橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

钟南山为什么被说成钟百亿

钟南山为什么被说成钟百亿 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及注释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译(yì)及注释(shì)拼音是《二鹊(què)救友》是出(chū)自《虞初新志(zhì)》的一篇文(wén)章,主要讲(jiǎng)述(shù)两(liǎng)只(zhǐ)喜(xǐ)鹊救助(zhù)朋友(yǒu)的寓言故(gù)事的。

  关于二鹊救友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊(què)救友文言文翻译及注释拼音以(yǐ)及二鹊(què)救友(yǒu)文言(yán)文(wén)翻译及(jí)注释讲(jiǎng)解,二(èr)鹊救友文言(yán)文翻译及注释古诗文网(wǎng)nwang,二鹊救(jiù)友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释(shì)拼音,二鹊救友文言文翻译及注释及翻译,二鹊救友文言文翻译注释及(jí)原文等问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):

二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译及注释(shì)拼音

  《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一(yī)篇文(wén)章,主要讲述两只喜(xǐ)鹊救(jiù)助(zhù)朋友(yǒu)的寓言故事。

  下面(miàn)整(zhěng)理了文言文翻译及注(zhù)释。

《二(èr)鹊救(jiù)友》文言文翻译(yì)

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一(yī)日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之,有(yǒu)群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾(wěi)其(qí)后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于(yú)古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞(wǔ),若庆(qìng)且(qiě)谢也。

  盖(gài)二鹊招鹳(guàn)援(yuán)友(yǒu)也。

  译文:某人的花园里有一株很古老的树,喜(xǐ)鹊在上面筑(zhù)巢,母鹊孵出来的小鹊都(dōu)已经快长成幼鸟(niǎo)了。

  一天,一(yī)只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地(dì)发出悲伤(shāng)的嚎叫。

  不(bù)一会(huì)儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上(shàng),两(liǎng)只喜鹊仍然在树(shù)上对叫,好(hǎo)似在对话(huà)一样,不(bù)一会儿又扬长而去(qù)。

  可是又(yòu)过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出(chū)“咯咯(gē)”的(de)声(shēng)音,两(liǎng)只喜(xǐ)鹊像尾巴一(yī)样跟随(suí)在它(tā)后面。

  喜鹊们见(jiàn)了便喧(xuān)叫起来,好(hǎo)像(xiàng)有话要说。

  鹳又发出“咯咯”的叫声,似(shì)乎在答应喜鹊的(de)请(qǐng)求。

  鹳在古树(shù)上盘旋了三圈,突(tū)然俯身(shēn)向鹊巢冲(chōng)了下来,叼出一条赤练蛇(shé)并吞了下去。

  喜鹊们欢呼了起来(lái),像(xiàng)在庆(qìng)祝,并向鹳致谢。

  原(yuán)来(lái)两只喜(xǐ)鹊(què)是去找鹳来(lái)救朋(péng)友的啊!

注(zhù)释

  1.鹳:一种凶(xiōng)猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖(gài):原来(lái)是。

  4.顷(qǐng)之:在原文(wén)中(zhōng)等同"未(wèi)几(jǐ)"''俄而'';

  一会儿的意思(sī)

钟南山为什么被说成钟百亿

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏(chú):变成幼(yòu)鸟(名作动(dòng))

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄(é)而:一会

  11.尾(wěi):在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊(huái):徘徊(huái)

  15.作:发出(chū)

二鹊救友文言文(wén)翻译是什么?

  二鹊救友文言文(wén)翻译如下:

  在某人的花园里有(yǒu)一棵古树(shù),喜(xǐ)鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马上就要孵出小喜鹊了(le)。

  一天,一(yī)只喜鹊(què)在巢上来回地飞,不停(tíng)地鸣(míng)叫。

  很快,成群的喜鹊(què)都(dōu)渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集在树上。

  忽然有两(liǎng)只喜鹊在(zài)树上(shàng)对叫(jiào),好似在对话一样,然(rán)后便飞走了。

  过了(le)一会儿,一(yī)只鹳从空中飞来,发出“咯咯(gē)”的声(shēng)音(yīn),两(liǎng)只喜鹊也跟在它(tā)后面。

  其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么事要(yào)说。

  鹳再次发出“咯(gē)咯”的叫(jiào)声(shēng),似(shì)乎(hū)在(zài)答应喜鹊的请求。

  鹳(guàn)在(zài)古树上盘旋三圈(quān),就俯身向(xiàng)喜鹊的窝冲(chōng)(下(xià)来),叼出一(yī)条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊(què)们(men)欢呼(h钟南山为什么被说成钟百亿ū)飞舞起(qǐ)来,好像在(zài)庆(qìng)祝,并(bìng)且向(xiàng)鹳致谢。

  原(yuán)来(lái)两只喜(xǐ)鹊是去找鹳来(lái)做援兵的。

二鹊救友文(wén)言文及赏析

  原(yuán)文:

  某氏(shì)园(yuán)中(zhōng),有古木,鹊(què)巢其(qí)上(shàng),孵雏(chú)将出。

  一日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐近(jìn),集(jí)古木上,忽有二鹊对鸣,若(ruò)相语(yǔ)状(zhuàng),俄而扬去。

  未几(jǐ),一鹳横(héng)空而来,“咯(gē)咯”作(zuò)声,二鹊(què)亦尾其后。

  群(qún)鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯(gē)”作声,似允所请。

  鹳于古(gǔ)木和猜上(shàng)盘旋三(sān)匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之(zhī)。

  群鹊(què)喧(xuān)舞(wǔ),若庆且(qiě)谢也。

  盖二鹊招鹳(guàn)援友也。

  赏析:

  动物(wù)世界里的亲情也同样让人感动,本文中喜鹊看(kàn)到自己同(tóng)伴的孩子(zi)遭到赤蛇的(de)侵(qīn)犯,从而“悲鸣不已",招(zhāo)来群鹊,其中两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊请来一只鹳(guàn),也许是群鹊的友(yǒu)爱感动了鹳,鹳勇敢地(dì)“俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之(zhī)”。

  动(dòng)物尚能如此讲(jiǎng)究情义,连动(dòng)物都(dōu)如(rú)此,我们人类(lèi)岂能无(wú)情无义。

  所以我(wǒ)们要助(zhù)人为(wèi)乐,尽自己所能(néng)帮助他人,要团结友(yǒu)爱。

  当(dāng)问题超出自己能(néng)力范(fàn)裂芦围时,要(yào)会动脑(nǎo)筋,就要善于借(jiè)助外部力量(liàng)加以(yǐ)解(jiě)决,要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 钟南山为什么被说成钟百亿

评论

5+2=