橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译 池鱼思故渊的上一句是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊

  池(chí)鱼思故渊(yuān)的(de)上一句是什么,羁鸟恋旧林(lín)池鱼(yú)思故渊是(shì)羁鸟恋旧林的。

  关于(yú)池鱼思(sī)故(gù)渊的上一句是什么,羁鸟恋(liàn)旧林池鱼思故渊(yuān)以及羁鸟恋旧林(lín) 池鱼(yú)思故渊,暗藏情侣名的诗句二字,池鱼思故渊(yuān)小(xiǎo)说,池(chí)鱼思故渊的上一句是什么怎么读(dú),池鱼思故渊的上一句是什么(me)意思等(děng)问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整理以下的生活小知(zhī)识:

池鱼(yú)思故渊的上一句是什么,羁鸟恋(liàn)旧林(lín)池(chí)鱼思故渊

  是(shì)羁鸟恋(liàn)旧林的。

  羁鸟恋旧林,池(chí)鱼思(sī)故渊(yuān)的意思是笼子中的(de)鸟儿依恋往日的山(shān)林,池塘中(zhōng)的(de)鱼(yú)儿思念着以前(qián)的深渊。

  其(qí)中,羁(jī)鸟是笼中之(zhī)鸟(niǎo),池鱼指的是池塘之鱼。

  这句诗出自(zì)东晋著名作家陶渊明的《归园(yuán)田居》,通过对鸟恋旧林、鱼思故(gù)渊的描(miáo)写(xiě),借喻自己怀恋(liàn)旧居的情怀(huái)。

  因(yīn)为(wèi)蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译连用两个相似的比喻(yù),又是对(duì)仗句式,便强化了厌(yàn)倦旧生活、向往(wǎng)新(xīn)生(shēng)活的情绪。

原文

  少(shǎo)无适俗韵,性(xìng)本爱丘山(shān)。

  误落尘网中,一去(qù)三十(shí)年。

  羁鸟(niǎo)恋旧林,池鱼思故渊。

  开荒南(nán)野(yě)际,守拙(zhuō)归园田。

  方宅十余亩,草屋八(bā)九间。

  榆柳(liǔ)荫后檐,桃(táo)李罗堂前。

  暧暧(ài)远人村,依(yī)依墟里烟。

  狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

  户(hù)庭(tíng)无尘杂,虚室(shì)有余(yú)闲。

  久在樊笼里,复得返自然。

译文

  从小就没有适应(yīng)世(shì)俗的(de)情趣,本性生来只(zhǐ)喜爱这山水田园。

  误入歧途我落进了官场罗(luó)网,离别故园竟(jìng)然过了(le)一十三年。

  笼里鸟儿怀恋当初自由飞翔(xiáng)的山林,池中(zhōng)鱼儿(ér)思念(niàn)原来任意游(yóu)动的深(shēn)潭。

  我在这平旷的原野上开荒(huāng)种地,清贫(pín)自守(shǒu)我(wǒ)返回了可爱的家园。

  乡间宽(kuān)敞,住宅(zhái)旁有十多亩地;

  草屋简陋,数起(qǐ)来也有八(bā)九间。

  房屋后边榆树(shù)柳树茂盛(shèng)已成荫,厅堂前面桃(táo)树李树(shù)花儿(ér)分外鲜。

  远处(chù)村庄(zhuāng)暮(mù)色中隐隐约约,村落(luò)长空漂浮着缕缕炊烟。

  深巷里不时传来汪(wāng)汪狗叫(jiào)声,雄鸡啼鸣(míng)在高高的(de)桑树顶端(duān)。

  门(mén)前宁(níng)静没(méi)有那庸俗杂事干扰,简陋的(de)屋子里我心情幽静安闲。

  长(zhǎng)期在官场就像关入(rù)笼(lóng)子一样,今(jīn)天又返回了(le)这可爱的(de)大自然。

作者(zhě)简介(jiè)

  陶(táo)渊明(365~427),东(dōng)晋(jìn)诗人(rén)、辞赋家(jiā)、散文家。

  一(yī)名潜,字元亮(liàng),私谥靖节。

  浔(xún)阳(yáng)柴(chái)桑(治今江西九江)人。

  《晋书》《宋书》均谓其为系陶(táo)侃曾孙。

  曾任江州(zhōu)祭(jì)酒(jiǔ)、镇军参军、彭泽令(lìng)等,后去职归隐,绝意仕(shì)途。

  长于诗文辞赋。

  诗多(duō)描绘田园风光及其在农村生活的(de)情景,其中往往隐寓着对污浊官场的厌(yàn)恶(è)和不愿同流合污的(de)精神,以(yǐ)及(jí)对太平社(shè)会的(de)向往;

  也写及对人(rén)生短(duǎn)暂的焦虑(lǜ)和顺应(yīng)自然(rán)、乐天安命的(de)人生观念(niàn),有较多哲(zhé)理成分。

  其艺术(shù)特(tè)色兼有(yǒu)平淡与爽朗(lǎng)之胜;

  语言(yán)质朴自然,而又颇为精练,具(jù)有独特风格。

  有《陶渊明(míng)集》。

赏析

  羁鸟(niǎo)恋旧(jiù)林,池(chí)鱼思故渊。

  虽是误入尘网(wǎng),却是情性未移(yí)。

  这两句集中描(miáo)写做官时的心情(qíng),从上(shàng)文(wén)转(zhuǎn)接下来,语气顺畅,毫无阻隔(gé)。

  因为连用(yòng)两个相似的比喻,又是对(duì)仗(zhàng)句(jù)式,便强化了厌倦旧生活、向往新生活的情绪。

总评

  清代(dài)方东(dōng)树《昭昧(mèi)詹言》:此五诗衣(yī)被后来(lái),各大家(jiā)无(wú)不受其(qí)孕育者(zhě),当与尔哉!

  近代(dài)梁启超《陶渊明(míng)之文艺(yì)及品格》:《归园田居》只(zhǐ)是把(bǎ)他的(de)实(shí)历感写(xiě)出来,便成(chéng)为最亲切有味之文。

池鱼思故渊(yuān)的上(shàng)一句(jù)是什么

  池鱼思故渊(yuān)的上一(yī)句是(shì)羁鸟恋旧林。

  这句诗出(chū)自东晋末期(qī)南朝宋初期(qī)大诗人陶渊明的《归园田(tián)居(其一)》。

  原(yuán)文是:少无适俗韵,性本爱丘山。

  误落尘网中,一去(qù)三十年(nián)。

  羁鸟恋旧(jiù)林,池鱼(yú)思(sī)故渊。

  开(kāi)荒南野际,守拙归园(yuán)田。

  方(fāng)宅(zhái)十余亩,草(cǎo)屋(wū)八九(jiǔ)间。

  榆柳荫后檐,桃李罗堂前。

  暧暧远人村,依依墟里(lǐ)烟。

  狗吠深(shēn)巷(xiàng)中,鸡鸣桑树颠(diān)。

  户庭(tíng)无尘杂(zá),虚室有余闲(xián)。

  久(jiǔ)在樊笼里,复(fù)得返自(zì)然。

  《归(guī)园(yuán)田居(其一)》译文:从小没有适应世俗的情趣,生(shēng)性本来喜欢山(shān)川田园。

  误落尘世的(de)罗网(wǎng)中,一去三十年。

  关在笼中的鸟儿留(liú)恋生(shēng)活过的树林。

  囚(qiú)禁(jìn)在池中的鱼思念(niàn)遨(áo)游过的深潭。

  南面的山(shān)野里开垦荒地,安守(shǒu)本分归居园田。

  住宅周围十多亩,茅草小屋八九间。

  榆树柳(liǔ)树(shù)遮蔽着后(hòu)檐,桃树李树排列堂前。

  隐隐可见远处(chù)的村庄(zhuāng),乡里(lǐ)的炊烟缓缓地飘荡(dàng)。

  狗叫深巷中,鸡桑树的顶(dǐng)端鸣叫。

  门庭里没有(yǒu)尘(chén)俗杂事,陋室里自有余暇清闲。

  久(jiǔ)在官场(chǎng)里,又能返回自然。

  创作(zuò)背景:公元405年(东晋(jìn)安帝义(yì)熙元年(nián)),陶渊明在江西蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译彭泽做县令,不过(guò)八(bā)十多天,便声称不愿为五(wǔ)斗(dòu)米折腰向乡里小(xiǎo)儿,挂(guà)印回家。

  从(cóng)此(cǐ)结束了(le)时隐时(shí)仕、身不由己的生活,终老田园。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

评论

5+2=