橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

喝康宝莱奶昔减下来会反弹吗,康宝莱奶昔减肥成功后会不会反弹

喝康宝莱奶昔减下来会反弹吗,康宝莱奶昔减肥成功后会不会反弹 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注释,文言(yán)文许行原文(wén)及翻译及(jí)注释是本文整理了(le)《许行(xíng)》原(yuán)文以及翻(fān)译(yì)和(hé)文中人(rén)物简(jiǎn)介(jiè),欢迎(yíng)阅读的(de)。

  关于文言文许行原(yuán)文及翻译注(zhù)释,文言文许行原文(wén)及翻译(yì)及(jí)注释(shì)以(yǐ)及文言文许行原文(wén)及翻译(yì)注释,文言文许行原文及翻译拼(pīn)音(yīn),文言文许行(xíng)原文及翻译及注(zhù)释,许行古文(wén),许(xǔ)行原文(wén)及翻译古文(wén)岛等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

文言(yán)文(wén)许行原文(wén)及翻译(yì)注释,文言文(wén)许行原文及翻(fān)译及注释

  本文整(zhěng)理了《许行(xíng)》原文以及(jí)翻译(yì)和文(wén)中人物简介(jiè),欢(huān)迎阅读。《许行》原(yuán)文(wén)

  有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文(wén)公(gōng)曰(yuē):“远方之人,闻(wén)君行仁政(zhèng),愿受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公与(yǔ)之(zhī)处。

  其徒数十人(rén),皆衣褐,捆屦织(zhī)席以为食。

  陈良之徒(tú)陈相(xiāng),与其弟(dì)辛,负(fù)耒耜而自宋之滕,曰(yuē):“闻君行圣(shèng)人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃(qì)其学而学焉。

  陈相见孟子,道(dào)许(xǔ)行之(zhī)言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而(ér)食,饔(yōng)飧(sūn)而(ér)治。

  今也(yě),滕有仓廪府(fǔ)库,则是(shì)厉民而自养也,恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许子(zi)必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织布然后(hòu)衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

喝康宝莱奶昔减下来会反弹吗,康宝莱奶昔减肥成功后会不会反弹  ”曰:“自(zì)织之(zhī)与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之(zhī)。

  ”曰:“许子奚(xī)为不(bù)自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑(zèng)爨,以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否(fǒu),以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为(wèi)厉陶冶;

  陶(táo)冶亦以其械(xiè)器易粟者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许(xǔ)子何不为(wèi)陶冶(yě),舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百(bǎi)工(gōng)交易?何(hé)许子之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工(gōng)之事,固不可耕(gēng)且为也。

  ”“然则治(zhì)天下,独(dú)可耕且为与?有大人(rén)之事(shì),有小人之事。

  且一人之身而百工之所为(wèi)备(bèi),如必(bì)自为而后用之,是(shì)率天(tiān)下而(ér)路也。

  故曰:或劳心,或(huò)劳力,劳心(xīn)者(zhě)治(zhì)人,劳力者治于人;

  治于(yú)人者食人,治人者食于(yú)人,天下之通义也(yě)。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天(tiān)下犹未(wèi)平。

  洪(hóng)水(shuǐ)横流,泛(fàn)滥于(yú)天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹(jì)之道,交于中国。

  尧独忧(yōu)之,举舜而敷治(zhì)焉。

  舜(shùn)使(shǐ)益(yì)掌火;

  益(yì)烈(liè)山泽而焚(fén)之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸(zhū)海;

  决汝汉,排淮泗,而(ér)注之江;

  然(rán)后中(zhōng)国可(kě)得而(ér)食也。

  当是时也,禹八年(nián)于(yú)外(wài),三过其门(mén)而不入(rù),虽(suī)欲耕(gēng),得(dé)乎(hū)?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷,五谷熟而(ér)民人育。

  人之有道也,饱食煖(nuǎn)衣逸居而无教,则近于禽兽(shòu)。

  圣人(rén)有(yǒu)忧之(zhī),使契为司徒,教以人伦:父子有亲(qīn),君(jūn)臣有义,夫妇有别(bié),长幼有(yǒu)叙(xù),朋(péng)友有信。

  放勋曰(yuē):‘劳(láo)之来之,匡之(zhī)直(zhí)之(zhī),辅之翼之(zhī),使自(zì)得之,又(yòu)从而振德之。

  ’圣(shèng)人之(zhī)忧民如(rú)此(cǐ),而暇耕(gēng)乎?”

  “尧以不得舜为己(jǐ)忧,舜以不(bù)得禹(yǔ)、皋陶为己忧。

  夫(fū)以(yǐ)百(bǎi)亩(mǔ)之不易为己忧者,农夫(fū)也(yě)。

  分人以财谓(wèi)之惠,教人以善谓之(zhī)忠,为天下得人者谓之仁。

  是故以天下与人易(yì),为天下得人难。

  孔(kǒng)子(zi)曰:‘大哉,尧之为君!惟天为大,惟尧则之,荡荡(dàng)乎,民无能名焉!君哉,舜也!巍巍(wēi)乎,有(yǒu)天下而不与焉!’尧舜之治天下,岂(qǐ)无所用其(qí)心哉?亦(yì)不用于耕耳!”

  “从许子之道(dào),则市贾(jiǎ)不贰,国(guó)中无(wú)伪;

  虽使五尺之(zhī)童适市,莫之或欺。

  布帛长短同,则(zé)贾相(xiāng)若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾相若;

  五谷(gǔ)多寡同,则贾相若(ruò);

  屦大小(xiǎo)同,则贾相若。

  ”

  曰(yuē):“夫物(wù)之不(bù)齐(qí),物之情也(yě)。

  或相倍蓰,或相什伯,或相千万。

  子(zi)比而同之(zhī),是乱天(tiān)下也。

  巨(jù)屦(jù)小屦同贾,人岂(qǐ)为之哉?从(cóng)许子之道,相率而为伪者(zhě)也,恶(è)能治(zhì)国家!”

《许(xǔ)行》翻译(yì)

  有(yǒu)个研究(jiū)神(shén)农学(xué)说的人(rén)许行,从楚国来到滕国(guó),走(zǒu)到门前禀告滕(téng)喝康宝莱奶昔减下来会反弹吗,康宝莱奶昔减肥成功后会不会反弹文公说(shuō):“远方的人,听说(shuō)您(nín)实行仁政,愿意接(jiē)受(shòu)一(yī)处住所(suǒ)做(zuò)您的(de)百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了他住所(suǒ)。

  他的(de)门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编(biān)鞋织席为生。

  陈(chén)良(liáng)的门徒陈相,和他的(de)弟弟陈辛,背了农具耒和耜从(cóng)宋(sòng)国(guó)来(lái)到滕国,对膝文(wén)公说(shuō):“听说您实(shí)行圣人的(de)政治主张,这(zhè)也算(suàn)是圣人了,我们愿意做(zuò)圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见到许(xǔ)行(xíng)后非(fēi)常高兴,完全(quán)放弃了他原来所(suǒ)学的(de)东西而向许行学习。

  陈相(xiāng)来见(jiàn)孟子,转述(shù)许行(xíng)的(de)话说道:“滕(téng)国的国君,的确是贤德(dé)的君主(zhǔ);

  虽(suī)然这(zhè)样,还没听到治国的真道(dào)理。

  贤君应和百姓一起耕作而取得食物,一面(miàn)做(zuò)饭(fàn),一面治(zhì)理天下(xià)。

  现在,滕国有(yǒu)的是(shì)粮(liáng)仓和收藏财(cái)物布帛的(de)仓(cāng)库,那(nà)么(me)这就是使百姓困苦来养肥自己,哪里算(suàn)得上贤呢!”

  孟(mèng)子问道:“许子一定要自(zì)己种庄稼然后才吃(chī)饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一定要(yào)自己织布然(rán)后才穿衣服吗?”陈相说:“不(bù),许(xǔ)子穿(chuān)未经纺(fǎng)织的粗麻(má)布衣(yī)。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子戴帽子吗?”陈(chén)相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴什(shén)么(me)帽(mào)子?”陈相说(shuō):“戴(dài)生(shēng)绢做的帽子。

  ”孟子说(shuō):“自己织的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换(huàn)的。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)为什么不自己织呢?”陈相说:“对耕种有(yǒu)妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用(yòng)铁制农具耕种吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造(zào)的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮(liáng)食(shí)换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮(liáng)食换农具(jù)炊(chuī)具不算损害(hài)了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也(yě)是用他们的(de)农(nóng)具炊具换粮(liáng)食(shí),难(nán)道能(néng)算是(shì)损害了农夫吗?再说(shuō)许(xǔ)子(zi)为(wèi)什么不(bù)自己烧陶炼铁(tiě),使得一(yī)切(qiè)东西都是(shì)从自己(jǐ)家(jiā)里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同(tóng)各种工匠进(jìn)行交(jiāo)换呢?为(wèi)什么许(xǔ)子这(zhè)样地不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说(shuō):“各种工(gōng)匠(jiàng)的(de)活儿本来就不可(kě)能又种地又兼(jiān)着干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治理(lǐ)天下难道就可以又(yòu)种地又兼(jiān)着(zhe)干吗?有做官(guān)的(de)人干的事(shì),有当百姓的人干的事。

  况且一个人的生活,各(gè)种工(gōng)匠制(zhì)造的(de)东西都要(yào)具备,如果一定要自己(jǐ)制(zhì)造然后才(cái)用,这是带(dài)着天下的人奔走在(zài)道路上不得安(ān)宁。

  所以说:有的人使用脑力,有(yǒu)的(de)人使(shǐ)用(yòng)体力。

  使用脑(nǎo)力的人(rén)统治(zhì)别(bié)人(rén),使(shǐ)用(yòng)体力的人(rén)被人统治;

  被人统治(zhì)的(de)人供养(yǎng)别人,统治别人的(de)人被人供养(yǎng),这是天下(xià)一(yī)般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有平定(dìng)。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生(shēng)长茂盛,禽兽大(dà)量繁(fán)殖,五(wǔ)谷(gǔ)都不(bù)成熟,野兽威胁人(rén)们(men)。

  鸟兽所走的(de)道(dào)路,遍布在中原地带。

  唐尧(yáo)暗自为(wèi)此(cǐ)担忧,选拨舜来治理。

  舜派(pài)益管火(huǒ),益放大火(huǒ)焚(fén)烧(shāo)山野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲(duǒ)藏(cáng)起来了。

  舜又(yòu)派禹疏(shū)通九(jiǔ)河,疏导济水、漯水(shuǐ),让它们(men)流入海中;

  掘(jué)通(tōng)妆水、汉(hàn)水,排除淮河、泗(sì)水的淤塞(sāi),让它们流入长江。

  这样一来(lái),中原地带才能够耕种并收获粮食。

  当(dāng)这个时候(hòu),禹在(zài)外奔波八年,多次经(jīng)过家门都没(méi)有进(jìn)去,即(jí)使想要耕种,行吗?”

  “后稷教(jiào)导百(bǎi)姓耕种(zhǒng)收割,种植(zhí)庄稼,庄稼成熟了(le),百姓得(dé)以生存(cún)繁殖。

  关于做人的道理,单(dān)是吃得饱、穿得(dé)暖、住得(dé)安(ān)逸(yì)却没有(yǒu)教化,便和禽兽近似(shì)了。

  唐尧又为此担(dān)忧(yōu),派契做(zuò)司(sī)徒,把人(rén)与人(rén)之间应有的关系的道理(lǐ)教给百姓:父(fù)子之间(jiān)有骨肉之亲,君臣之间(jiān)有礼义之(zhī)道,夫(fū)妇之间有内外之别,长幼(yòu)之间有尊卑(bēi)之序,朋(péng)友(yǒu)之(zhī)间有诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳(láo),使他们归附,使(shǐ)他们正(zhèng)直,帮助他(tā)们,使他(tā)们得到向善之(zhī)心,又随着救(jiù)济他们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧为(wèi)百(bǎi)姓这样(yàng)担忧,还有(yǒu)空闲(xián)去耕种吗?”

  “唐尧把得不(bù)到(dào)舜(shùn)作为自(zì)己的忧虑(lǜ),舜把(bǎ)得不到(dào)禹、皋陶作为自(zì)己的忧虑。

  把地种不好作为自己忧虑的人,是农(nóng)民。

  把财物(wù)分给别人叫做惠,教导别人向善(shàn)叫做忠,为天下找(zhǎo)到贤(xián)人(rén)叫做仁。

  所以把天下让(ràng)给(gěi)别人是容易(yì)的(de),为天下找到贤人却很(hěn)难(nán)。

  孔子说:‘尧作为(wèi)君主,真伟大啊!只有天最伟大(dà),只有尧能效法天。

  广大辽(liáo)阔啊,百姓不能用(yòng)语言来形容!舜真是(shì)个得君(jūn)主(zhǔ)之道(dào)的人啊!崇高啊,有(yǒu)天下却不事事过问!’尧舜治理下,难道不要费心思(sī)吗?只不过不用在耕种上(shàng)罢了!”

  陈相说:“如果顺(shùn)从许子的学说,市价就不会不同,国都里(lǐ)就没有欺诈(zhà)行为。

  即使(shǐ)让(ràng)身高五尺的孩子到市集(jí)去,也没有(yǒu)人欺骗他(tā)。

  布匹(pǐ)和丝织品,长短相同价钱就相同;

  麻线和丝絮(xù),轻重相同价(jià)钱(qián)就(jiù)相同;

  五谷粮(liáng)食,数(shù)量相(xiāng)同价钱就(jiù)相同(tóng);

  鞋子(zi),大小相(xiāng)同(tóng)价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品(pǐn)的价格不一(yī)致(zhì),是物品的本性决定的。

  有的相差一倍到(dào)五倍,有的相差十倍百倍,有的相差千倍万(wàn)倍。

  您让它(tā)们平列等同起来,这是使(shǐ)天下(xià)混(hùn)乱的做法。

  制作粗糙的鞋子和(hé)制(zhì)作精(jīng)细的鞋子卖同样的(de)价钱,人们难道(dào)会去做精细(xì)的(de)鞋子吗?按(àn)照许子(zi)的办法(fǎ)去做,便(biàn)是(shì)彼此带领着(zhe)去干弄(nòng)虚作假的事,哪里能治好(hǎo)国家!”

许行简介

  许(xǔ)行生(shēng)于楚(chǔ)宣王至楚怀王时期。

  依托远(yuǎn)古神农(nóng)氏“教民农耕(gēng)”之言(yán),主张“种粟而后食”“贤者与民并耕(gēng)而(ér)食(shí),饔(yōng)飨而治(zhì)”,带领门徒(tú)数十人(rén),穿粗麻短衣,在江汉(hàn)间打草织席为(wèi)生。

  滕文公元(yuán)年(nián)(公元前332年),许行率门徒自(zì)楚(chǔ)抵(dǐ)滕国。

  滕文公根(gēn)据许(xǔ)行的要求(qiú),划给他一块可以耕种的(de)土地(dì),经(jīng)营效(xiào)果甚好。

  大儒(rú)家陈(chén)良之徒陈相及弟、陈辛(xīn)带着农具从宋国(guó)来(lái)到滕国拜许行为师(shī),摒弃了儒学观点(diǎn),成为农家学派的(de)忠实信徒。

  同年孟轲游滕,遇到陈相,了(le)一场历(lì)史(shǐ)上著名的“农”“儒”论战(《孟子(zi)·滕文(wén)公》)。

  许行(xíng)农家思(sī)想(xiǎng)的核心是反对不(bù)劳而食(shí)。

  他以农事为主业(yè),同时也从事手工业生产,他还意识到(dào)市(shì)场货(huò)物交换的重(zhòng)要作用,并(bìng)对物价方面有较(jiào)深(shēn)入(rù)的研究、认(rèn)识(shí)。

  许行以(yǐ)其独到的(de)农家思想见(jiàn)解和实践活动,对后世的农业社会和农业思想模(mó)式产(chǎn)生了巨大的影响(xiǎng)。

孟子简(jiǎn)介

  孟子(zi)(前372年-前289年),名轲,字子(zi)舆(待考,一说字子车或子居)。

  战国(guó)时(shí)期鲁国人,鲁国庆父后(hòu)裔。

  中国古代著(zhù)名思想(xiǎng)家、教育家,战国时期儒家代表人物。

  著有《孟子》一(yī)书。

  孟子继承(chéng)并发扬(yáng)了孔子的思想,成为仅次于(yú)孔子的一代(dài)儒(rú)家(jiā)宗师,有(yǒu)“亚圣”之称(chēng),与孔子合(hé)称为“孔孟”。

许(xǔ)行原文及翻译及(jí)注(zhù)释(shì)古诗文网

  古诗(shī)文许行(xíng)原文及翻(fān)译及注(zhù)释如下:

  一、原(yuán)文

  有为神农之言者许(xǔ)行,自(zì)楚之(zhī)滕,踵门而告文公曰(yuē):“远(yuǎn)方之人,闻君行仁政,愿受(shòu)一廛而为氓。

  ”文(wén)公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦(jù)织席以为食。

  陈良之(zhī)徒陈相,与其弟辛,负来耜而(ér)自宋之(zhī)滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行而大(dà)悦(yuè),尽弃其学而学焉(yān)。

  陈相(xiāng)见孟(mèng)子,道(dào)许行(xíng)之言曰:“滕君(jūn),则诚贤君也(yě);虽然,未闻道也。

  贤(xián)者(zhě)与民并耕而食,页飧(sūn)而治。

  今也(yě),滕有仓廪府库,则是厉(lì)民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必(bì)种粟(sù)而后食乎(hū)?”曰:“然(rán)。

  ”“许子(zi)必(bì)织布然后衣乎?”曰:“否,许(xǔ)子衣褐(hè)。

  ”“许(xǔ)子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰(yuē):“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不为厉(lì)陶冶;陶(táo)冶亦以其械器易粟(sù)者(zhě),岂为厉农夫(fū)哉?且(qiě)许(xǔ)子(zi)何不为(wèi)陶冶,舍皆取(qǔ)诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工交易?何(hé)许子之不(bù)惮烦(fán)?”

  曰:“百工(gōng)之事,固不可耕且(qiě)为也。

  ”“然则治天下(xià),独可耕且为与(yǔ)?有大人之事,有(yǒu)小(xiǎo)人之事(shì)。

  且一人之(zhī)身而百工(gōng)之(zhī)所为备,如必自为(wèi)而后用(yòng)之(zhī),是率天下而路也。

  故曰(yuē):或(huò)劳(láo)心,或劳力,劳(láo)心(xīn)者治(zhì)人,劳(láo)力(lì)者治于人;治于(yú)人者(zhě)食人,治人者食(shí)于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下(xià)犹未平。

  洪水横流(liú),泛滥(làn)于天下(xià)。

  草木畅茂,禽(qín)兽(shòu)繁殖,五谷不登,禽兽(shòu)逼人(rén)。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道(dào),交于中国。

  尧独(dú)忧(yōu)之,举(jǔ)舜而敷治焉。

  舜使益掌(zhǎng)火;益烈山泽而焚之,禽兽(shòu)逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗(sì),而(ér)注之(zhī)江;然(rán)后中国可得而食也。

  当是时也,禹八年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有(yǒu)个(gè)研究神农学(xué)说(shuō)的人许行,从楚国来到滕国(guó),走到门前禀(bǐng)告滕文(wén)公说(shuō):“远(yuǎn)方的人,听说(shuō)您实(shí)行仁政,愿意接(jiē)受一处住处做您的百姓。

  ”滕文(wén)公给了他住处。

  他的(de)徒弟几十人,都穿粗麻(má)布的衣物,靠编鞋织席(xí)为生。

  陈良的埋让徒弟陈相,和他的弟(dì)弟(dì)陈辛(xīn),背了(le)农具某和耜从宋国(guó)来到滕国,对(duì)膝文公说:“听说您(nín)实行圣人的(de)政治主张,这也(yě)算(suàn)是(shì)圣人了(le),我(wǒ)们愿意做圣人(rén)的百姓(xìng)。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见(jiàn)简(jiǎn)陆(lù)到许(xǔ)行(xíng)后非常高(gāo)兴,完全放弃了他原来所学的东西而向许行(xíng)学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说道:“滕国(guó)的国君(jūn),的(de)确是(shì)贤(xián)德(dé)的君主(zhǔ);虽(suī)然这(zhè)样(yàng),还没(méi)听到治(zhì)国的真道理。

  贤君应和(hé)百姓一起耕作而(ér)取得食物,一面做饭,一面治(zhì)理天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏(cáng)财物布帛的(de)仓库,那么这就是使百姓困苦来养肥(féi)自(zì)己,哪里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子问:“许(xǔ)子一定要自己种庄稼然后才(cái)吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一定要自己织布然(rán)后才(cái)穿衣物吗?”陈相(xiāng)说:“不,许子穿未经纺织(zhī)的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子(zi)说(shuō):“戴什么帽子?”陈相说(shuō):“戴生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟子(zi)说:“自(zì)己织的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么不自己织(zhī)呢?”陈相(xiāng)说:“对(duì)耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己制造的(de)吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食(shí)换农具炊具不算伤害了陶匠铁(tiě)匠(jiàng);陶匠铁匠也(yě)是(shì)用他们的农具炊具换粮食,难道(dào)能算是(shì)伤害(hài)了农夫吗(ma)?再说许子为什(shén)么不(bù)自己烧陶炼(liàn)铁(tiě),使得一切东西都是从自己家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌(lù)地(dì)同各种(zhǒng)工匠进行交换呢(ne)?为什么许(xǔ)子(zi)这(zhè)样地不怕(pà)麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工匠的活儿本来就不可能又种地又兼着干。

  ”孟子说;“这(zhè)样(yàng)说来,那末治理天下难道就可(kě)以又种地又(yòu)兼着干吗(ma)?有(yǒu)做官的人千的事,有当(dāng)百姓(xìng)的人(rén)干的事。

  况且一个人的(de)生活,各种工匠制造的(de)东(dōng)西都要具备,如果一(yī)定(dìng)要自己制(zhì)造(zào)然后才用,这是带着天下的人奔走在道路(lù)上不得(dé)安(ān)宁。

  所(suǒ)以说:有的人(rén)使用脑力,有的人使用体(tǐ)力。

  使用脑力的人统治别人,弯咐局使用(yòng)体力的人被人统(tǒng)治;被人统(tǒng)治的人供养别人,统治别人的人被人供养(yǎng),这是天下一(yī)般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下(xià)还没(méi)有(yǒu)平定。

  大水乱流,到处泛滥(làn)。

  草木生长茂(mào)盛,禽兽大(dà)量(liàng)繁殖,五谷都不成熟(shú),野兽威胁人(rén)们。

  鸟兽所走的道路(lù),遍布在中原地带。

  唐尧暗自为(wèi)此担忧,选(xuǎn)拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火(huǒ)焚(fén)烧山野(yě)沼(zhǎo)泽地带的草(cǎo)木,野兽就(jiù)逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜(shùn)又派禹疏通九(jiǔ)河,疏导济水(shuǐ)、漯(luò)水,让它们(men)流入海中;掘(jué)通妆水、汉水,排除(chú)淮(huái)河、泗水的淤塞,让(ràng)它(tā)们流入长江(jiāng)。

  这样(yàng)一来,中原(yuán)地带才能够耕种并收获粮(liáng)食。

  当这个时(shí)候,禹(yǔ)在外奔(bēn)波八年,多(duō)次经过家门都没(méi)有进去(qù),即使想要耕种,可以吗?”

  三、注释(shì)

  1、为:治、研(yán)究。

  指农(nóng)家学派的学说。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指(zhǐ)走到。

  4、廛(chán):一般百姓的住宅。

  5、氓:指从(cóng)别国迁来的人(rén)。

  6、与:给(gěi)。

  7、处:住所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐:粗布衣服,当时的(de)贫苦(kǔ)人所穿。

  10、屦(jù):草鞋,麻鞋。

  11、陈良(liáng):楚国人,是儒家学派(pài)的。

  12、来耜(sì):古代(dài)的农具(jù)。

  13、道:名词(cí),指许行所认(rèn)为的古(gǔ)圣贤治国之道(dào)。

  14、贤者:指(zhǐ)古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕飧:在这里用如动词(cí),指自己做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人民(mín)闲苦。

  21、自养:供养(yǎng)自己。

  22、恶(è):哪里。

  23、冠:用如动词,戴(dài)帽子。

  24、素:生丝织成(chéng)的(de)绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑(zèng):瓦做的(de)蒸东(dōng)西的炊(chuī)具(jù)。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这(zhè)里(lǐ)指烧(shāo)制陶器、冶制铁(tiě)器(qì)的人。

  31、舍(shě):只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好(hǎo)田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大(dà)辽阔的样子。

  37、君哉(zāi):指得人君之道。

  38、巍巍(wēi)乎:高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈(zhà)行为。

  42、或:句中语气(qì)词(cí)。

  43、相若:相(xiāng)同。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情:本性(xìng)。

  作(zuò)者(zhě)简介

  孟(mèng)子(约公元前372年到公元前(qián)289年(nián)),姬(jī)姓,孟氏,名轲,字子(zi)舆,战国时期邹国(今(jīn)山(shān)东济宁邹城(chéng))人。

  战(zhàn)国时(shí)期著名哲学家、思想(xiǎng)家、政(zhèng)治(zhì)家、教育(yù)家,儒(rú)家学派的代(dài)表人物之一(yī),地位仅次于孔子(zi),与孔子并称孔孟(mèng)。

  宣(xuān)扬(yáng)仁(rén)政,最(zuì)早提出民贵君(jūn)轻的思想。

  代表作有《鱼我所欲也(yě)》、《得(dé)道(dào)多助,失道寡助》、《生(shēng)于忧患,死于安乐》、《富(fù)贵(guì)不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 喝康宝莱奶昔减下来会反弹吗,康宝莱奶昔减肥成功后会不会反弹

评论

5+2=