橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

金允智致命之旅演的谁

金允智致命之旅演的谁 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文(wén)言文阅读翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是(shì)唐代文学家罗隐创作的(de)一篇小品文的。

  关于越妇言文言(yán)文阅读翻译(yì),《越妇言》以及越妇言文言文阅读(dú)翻译,越妇(fù)言(yán)原文,《越妇(fù)言》,越女(nǚ)词译(yì)文,古代小品文鉴赏辞典越妇(fù)言(yán)翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇小品文(wén)。

  全文借古讽今(jīn),言(yán)辞犀(xī)利,借朱买臣前妻之口,表(biǎo)达对封建官僚的(de)讽(fěng)刺之意,具有强烈的(de)批判(pàn)精神。

越妇(fù)言(yán)文言文翻译

  买(mǎi)臣(chén)之贵也,不忍其去妻,筑室以居之(zhī),分(fēn)衣(yī)食(shí)以活之,亦仁者之(zhī)心也。

  一旦(dàn),去妻言(yán)于(yú)买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣(yǐ)。

  每念饥寒(hán)勤(qín)苦时节,见翁子之志,何尝(cháng)不言通(tōng)达后以(yǐ)匡国致金允智致命之旅演的谁君(jūn)为己任,以(yǐ)安民济物为心期。

  而吾(wú)不幸(xìng)离翁子(zi)左右者,亦(yì)有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏(shū)爵以(yǐ)命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻(wén)。

  岂四方无事使(shǐ)之然耶?岂急(jí)于富(fù)贵(guì)未(wèi)假度者耶?以吾观(guān)之,矜于(yú)一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食其(qí)食(shí)!”乃(nǎi)闭气(qì)而死。

  译(yì)文:朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)地位变高的时候,没有痛恨(hèn)他的前(qián)妻,建房子让她居住(zhù),分(fēn)衣(yī)服食物让(ràng)她生存,这也是仁爱之人的心(xīn)意啊!

  一天,前妻(qī)对(duì)朱(zhū)买臣的身(shēn)边侍从(cóng)说:“我在(zài)朱买(mǎi)臣的(de)跟前做这做那(nà),好多(duō)年了。

  每(měi)次(cì)想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣(chén)的志向,何尝不曾说过官运亨通以后(hòu),把匡正国家(jiā)、辅助国君(jūn)作为自己的使命(mìng),把安(ān)抚平(píng)民救济百姓(xìng)作为心愿。

  而我不幸离(lí)开买臣也好多年了,买臣果然(rán)官(guān)运亨通(tōng)了(le)。

  天子(zi)赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但(dàn)他从前所说的话,了无(wú)声息再(zài)也听不到了。

  难(nán)道是(shì)天下没有处理的事情使他这样吗?抑或(huò)是急于求(qiú)富贵而没有时间(jiān)考虑呢?依(yī)我(wǒ)看来,他只是在一个妇(fù)人(rén)面前(qián)夸耀就满足了,其他的(de)没有(yǒu)发现能做什么(me)。

  又怎(zěn)能吃他的食物呢(ne)?”于是自缢(yì)而死。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝(dì)时(shí)朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属越(yuè)国,故(gù)称(chēng)越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之:让她居住。

  居,此处为使(shǐ)动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭(tíng)除(chú)之事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁,翁(wēng)子是(shì)对丈夫的委婉称呼(hū)。

  有(yǒu)年矣:有(yǒu)些(xiē)年了(le),好多(duō)年了。

  通(tōng)达:做(zuò)高官。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其成(chéng)为圣(shèng)明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐(cì)给(gěi)爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏(jiàn),新城(今浙江(jiāng)富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太(tài)和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试(shì),历七(qī)年不(bù)第。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃自编其(qí)文为《谗书》,益为统治(zhì)阶级所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续(xù)续考了几年,总共考了十多次(cì),自称“十二三年(nián)就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不(bù)第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居九华(huá)山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时归乡依(yī)吴越(yuè)王钱镠,历任钱(qián)塘(táng)令、司勋(xūn)郎中、给(gěi)事(shì)中等职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平三年)去世(shì),享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言(yán)原(yuán)文及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣(chén)显(xiǎn)贵了,不(bù)忍(rěn)心看到他的前妻(qī)(生活贫困(kùn)),就(jiù)做(zuò)房(fáng)子让她居住(zhù),给衣(yī)食让她(tā)活命(mìng)。

  这也是(shì)“仁(rén)者之心”吧。

  有一(yī)天,他(tā)的前妻(qī)对他的近侍说:“(以前(qián))我(wǒ)李和(作为妻子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤(qín)苦的时候,看(kàn)见老爷(yé)表达志愿时(shí),何尝不说得志后(hòu),要(yào)以匡正国家(jiā),使君圣(shèng)明为己任,以(yǐ)安抚(fǔ)百姓、救济(jì)人民为心(xīn)愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老爷左右(yòu),也有些年了,老爷果然得志了(le)。

  天(tiān)子(zi)赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣官服并且白天返回(huí)故乡(xiāng),这种荣耀也到极点(diǎn)了(le)。

  可是他(tā)从(cóng)前所说(匡正国家、安(ān)抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无事使他这(zhè)样呢?还是他急于(yú)享受富贵(guì)没有(yǒu)空闲去考虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以我看来(lái),向一妇人夸耀(yào)自己(jǐ),是达到(dào)目的(de)了(le);其他(匡国安(ān)民的事)却没有见到。

  (我)又怎(zěn)能吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中(zhōng)的一(yī)篇(piān)。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时(shí)朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春(chūn)秋时(shí)属越国,故称(chēng)越妇。

  朱买臣(chén)(?一前(qián)115),武(wǔ)帝时曾(céng)任会(huì)稽太守。

  朱(zhū)买臣(chén)年轻时家(jiā)贫,其妻离他(tā)而去。

  后来(lái)朱为本(běn)郡(jùn)太守,荣归(guī)故乡,路上见到(dào)他的前妻和前妻的(de)后(hòu)夫(fū)察液,便接到官署,住在园(yuán)中。

  不久(jiǔ),前妻(qī)自(zì)缢(yì)死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个(gè)故事是用(yòng)来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱(zhū)买臣却成了讽刺的对(duì)象(xiàng),讽刺他一旦得到富贵就只(zhǐ)贪图享(xiǎng)受,不思匡国安民了(le)。

  越妇(fù)言文言(yán)文阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇(fù)言》是唐代文学家金允智致命之旅演的谁罗隐(yǐn)创作的一(yī)篇小品(pǐn)文的。

  关(guān)于越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》以及(jí)越(yuè)妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞(cí)典(diǎn)越妇言翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家(jiā)罗(luó)隐创作(zuò)的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞(cí)犀利,借朱(zhū)买臣前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具有(yǒu)强烈(liè)的批判(pàn)精神(shén)。

越(yuè)妇(fù)言文言文翻译(yì)

  买臣之贵也,不(bù)忍其去妻(qī),筑室以居(jū)之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻(qī)言于买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于(yú)翁子左(zuǒ)右者,有(yǒu)年矣。

  每(měi)念饥寒勤(qín)苦时节,见翁子之(zhī)志,何尝不(bù)言通达(dá)后以匡国致(zhì)君(jūn)为己任,以安民济物为心期。

  而(ér)吾不幸(xìng)离翁子(zi)左右(yòu)者,亦有年矣,翁子(zi)果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之(zhī),衣锦以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂(qǐ)急(jí)于富(fù)贵未假度者(zhě)耶?以吾观之,矜于一妇(fù)人,则(zé)可矣,其(qí)他(tā)未之(zhī)见也。

  又安可食(shí)其(qí)食!”乃闭气(qì)而死。

  译(yì)文:朱买臣地(dì)位(wèi)变(biàn)高的(de)时候,没有痛恨他的前妻(qī),建房子让她居住,分衣服食物让(ràng)她生(shēng)存,这也是仁(rén)爱之(zhī)人的心意啊(a)!

  一天(tiān),前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那(nà),好(hǎo)多年了。

  每次(cì)想到忍饥挨冻勤勉苦读的时(shí)候(hòu),看见买臣的志向,何尝不曾说(shuō)过官运亨通(tōng)以后,把匡(kuāng)正(zhèng)国家、辅助国君(jūn)作为自(zì)己的(de)使命(mìng),把安(ān)抚平民救(jiù)济(jì)百(bǎi)姓作为心愿。

  而(ér)我不幸(xìng)离开(kāi)买(mǎi)臣也好多(duō)年了(le),买臣果然(rán)官运亨通了。

  天子赐(cì)给(gěi)爵(jué)位,任(rèn)用他(tā),让(ràng)他(tā)衣锦还乡(xiāng),这也达到顶点(diǎn)了。

  但他从前(qián)所说的话,了无声息再也听(tīng)不(bù)到了。

  难道是(shì)天(tiān)下没有处理(lǐ)的(de)事情使(shǐ)他这(zhè)样吗?抑或是急于求(qiú)富贵而没有时间考虑呢?依(yī)我看来(lái),他只是在一个(gè)妇(fù)人面前(qián)夸(kuā)耀就满足了,其他的没(méi)有(yǒu)发现能(néng)做什么。

  又怎(zěn)能吃他(tā)的食物(wù)呢?”于(yú)是自缢(yì)而死(sǐ)。

注释

  越妇(fù),指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活(huó)。

  一(yī)旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称(chēng)丈夫(fū)的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有(yǒu)些年了(le),好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君(jūn):使(shǐ)君尊贵,即辅佐国君,使(shǐ)其成为圣(shèng)明(míng)的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心(xīn)期(qī):心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作(zuò)者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今(jīn)浙江富阳市(shì)新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和(hé)七年),大(dà)中十三(sān)年(公元(yuán)859年)底至京师,应进士(shì)试,历七年(nián)不第(dì)。

  咸(xián)通八(bā)年(公元867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益(yì)为统(tǒng)治(zhì)阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗(chán)书虽胜一名休”。

  后来又断断(duàn)续续(xù)考了几年,总共考了十多次,自(zì)称“十二(èr)三年(nián)就试期(qī)”,最终还是铩羽而归,史称(chēng)“十上不(bù)第”。

  黄巢起义后,避乱(luàn)隐居九(jiǔ)华山,光启三(sān)年(公(gōng)元887年(nián)),55岁(suì)时归乡依吴越王钱镠(liú),历任钱塘令、司勋(xūn)郎(láng)中、给(gěi)事中等职。

  公(gōng)元909年(nián)(五代后梁(liáng)开(kāi)平(píng)三年)去(qù)世,享年77岁。

越妇(fù)言原文及翻(fān)译

  越妇(fù)言原文及(jí)翻译如下(xià):

  朱买臣显贵(guì)了(le),不忍(rěn)心看到(dào)他的前妻(生活(huó)贫困),就做房子让她居住,给衣(yī)食让(ràng)她(tā)活命。

  这也是(shì)“仁者之心”吧(ba)。

  有(yǒu)一天,他的前妻对他的近侍(shì)说:“(以前)我李(lǐ)和(作为(wèi)妻(qī)子)为老爷做家务事,有些年了(le)。

  每当想(xiǎng)起那饥寒(hán)勤苦的时候,看(kàn)见(jiàn)老爷表达志愿时(shí),何尝(cháng)不说得志后,要以匡正国(guó)家,使君圣明(míng)为己任,以安抚(fǔ)百姓、救济人民(mín)为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷(yé)左(zuǒ)右(yòu),也有(yǒu)些年了(le),老爷果然得志了。

  天(tiān)子赐给他爵(jué)位并且(qiě)任用(yòng)他,让他(tā)穿着锦(jǐn)绣官服(fú)并且(qiě)白天返回故乡,这种荣(róng)耀也到极(jí)点了。

  可(kě)是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再听(tīng)说(shuō)了。

  是(shì)天下无(wú)事使他这样呢?还是(shì)他(tā)急于享受富贵(guì)没有空闲去考(kǎo)虑(这些国家大事(shì))呢?以我看(kàn)来,向一妇人夸耀自己,是达到(dào)目的了;其(qí)他(匡国安(ān)民的(de)事(shì))却(què)没有(yǒu)见(jiàn)到。

  (我(wǒ))又(yòu)怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越(yuè)国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时(shí)曾任会稽太(tài)守。

  朱买(mǎi)臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来(lái)朱(zhū)为本郡太守,荣归故(gù)乡,路上见(jiàn)到他的前妻和前妻的后夫(fū)察液,便接到(dào)官署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻(qī)自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故事是用来赞美(měi)朱买臣(chén)的。

  但(dàn)在本文中,朱买(mǎi)臣却(què)成了讽刺的对象,讽刺(cì)他一旦(dàn)得到富贵就只(zhǐ)贪图享受,不思匡国安(ān)民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 金允智致命之旅演的谁

评论

5+2=