王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译是“王于兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)戈矛的(de)。
关于(yú)王(wáng)于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译以及王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛读音(yīn),王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛怎(zěn)样翻译(yì),王于兴师修(xiū)我矛戟怎么读,王于兴师,修我(wǒ)矛戟(jǐ),与子偕作!等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知识:
王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译
“王(wáng)于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈矛。
”的意思是君王发兵去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那戈(gē)与矛(máo)。
该句出自《秦风·无衣》,全文(wén)为:岂曰无衣(yī)?与子同(tóng)袍。
王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈矛(máo)。
与(yǔ)子同仇!岂曰无衣(yī)?与子同(tóng)泽(zé)。
王于兴师,修我矛(máo)戟(jǐ)。
与子偕作(zuò)!岂曰无衣?与子同裳。
王于充电宝100wh等于多少毫安(yú)兴师,修我(wǒ)甲兵。
与子偕(xié)行(xíng)!译文:谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍(páo)。
君王发兵去交战,修整(zhěng)我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀(shā)敌(dí)与你同目(mù)标。
谁说(shuō)我们(men)没衣穿?与你同(tóng)穿那内衣(yī)。
君王发(fā)兵(bīng)去交战(zhàn),修(xiū)整我(wǒ)那(nà)矛(máo)与(yǔ)戟,出发与(yǔ)你(nǐ)在一起(qǐ)。
谁说我们(men)没衣穿?与你同穿(chuān)那战(zhàn)裙。
君王(wáng)发(fā)兵去交战(zhàn),修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与你共前(qián)进。
赏析:《秦风·无(wú)衣(yī)》是中(zhōng)国古代第一部(bù)诗(shī)歌(gē)总集《诗经》中的一首诗。
这是一(yī)首激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的战(zhàn)歌,表现了秦(qín)国军民团(tuán)结(jié)互助(zhù)、共(gòng)御外侮(wǔ)的(de)高昂士气和(hé)乐观精神。
全诗(shī)风格(gé)矫(jiǎo)健爽朗(lǎng),采用(yòng)了重章叠唱的形式(shì),抒写将士们(men)在大敌当(dāng)前、兵临城下之际(jì),以大(dà)局为重,与周(zhōu)王室(shì)保持一致,一(yī)听“王(wáng)于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔(bēn)赴(fù)前线共同(tóng)杀敌的(de)英(yīng)雄主义气概和(hé)爱国主义精(jīng)神。
王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛(máo),与子同仇是什么意思
君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与(yǔ)你(nǐ)同目(mù)标。
《秦风·无衣》先(xiān)秦(qín):佚名
岂(qǐ)曰无衣?与子同(tóng)袍。
王于兴师,修我(wǒ)戈矛。
与(yǔ)子同仇!
岂曰无衣?与子同(tóng)泽。
王(wáng)于兴师(shī),修我矛戟。
与子偕作!
岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子(zi)同裳。
王(wáng)于兴师,修我甲兵。
与子(zi)偕(xié)行!
译(yì)文
谁说我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那长袍。
君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目(mù)标。
谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那内衣(yī)。
君王发兵去交战,修整我那(nà)矛与戟,出发充电宝100wh等于多少毫安(fā)与你在(zài)一起。
谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那战裙(qún)。
君(jūn)王发(fā)兵(bīng)去交战,修整甲胄(zhòu)与刀兵(bīng),杀敌与你共前进。
扩展资料:
这首诗(shī)充满(mǎn)了激昂(áng)慷慨(kǎi)、同仇敌忾的(de)气氛。
按其(qí)内容,当(dāng)是一(yī)首战(zhàn)歌。
全诗表现了(le)秦国(guó)军民团(tuán)结互助、共(gòng)御(yù)外侮的高昂士皮渣气(qì)和乐观精(jīng)神,其独(dú)具矫(jiǎo)健而爽朗的风格正是秦茄(jiā)握运人爱国主(zhǔ)义精神的反映。
由于此诗(shī)旨在歌颂,也就是(shì)说(shuō)以“美(měi)”为主,所以对秦军来(lái)说有巨大的(de)鼓舞(wǔ)力量。
据《左传》记载,鲁定公四(sì)年(公元前506年),吴国军(jūn)队攻陷楚(chǔ)国(guó)的(de)首府郢都,楚臣申包(bāo)胥到秦国(guó)求(qiú)援,“立依(yī)于(yú)庭墙而哭(kū),日(rì)夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦(qín)哀(āi)公为之赋《无衣》,九顿(dùn)首而坐,秦师乃出”。
于(yú)是一举击退了吴兵(bīng)。
诗(shī)共三章,采用(yòng)了重(zhòng)叠复沓的(de)形式颤梁。
每一章句数、字数相等,但(dàn)结构的相同并(bìng)不意(yì)味简单的、机(jī)械的重(zhòng)复,而是不断递进,有所发展的(de)。
如首(shǒu)章结(jié)句“与(yǔ)子同仇”,是情绪方面的,说的是他们有共同的(de)敌人(rén)。
二章结(jié)句(jù)“与子偕作”,作是(shì)起的(de)意思,这才(cái)是(shì)行动(dòng)的开(kāi)始。
三章(zhāng)结句(jù)“与子偕行”,行训往,表(biǎo)明诗(shī)中的战士们将奔赴前线共同杀敌了。
参(cān)考资料(liào)来源:百度百科(kē)-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 充电宝100wh等于多少毫安
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了