橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家

中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家 做贡献和作贡献的区别及用法,做贡献和作贡献的区别在哪里

  做贡献和作(zuò)贡献的区(qū)别及(jí)用法,做(zuò)贡献和作贡献的(de)区别在哪(nǎ)里是做贡献(xiàn)为错误用法,正确应为(wèi)作贡献的。中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家trong>

  关于做贡献(xiàn)和(hé)作贡(gòng)献的区别及用法,做贡(gòng)献和作(zuò)贡献(xiàn)的(de)区别在哪里以及做贡献(xiàn)和作贡献的(de)区(qū)别及(jí)用法,做贡献(xiàn)和作贡献的(de)区别是(shì)什(shén)么,做(zuò)贡(gòng)献和作(zuò)贡献(xiàn)的区别在(zài)哪里,做贡献和作贡献的区别和联(lián)系,做贡献和作贡献有什么区(qū)别(bié)等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知识:

做(zuò)贡献和作贡(gòng)献的区别及用法(fǎ),做贡献和(hé)作贡献(xiàn)的区别在哪里

  做贡献为错(cuò)误用法,正(zhèng)确应为作贡献。

  “做”在句(jù)中所(suǒ)带的宾语一(yī)般是名(míng)词或(huò)代(dài)词。

  在词或成语中,它带的名词宾(bīn)语(yǔ)多(duō)是较(jiào)具体的(de)、有较浓的口头(tóu)语色(sè)彩的,“做”的基(jī)本义是“制造”。

  所以(yǐ),修(xiū)饰“贡献”时,应用“作(zuò)”。

“作”和“做”的区别:

  一(yī)、侧重点不同

  1、“做”侧重于(yú)具体对象或产(chǎn)生实物的(de)活动,动作性(xìng)较(jiào)强。

  2、而“作”多(duō)用于抽象对象或(huò)不产生实物的活动,动作性较(jiào)弱,如:作(zuò)孽、、作曲(qū)、作别等。

  二(èr)、连接事(shì)物不同

  1、“做”所连接的多数都是中性事物。

  2、“作”所连接的事(shì)物(wù)多数是贬义的(de)。

  三、用法不同

  1、宾语(yǔ)是一般的名词(cí),涉及的(de)事物(wù)比较具体,习惯上(shàng)用“做(zuò)”:做(zuò)饭、做早饭(fàn)、做晚(wǎn)饭、做年夜饭、做粉蒸肉(ròu);

  “做作文(wén)、做文章”也习惯(guàn)用“做”。

  2、几(jǐ)类精神产品(pǐn),习惯上用“作(zuò)”(有(yǒu)的已经是(shì)合成(chéng)词(cí)了):作诗、作画、作(zuò)曲、作乐(yuè,制作乐(lè)律)、作(zuò)杂中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家(zá)记(jì);

  作广(guǎng)告(如果(guǒ)指(zhǐ)使用材(cái)料制作广告,则可(kě)以写(xiě)“做广告”,如(rú)“做灯(dēng)箱广告”)。

作贡献和做贡献有什么区别

  作贡献(xiàn)和做(zuò)贡献的区别是:

  1.   “作(zuò)贡献”强调人的主(zhǔ)观意向。

      它表示(shì)人在心中(zhōng)想要奉(fèng)献,有(yǒu)为(wèi)社会服务的想法,但不一(yī)定去(qù)付出自己的(de)实际行动并且不一定会有结果(guǒ)。

      “作(zuò)贡献”指把自己劳(láo)动的成果给人们

  2.   “做贡献”指(zhǐ)为了(le)心(xīn)中某种想法,去(qù)付(fù)出行动,说明(míng)事件会有结果。

      “做(zuò)贡献”说明了人(rén)为了(le)野仔某事而(ér)做出了努(nǔ)力,用自(zì)己的努力为人们或社会服务(wù)。中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家>

      “作贡献”和“做贡献”两词人们总是搞不(bù)清(qīng)他们(men)的用法。

      一般,在比(bǐ)较(jiào)正式的场合或文件中(zhōng)人(rén)们常用“作贡献”一词。

  3.   “作”字和“做”字的(de)区别是什么?

  4.   第一,两个词(cí)语的侧重方向不一(yī)样。

      “做”字偏重(zhòng)的对象一(yī)般比较(jiào)具体。

      而“作”偏重(zhòng)的对象一般比较(jiào)的(de)抽象。

  5.   第二(èr),两者后面连接的事物一般不(bù)同。

      “做”字(zì)颂历(lì)汪后面(miàn)常跟(gēn)中性的事物。

      而“作”字(zì)后(hòu)面常跟贬义(yì)的事物。

  6.   第三,两者(zhě)的用法不一样。

      它们后面所(suǒ)跟(gēn)的词(cí)不同。

      “做”烂让后面常(cháng)跟词(cí)性为名词的词语。

      例如:做面包、做(zuò)宵夜、做(zuò)手工等词语。

      “作”字后面(miàn)常跟与精神思想有关的(de)词语。

      例(lì)如(rú):作歌(gē)曲、作诗画(huà)等(děng)。

      “做”字是一个(gè)动词,主(zhǔ)要强调(diào)动(dòng)作(zuò),具(jù)有较强的动作性。

      而“作”字的动(dòng)作性却比(bǐ)“做”要弱很多。

      有时一个(gè)词(cí)语既(jì)可以用(yòng)“作(zuò)”也可以用“做”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家

评论

5+2=