远(yuǎn)则(zé)怨近(jìn)则(zé)不逊是什么(me)意思解释,远则怨,近则不逊是(shì)“近(jìn)则不(bù)逊,远则怨”的意(yì)思是:相近了(le)会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你的。
关于(yú)远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨,近则(zé)不逊以及远则怨近则不逊是(shì)什(shén)么意思解释,远则怨近则不逊是(shì)什(shén)么意(yì)思呢,远则怨,近则不(bù)逊,远则不(bù)逊近(jìn)则(zé)怨(yuàn),前一句是什么?,远(yuǎn)则怨,近则不恭等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么意思(sī)解(jiě)释,远则怨,近则不逊
“近则不(bù)逊,远则怨”的(de)意(yì)思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离了(le)又会(huì)埋(mái)怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人(rén)为难养也,近之则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯(wéi)女子与(yǔ)小人(rén)为难(nán)养(yǎng)也”的说话对象(xiàng)是(shì)“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主(zhǔ)”所宠(chǒng)幸的身边人,小人则(zé)是与君子之道相(xiāng)违背(bèi)之人。
近则不(bù)逊远则怨什么意思
近则不逊,远则怨的意思:相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊(zūn)重,远(yuǎn)离了(le)又(yòu)会(huì)埋怨你。
此句(jù)的原(yuán)文为子曰:“唯女子与键帆(fān)小人为难(nán)养也!近之则不孙,远之则怨(yuàn)。
”意思是孔子说:“妾侍(shì)仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则(zé)心(xīn)生怨恨(hèn)。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于句首的发语词,表肯定或无实义。
如(rú)《管子》中的“如月如(rú)日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命于天(tiān)”。
通常是解作(zuò)“只有”,今不从(cóng)。
女子与小人在此处应是指古时贵(guì)族所蓄养(yǎng)的妾侍仆(pū)从。
一说(shuō)“女(nǚ)子”是指春(chūn)秋时卫稿隐雹灵公的(de)夫人南子,也有(yǒu)人认为是泛指女(nǚ)性(xìng),皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也(yě)有解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横(héng)。
“孙(sūn)”音义皆(jiē)同“逊”。
唯女子与(yǔ)小人(rén)为难养也解析
“唯女子(zi)与小(xiǎo)人(rén)为难养也(yě)”这(zhè)句话,在(z独善其身是什么意思啊 独善其身是褒义还是贬义ài)主张男女平权(quán)的现代(dài)受到了很多抨(pēng)击,被认为是歧(qí)视女性。
《论语》中的(de)一些(xiē)章句缺乏语境的(de)支撑,若仅(jǐn)仅是从字面去理解,而对孔子“尚(shàng)仁”的(de)思想(xiǎng)核(hé)心(xīn)没有(yǒu)“一以贯(guàn)之”的认识,就比较(jiào)容易引发误会。
本章争议的焦点,就(jiù)在于“女子(zi)”一词究(jiū)竟(jìng)是否泛指女性。
其实,即便本章的(de)“女子(zi)”确(què)实是泛指女(nǚ)性,那也是指孔子所观察(chá)到的、当时社会和文化(huà)背景中的特定“女性”群(qún)体。
之所(suǒ)以(yǐ)要强调这一点,是(shì)因为古代与现代的社会形态(tài)和(hé)文化背(bèi)景差异巨大,而(ér)这些因素对(duì)于群(qún)体的心理塑造则具有决(jué)定性的作(zuò)用。
远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是(shì)什么意(yì)思(sī)解(jiě)释,远则怨(yuàn),近则不逊是“近则不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不(bù)顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨你(nǐ)的。
关于远(yuǎn)则怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊以及远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是(shì)什么意思(sī)解释,远则怨近则不(bù)逊是(shì)什么意思呢,远则(zé)怨,近则不(bù)逊,远则不逊近则怨,前一(yī)句是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:
远则(zé)怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨,近则(zé)不(bù)逊
“近则不逊,远则(zé)怨”的意思(sī)是:相(xiāng)近(jìn)了会看你不(bù)顺眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子(zi)与(yǔ)小人(rén)为难(nán)养也(yě),近(jìn)之则不逊(xùn),远(yuǎn)之则怨。
”“唯(wéi)女子与小人为难养也(yě)”的说(shuō)话对象是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子(zi)”不是泛指(zhǐ)所有(yǒu)的女性,而是(shì)特指“人主(zhǔ)”身边的“臣妾(qiè)”,亦引申为“人主”所(suǒ)宠幸(xìng)的身边人,小(xiǎo)人(rén)则是与君子之道相违背之(zhī)人。
近则不逊远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)什么意(yì)思(sī)
近则(zé)不逊(xùn),远则怨的意(独善其身是什么意思啊 独善其身是褒义还是贬义yì)思:相(xiāng)近(jìn)了会看你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
此句的原(yuán)文为子曰:“唯女子(zi)与键帆(fān)小人(rén)为难养(yǎng)也!近(jìn)之则(zé)不(bù)孙(sūn),远(yuǎn)之(zhī)则怨。
”意思是孔(kǒng)子(zi)说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远(yuǎn)他(tā)们则心生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯(wéi)”,用(yòng)于句(jù)首的发语词,表肯(kěn)定或无实义(yì)。
如(rú)《管子》中的“如月如(rú)日(rì),唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗天子,受命于天”。
通常是(shì)解作“只(zhǐ)有(yǒu)”,今不从。
女子与小人在(zài)此处应(yīng)是指古时贵族所蓄养的(de)妾侍仆从。
一说(shuō)“女子”是指(zhǐ)春秋时卫(wèi)稿隐雹灵公的夫人南子,也有人(rén)认为是泛(fàn)指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也(yě)有解作“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子(zi)与小人(rén)为难养也解析
“唯(wéi)女子(zi)与小人为(wèi)难养(yǎng)也”这(zhè)句话,在(zài)主张(zhāng)男女平权(quán)的(de)现代受到了很多抨击,被认为是歧(qí)视女性。
《论语(yǔ)》中的一些(xiē)章句(jù)缺乏语境(jìng)的支(zhī)撑,若(ruò)仅仅是从字面去理解,而对孔子“尚(shàng)仁”的思想核心没有“一以贯之(zhī)”的认(rèn)识,就比(bǐ)较(jiào)容易引发误会。
本章争议的焦点,就在(zài)于“女子”一词究竟是(shì)否泛指女性。
其实,即便(biàn)本章的“女子”确(què)实是(shì)泛指女性,那也是指孔(kǒng)子所观察到的、当时社会(huì)和文化背景(jǐng)中的特定“女性”群(qún)体。
之所以(yǐ)要强(qiáng)调这独善其身是什么意思啊 独善其身是褒义还是贬义一(yī)点,是因为古代与现代的社会形态和文化背景差(chà)异巨(jù)大(dà),而这些(xiē)因素对(duì)于(yú)群体的心理(lǐ)塑造则具有(yǒu)决定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 独善其身是什么意思啊 独善其身是褒义还是贬义
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了