)乌是什么意思解释(shì),爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思(sī)英(yīng)语以(yǐ)及(jí)爱屋及(jí)乌(wū)是什么(me)意思解(jiě)释,爱屋及乌(wū)是什么意思及(jí)道理(lǐ),爱屋及乌是什么意思英语,爱屋及乌(wū)的下一句是什么意思,男(nán)人对女人说爱屋及乌是什么意思(sī)等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思(sī)解释,爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思英语(yǔ)

  爱(ài)屋及(jí)乌的意思是(shì)意思是(shì)因为爱一个人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带地(dì)关心(xīn)到与他有关的人或物。

  接下来分(fēn)享爱屋及乌的意思(sī)及近义(yì)词。

爱屋及(jí)乌的(de)意(yì)思

  爱(ài)屋及乌(wū):因为爱一个人(rén)而连带爱他(tā)屋上(shàng)的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连带地关心到(dào)与他有关的(de)人或(huò)物。

  说明(míng)一个人对另(lìng)一个人(rén)(或(huò)事物)的关爱到了一种极度热衷的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语(yǔ)、定语、分(fēn)句;含褒义,形容(róng)过分偏爱或爱得不(bù)适合(hé)。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物与:民为(wèi)同(tóng)胞,物(wù)为(wèi)同(tóng)类(lèi),一(yī)切为(wèi)上天所赐(cì)。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因某一(yī)事(shì)物(wù)而兼及其(qí)它有关事物(wù)。

  出(chū)自清邹(zōu)容《革命军》第五章。

  ③屋(wū)乌推(tuī)爱:比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反(fǎn)义(yì)词

  ①爱(ài)莫能助:形容心里非常愿意帮(bāng)助,但限于(yú)力(lì)量或条件的(de)限制却没有(yǒu)办(bàn)法做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维(wéi)仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指(zhǐ)虽(suī)然(rán)鞭子很长,但总不能打到马肚子上,比喻距离太远而(ér)无能为力。

  出自《左(zuǒ)传·宣公十(shí)五年(nián)》:“虽鞭之长,不及马腹(fù)。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟(gēn)自己有关系(xì)的(de)关(guān)联体如(rú)果有(yǒu)损失的话,就会联系到自己。

  出自战国·卫(wèi)·吕(lǚ)不韦《吕氏春秋·必己》:“宋(sòng)桓司马有宝(bǎo)珠,抵罪出亡,王使人(rén)问珠之所在,曰(yuē):‘投之池(chí)中。

  ’于是竭池而求之,无(wú)得,鱼死焉。

  此(cǐ)言祸福之相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及乌(wū)的英文是什么

     如果我们喜欢(huān)上(shàng)美(měi)剧,就会爱屋及乌(wū)核者连带着英语这门语言也喜欢上。

  下面(miàn)是我给大家(jiā)整理的(de)爱屋及乌的英文(wén)是什(shén)么(me),供大家参阅!

  爱屋(wū)及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨(biàn)析:许多(duō)词(cí)典和翻(fān)译教材都(dōu)提供(gōng)这样的译(yì)文,实在有(yǒu)点误人子(zi)弟.英语和汉(hàn)语有不少说(shuō)法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实(shí)际(jì)上单亲家庭是什么意思具体(tǐ)含义(yì)很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是(shì)你喜欢(huān)我(wǒ),就(jiù)要喜(xǐ)欢(huān)我的(一切,包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌(wū)”讲的是(shì):“爱人者,兼(jiān)其(qí)屋上之鸟”,即(jí)“爱(ài)一个人爱得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦也(yě)觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某(mǒu)个人)”的结果,所以原(yuán)译完(wán)全是本末倒置.

  爱屋及乌的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听(tīng)说过“爱屋及乌”这句名(míng)言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语是日常经验的(de)结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾及书 ” 这(zhè)麽(mó)说似(shì)乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别人爱屋(wū)及乌, 因为请玛丽(lì)而不(bù)请安(ān)妮,玛丽(lì)就不肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我的(de)狗(中(zhōng)文是(shì)爱(ài)屋及(jí)乌(wū)), 加入(rù)我们(men)的英语角(jiǎo), 享受生活.

  爱屋及乌英语(yǔ)作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及(jí)乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣经(jīng)里类似的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再(zài)补充一些常(cháng)用单亲家庭是什么意思的相(xiāng)关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语的“上(shàng)梁不正(zhèng)下梁(liáng)歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠(cháng)肚(dù),相当(dāng)于汉语的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里(lǐ),相当于汉语的“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不定,相当于(yú)汉语的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役军(jūn)人)

     英(yīng)语习语中,也常以狗的形象(xiàng)来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个(gè)幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了(le)新东西.)

     形容人“病得(dé)厉害”用(yòng)sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻中(zhōng)的(de)形象具(jù)有较鲜(xiān)明的文(wén)化背景.英语民族(zú)大多信奉(fèng)基督教,而且受到希(xī)腊、拉丁(dīng)古典语言的(de)影(yǐng)响(xiǎng),因此(cǐ),《圣经》和(hé)希(xī)腊、罗马(mǎ)神话(huà)的(de)典故时常在其用语中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不(bù)中用;金玉其外,败絮其中)等(děng).

     在翻译这(zhè)类(lèi)比喻时(shí),不能千篇(piān)一律照(zhào)搬原文(wén)的比喻形象,而应当用(yòng)译语中能产(chǎn)生(shēng)相同(tóng)联想(xiǎng)的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(yǐn)(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(sǔn)(不(bù)宜译(yì)作(zuò)“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习(xí)惯,就(jiù)不宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 单亲家庭是什么意思

评论

5+2=