橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

不删前女友的男人能要吗,男人为啥不删前女友

不删前女友的男人能要吗,男人为啥不删前女友 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文言文翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪不责盗(dào)古文(wén)翻译是于(yú)令仪不责盗文言文翻译:于令仪是(shì)曹州人,是(shì)做生意的,为人忠厚(hòu),不(bù)损人利已(yǐ),晚(wǎn)年(nián)家(jiā)境颇为富裕的。

  关于于令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译以及于(yú)令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译注释,于令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译卒为(wèi)良民,于令仪不责盗古(gǔ)文(wén)翻译,于令(lìng)仪不责盗全文意(yì)思,于(yú)令仪不责盗于(yú)令仪(yí)的性格特(tè)点等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

于令仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译(yì)

  于令仪不责盗文言文翻(fān)译(yì):于令仪是曹州(zhōu)人,是做(zuò)生意的,为人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利(lì)已,晚年(nián)家境颇为富裕。

  一(yī)天晚上有人到他家行盗,于(yú)令仪的儿子们抓住了小偷(tōu),原来是邻居(jū)的儿子(zi)。

于令仪(yí)不责盗文言(yán)文(wén)翻(fān)译

  曹州于(yú)令(lìng)仪,是做(zuò)生意的人,为(wèi)人忠厚,不损人(rén)利(lì)已,晚年家境颇为(wèi)富(fù)裕。

  一(yī)天(tiān)晚(wǎn)上有(yǒu)人到他家行盗。

  于令仪的儿子们抓住了(le)小(xiǎo)偷,原来(lái)是邻居的儿子。

  令(lìng)仪对他说(shuō):“你向来(lái)很少犯错,为什么要做小偷呢?”那人回答说:“都是贫(pín)穷逼的(de)。

  ”问(wèn)他需(xū)要什么,小偷回答说:“有十(shí)贯铜(tóng)钱(qián)就足(zú)够(gòu)买食物及衣服了。

  ”令仪按照他要求的数(shù)目给(gěi)了他。

  小偷刚一走,令仪(yí)又叫他(tā)回(huí)来,盗贼很惊恐,令(lìng)仪对他说(shuō):“你十(shí)分贫穷,晚上背着(zhe)十(shí)贯(guàn)铜钱回家,我担心你(nǐ)被人(rén)盘问。

  ”留(liú)到(dào)天亮才打发他走。

  盗贼感到(dào)十(shí)分惭愧(kuì),最(zuì)后成为良民。

  乡里(lǐ)的人们(men),都称道于令(lìng)仪是名善士。

  于令仪挑选(xuǎn)出一些优(yōu)秀的子侄辈,建(j不删前女友的男人能要吗,男人为啥不删前女友iàn)立学(xué)堂并聘请有(yǒu)名的(de)儒(rú)士来(lái)教导他(tā)们他(tā)的儿(ér)子于伋,侄儿(ér)于(yú)杰(jié)与(yǔ)于(yú)效,后来都相继考(kǎo)中了进士,后来,他(tā)们于家是曹南(nán)一(yī)带的名门望(wàng)族。

于令仪不责盗原文(wén)

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人(rén)也,长厚(hòu)不(bù)忤物,晚年家颇(pǒ)丰(fēng)富。

  一夕(xī),盗入其家,诸子(zi)禽(qín)之(zhī),乃邻舍子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦(kǔ)而为(wèi)盗邪?”曰:“迫(pò)于贫(pín)耳。

  ”问其所欲(yù),曰:“得(dé)十千足以衣食(shí)。

  ”于令仪如其所言与之,其欲(yù)与之。

  既去,复(fù)呼之,盗(dào)大恐。

  谓(wèi)曰:“尔(ěr)贫(pín)甚,夜负(fù)十千(qiān)以归,恐为人所诘。

  ”留之,至明(míng)使(shǐ)去。

  盗(dào)大感愧,卒(zú)为良民(mín)。

  乡里称(chēng)君为善(shàn)士。

  君(不删前女友的男人能要吗,男人为啥不删前女友jūn)择子(zi)侄之(zhī)秀者,起学室,延(yán)名儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举(jǔ)进士第,今为曹南(nán)令族(zú)。

于(yú)令仪不责(zé)盗(dào)翻译

  魏(wèi)国有个叫于令仪的(de)商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道(dào)非(fēi)常富足。

  有天晚上,一(yī)名小偷侵(qīn)入他家中行窃(qiè),被他的(de)几个(gè)儿子(zi)逮住了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于令仪问他说:“你一向很少做错事(shì),有(yǒu)什么苦衷要做贼(zéi)呢?”小偷回(huí)答说:“为贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃差尘于令仪再(zài)问他想要什(shén)么东(dōng)西,小偷说:“能得(dé)到(dào)十贯钱(qián)足够穿衣吃饭就行了(le)。

  ”于令仪依照(zhào)他的要求给了他(tā)。

  小偷已经离(lí)开,于令仪(yí)又叫住他,小偷大为(wèi)恐庆世惧。

  于(yú)令仪皮(pí)禅对他说:“你(nǐ)十分贫(pín)穷,晚上带(dài)着(zhe)十贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的(de),留下钱财(cái),到了明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成了善良的人。

  邻居乡里都称(chēng)令仪是好人(rén)。

  扩展资料

  《于令(lìng)仪不责盗》又(yòu)称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人(rén)》

  原文(wén):《于(yú)令仪诲人》

  宋代:王辟(pì)之

  曹(cáo)州(zhōu)于令仪者(zhě),市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问(wèn)其所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所(suǒ)诘。

  留(liú)之,至明(míng)使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士(shì)第,今为曹南令族(不删前女友的男人能要吗,男人为啥不删前女友zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 不删前女友的男人能要吗,男人为啥不删前女友

评论

5+2=